Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GENANALYSER1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
'o register for your extended guarantee,
scan the
OR code
or visit
gu a ra
pgs
Iter.
arty further queries. Visit
User
manual
Compact
LILI
SALTER
analyser
scale
FSC
www
org
MIX
paper I Supportlng
responslble forestry
FSC'
Cl 16521
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salter GENANALYSER1

  • Seite 1 User manual Compact analyser scale LILI paper I Supportlng responslble forestry 'o register for your extended guarantee, FSC' Cl 16521 scan the OR code or visit gu a ra Iter. arty further queries. Visit SALTER...
  • Seite 2: Safety Instructions

    STEP 2: Press the centre of the platform to turn on the scale, more information, visit salter.com/ then make sure no weight is on the scale. CO.O/ZERO] will understanding-your-measurements. be displayed. STEP 3: The scale will switch off and is now ready for use.
  • Seite 3 Troubleshooting pieds pour moquette fournis. Changement d'unités If the scale is not working properly: Check the battery is fitted correctly. ÉTAPE 1:appuyezau centredu plateauen verrepour allumer Check that the correct unit is selected. la balance. Make sure the scale is on a hard, flat surface and not touching ÉTAPE2: sélectionnez le mode de pesée, kg, st ou lb en a wall.
  • Seite 4: Omgaan Met Batterijen

    Indien mesure du poids. Pour plus d'informations, twijfelt raadplee uw dokter. rendez-vous sur salter.com/understanding- your-measurements. VEILIG OMGAAN BATTERIJEN ÉTAPE 1: placez la balance sur une surface plane et Dit product wordt geleverd met 2 AAA-batterijen. Bij dit horizontale.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    IEDER ANDER MOMENT KUNT U DIRECT om hun gewicht te meten. Ga voor meer DE WEEGSCHAAL STAPPEN. informatie naar salter.com/understanding- your-measurements. De weegschaal gebruiken om uw gewicht te meten STAP 1: Plaats de weegschaal op een vlakke, stabiele STAP 1: Stap op het weegplateau en sta stil.
  • Seite 6: Batteriesicherheit

    Gewichtsfunktion nutzen. Weitere Sie still. Informationen finden Sie unter salter.com/ SCHRITT 2: Nach 2-3 Sekunden wird Ihr Gewicht angezeigt understanding-your-measurements. SCHRITT 3: Steigen Sie von der Trittfläche. Das Gewicht SCHRITT 1:Stellen Sie die Waage auf eine ebene, stabile Oberfläche.
  • Seite 7: Sicurezza Della Batteria

    und stehen Sie still. Stellen Sie sicher, dass die Füße Prima del primo utilizzo gleichmäßigem Abstand auf der Trittfläche stehen. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente, SCHRITT 5: Nach 2—3 Sekunden Wird Ihr Gewicht angezeigt. rispettando la polaritå. SCHRITT 6: Bleiben Sie auf der Waage stehen, während die Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile.
  • Seite 8 Le donne in gravidanza devono quindi utilizzare solo la funzione peso. Per SEGURIDAD DE LAS PILAS/BATERiAS ulteriori informazioni, visitare salter.com/ • Este producto se suministra con 2 pilas AAA. Con este understanding-your-measurements. producto solo se deben utilizar pilas del mismo tipo o FASE 1: utilizzare la bilancia su una superficie piana e rigida.
  • Seite 9 Uso de Ia béscula para medir eI peso obtener més informaciön, visite salter.com/ understanding-your-measurements. PASO 1: Pöngase de pie sobre la plataforma y permanezca quieto. PASO 2: Después de 2 0 3 segundos, aparecerå su peso PASO 1: Coloque la béscula sobre una superficie plana y en la pantalla.
  • Seite 10 NALEZYOD RAZUWEJSCNA WAGE. Wiecej informacji na stronie salter.com/ understanding-your-measurements. Korzystanie z wagi do odczytu masy cia*a KROK 1: Ustaw wage na piaskiej, twardej powierzchni. KROK 1: Wejdi na platforme i stah nieruchomo. wiaczyé wage, naciénij przycisk wyboru.
  • Seite 11: Elembiztonsäg

    2. LÉPÉS: A bekapcsolåshoz nyomjamega mérölapközepét, Kontrolki ostrzegawcze és gyözödjön meg arröl, hogy nincs süly a mérlegen. A Lo — bateria wymaga wymiany. kijelzön megjelenik a [O.O/ZERO]felirat. O-Ld — cie2ar przekracza maksymalny limit. 3. LÉPÉS: A mérleg kikapcsolés készen611 a hasznélatra. Err2 —...
  • Seite 12 értékei pontatlanok és félrevezetök lehetnek.Ezérta vårandös nök csaka sülymérés Ylatp funkciöt hasznåljåk. Tovåbbi informåciökért AE@AAEIA MnATAPlAE låtogassonel a salter.com/understanding-your- measurements weboldalra. • Aotå -to TTPOiåV rrapéxEtal 2 WTTatapiEq AAA. Xp001Å0TT01EiTE aurå TOnpoiåv Elåvo grraxapi€q i610U 1. LÉPÉS:Helyezze a mérleget sik, vizszintes felületre. A n avriototxou Ibrou auréq noo ouvtotcovxat.
  • Seite 13 Hvis du er i tvivl, skal du søge læge. va xpnotgonotobv Llåvo ÄE1toupvia ßåpouq. r ICtTIEP100åtEPEqTTÄnpocpop[Eq, BATTERISIKKERHED ETTIOKE(PTEiTE ö1Ebeuvon salter.com/ • Dette produkt leveres med 2 x AAA-batterier. Der bør kun understanding-your-measurements. anvendes batterier af samme eller tilsvarende type som de BHMA 1: Torr09ETh01E (oyaplå...
  • Seite 14 [O.O/ZERO] vises. oplysninger på salter.com/understanding- TRIN 3: Vaegten slukker og er nu klar til brug. your-measurements. BEMÆRK: NULSTILLINGSPROCESSEN TRIN 1: Anbring vægten på en flad, plan overflade. Tryk SKAL GENTAGES, HVIS VÆGTEN...
  • Seite 15 Raskaana olevien naisten tulee käyttää VAIHE 1: Aseta vaaka tasaiselle pinnalle. vaakaa vain painon mittaamiseen. Lisätietoja on osoitteessa salter.com/understanding- VAIHE 2: Käynnistä vaaka painamalla alustan keskustaa ja varmista sitten, että vaa'alla ei ole painoa. [O.O/ZERO) your-measurements. tulee näyttöön. VAIHE 1: Aseta vaaka tasaiselle pinnalle.
  • Seite 16 0m du är gravid bör du därför endast använda STEG 1: Placera vågen på en plan, jämn yta. viktfunktionen. För mer information,gå till salter. STEG 2: Tryck på mitten av plattformen för att sätta på vågen com/understanding-your-measurements. och se till att det inte finns någon Vikt på den. [O.O/ZERO] v isas.
  • Seite 17 STEG 3: Sparade data för den valda användaren nollavläsning visas på skärmen. STEG 4: Ställ dig barfota på plattformen och stå still. Stå med fötterna jämnt på plattformen. STEG 5: Efter 2—3 sekunder visas din Vikt. STEG 6: Stå kvar på vågen medan den mäter dina övriga...
  • Seite 19 Ies 30 lours suivant NL AIs dit product u nict in ecn acceptabcle Staat bereikt neem dan contact op met onze klantenservice via www.salter.com. Zorg dat u de leveringsbon bij de hand hebt, want u hebt de gegevcns hierop nodig AIs u dit product wilt retourneren.
  • Seite 20 EN I Disposal OfWaste Batteries and Electrical and Electronic Equipment This Symbol on the product. its batteries its packaging means that this product and batteries it Contains must not be disposed With hCwgehOld waste Instead. it ig the users responsibility to hand this over to an applicable collection pant the recycling of batteries and electrical and electronic equipment, This separate collecticm and recycling WI help to consen•e natural resources and prevent potential negative consequences...

Inhaltsverzeichnis