Herunterladen Diese Seite drucken

Istruzioni Per L'installazione - Panasonic CQ-C1325N Bedienungsanleitung

Mp3 cd-player/receiver

Werbung

Prima dell'installazione/
Antes de la instalación
Rivolgersi ad un professionista per l'installazione.
●Verificare il funzionamento della radio utilizzando l'antenna e gli
altoparlanti prima dell'installazione.
Para realizar la instalación consulte a un profesional.
●Verifique el funcionamiento de la radio empleando la antena y los
altavoces antes de realizar la instalación.
●Angolo di montaggio da lato a lato
: horizzontale
dalla parte anteriore a quella posteriore : 0 – 30°
●Ángulo de montaje Lado a lado
: horizontal
Delante a atrás
: 0 – 30°
0 – 30°
●Spazio di montaggio
●Espacio de montaje
182 mm
4,5 mm – 6,0 mm
Rimuovere temporaneamente dall'unit principale il collarino
di montaggio q e la piastra di rifinitura r che sono gi
montati al momento della spedizione.
Extraiga el collar de montaje q y la placa de guarnición r
temporalmente de la unidad principal, porque vienen
montados de fábrica.
Hardware in dotazione/Accesorios suministrados
No.
Item
Diagram
Collarino di montaggio
Collar de montaje
FX0214C384ZB
Bullone di montaggio (5 mmø)
Perno de montaje (5 mmø)
Connettore di alimentazione
Conector de alimentación
YEAJ02874
Installazione/Instalación
Precauzioni
Indossare dei guanti per
sicurezza.
Assicurarsi che il cablaggio sia
stato completato prima
dell'installazione.
Precauciones
Póngase guantes para mayor
seguridad.
Asegúrese de haber completado todas las conexiones
eléctricas antes de realizar la instalación.
4
4
w
Fissaggio al parafiamma
Fijación a la pared cortafuegos
Utilizzando la moietta di supporto posteriore (opzionale)
Utilizzando la boccola di gomma (opzionale)
Empleo de la correa de soporte trasera (opcional)
Empleo del buje de goma (opcional)
3 mm
Vite autofilettante (opzionale)
Boccola di gomma (opzionale)
Tornillo de autoenrosque (opcional)
Buje de goma (opcional)
Moietta di supporto posteriore
(opzionale)
Correa de soporte trasera
(opcional)
Bullone di montaggio w
Perno de montaje w
Staffa di supporto posteriore
(in dotazione all'automobile)
Ménsula de soporte trasera
(suministrada con el vehículo)
Dado esagonale (opzionale)
All'unità
Tuerca hexagonal (opcional)
A la unidad
Prima del cablaggio/
Antes de realizar las conexiones
Mettere in funzione esclusivamente con una batteria a 12 V
con massa negativa (–).
Collegare il cavo di alimentazione (rosso) per ultimo.
(per connettore non ISO)
Collegare il cavo della batteria (giallo) al terminale positivo (+)
della batteria o al terminale del blocco fusibili (BAT).
(per connettore non-ISO)
Spelare circa 5 mm dall'estremità del cavo per il collegamento.
(per connettore non-ISO)
Applicare nastro isolante sui cavi scoperti.
Fissare i cavi allentati.
Conecte exclusivamente una alimentación de batería de 12 V
con el negativo (–) a tierra.
Conecte el cable de la alimentación (rojo) en último lugar.
(Para conectores que no sean ISO)
Conecte el cable de la batería (amarillo) al terminal positivo
(+) de la batería o al terminal (BAT) del bloque de fusibles.
(Para conectores que no sean ISO)
Pele unos 5 mm de los extremos del cable para efectuar la
conexión.
(Para conectores que no sean ISO)
Ponga cinta aislante en los cables desnudos.
Fije los cables flojos.
53 mm
Q'ty
No.
Item
Piastra di rifinitura
Placa de guarnición
1
YFC054C079YA
Piastrina di rilascio del fermo
Placa de cancelación de bloqueo
1
1
w e t fanno parte di un set. (ZZBISC1021N-J)
w y t forman un juego. (ZZBISC1021N-J)
Come si installa l'unità/Instalación de la unidad
1
Rimozione del cavo dal terminale negativo della batteria.
Extraiga el cable del terminal negativo de la batería.
Inserimento del collarino di montaggio q
2
Piegare le linguette di montaggio.
Inserción del collar de montaje q
Doble las lengüetas de montaje.
3
Collegamento del connettore
di alimentazione e
Conexión del conector de
alimentación e
4
q
4
4
e
Clank!
5
Montaggio della piastra di rifinitura r
5
Montaje de la placa de guarnición r
Punto dello scatto
Punto de acoplamiento
6
6
Ricollegamento del cavo
Reconexión de cables
Bullone di montaggio w
Perno de montaje w
All'unità
A la unidad
(CQ-C1325N)
Diagram
Q'ty
1
●Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
2
●Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
Piegare le linguette appropriate
per fissare l'unità senza gioco.
Doble las lengüetas
apropiadas para fijar la unidad sin
contragolpe.
4
q Avvitare il bullone di montaggio w nell'unità
Fissaggio dell'unità
principale
principale.
w Fissaggio al parafiamma
e Far scattare le molle destra e sinistra in ogni foro.
q Enrosque el perno de montaje w en la unidad
Fijación de la
unidad principal
principal.
w Fijación a la pantalla cortafuegos
e Acople los resortes derecho e izquierdo en
cada orificio.
Precauzione
Quando questa unità è installata nel
cruscotto, assicurarsi che ci sia sufficiente
circolazione d'aria intorno all'unità per
prevenire danni dovuti a surriscaldamento,
non bloccare nessun foro di ventilazione
sull'unità.
Precaución
Cuando instale esta unidad en el tablero de
instrumentos, asegúrese de que haya
suficiente ventilación de aire en torno a la
unidad para evitar daños debidos al
sobrecalentamiento, y no obstruya ningún
orificio de ventilacion de la unidad.
CQ-C1325N/C1315N
Model:

Istruzioni per l'installazione

Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalaci
Instrucciones de instalación
YFM294C082CA PTW1206-1116
Printed in China
Come si rimuove l'unità/Extracción de la unidad
q
w
e
q
w
q
w
MP3 CD Player/Receiver
1
Rimuovere il frontalino.
Extraiga el panel frontal.
2
Rimuovere la piastra di
rifinitura r.
Extraiga la placa de
guarnición r.
3
Rilascio del fermo
q Inserire la piastrina di
rilascio del fermo t
finché non si sente uno
scatto.
w Tirare l'unità principale.
Desbloqueo
q Inserte la placa de
cancelación de bloqueo
t hasta oír un sonido
seco de confirmación.
w Tire de la unidad principal.
4
Tirare fuori l'unità con
entrambe le mani.
Extraiga la unidad con
ambas manos.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cq-c1315n