Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitsinformationen

Lesen Sie die Bedienungsanleitungen dieses Gerätes und aller
anderen Komponenten Ihrer Auto-Audio-Anlage aufmerksam
durch, bevor Sie diese Anlage verwenden. Sie enthalten
Instruktionen über die sichere und effiziente Verwendung der
Anlage. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für
Probleme, die auf Nichteinhaltung der in dieser Anleitung
D
aufgeführten Instruktionen zurückzuführen sind.
E
U
T
Dieses Piktogramm warnt Sie, dass wichtige
S
Instruktionen hinsichtlich der Bedienung und der
C
Installation vorliegen. Falls Sie diese Instruktionen
Warnung
H
nicht beachten, kann es zu ernsthaften Verletzungen
sogar mit Todesfolge kommen.
1
Warnung
Beachten Sie die folgenden Warnungen, wenn
Sie dieses Gerät verwenden.
❑ Der Fahrer sollte während der Fahrt das Display nicht
beobachten und auch die Anlage nicht bedienen.
Die Bedienung der Anlage lenkt den Fahrer von dem Verkehrs-
geschehen ab und kann zu einem Unfall führen. Halten Sie das
Kraftfahrzeug immer an einem sichern Ort an, und ziehen Sie die
Feststellbremse an, bevor Sie diese Anlage bedienen.
❑ Verwenden Sie die richtige Stromquelle.
Dieses Produkt ist für den Betrieb mit einer 12 V Batterie mit
negativer Batterieklemme an Masse ausgelegt. Betreiben Sie
dieses Produkt niemals mit einem anderen Batteriesystem,
wie zum Beispiel einer 24 V Batterie.
❑ Batterien und Schutzfolie außer Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Batterien und Schutzfolie können verschluckt werden und
müssen deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf-
bewahrt werden. Falls ein Kind eine Batterie verschluckt,
sofort in ärztliche Behandlung begeben.
❑ Schützen Sie das Laufwerk.
Schieben Sie niemals Fremdgegenstände in den Einschub
dieses Gerätes ein.
❑ Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Gerät nicht.
Demontieren, modifizieren oder reparieren Sie niemals selbst
dieses Gerät. Falls Reparaturarbeiten an diesem Gerät erforderlich
sein sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder einen
autorisierten Panasonic-Kundendienst.
❑ Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn eine
Betriebsstörung vorliegt.
Falls eine Betriebsstörung des Gerätes vorliegt (kein Strom, kein
Ton) oder sich dieses in einem anormalen Zustand befindet
(eingedrungene Fremdgegenstände, verschüttetes Wasser, Rauch-
oder Geruchsentwicklung), schalten Sie das Gerät unverzüglich
aus, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
❑ Lassen Sie die Fernbedienung nicht im Auto herumliegen.
Falls sie herumliegt, könnte sie während der Fahrt auf den
Boden fallen, sich unter dem Gaspedal verklemmen und so
zu einem Unfall führen.
❑ Überlassen Sie das Austauschen der Sicherung dem
qualifizierten Kundendienstpersonal.
Falls die Sicherung durchbrennt, beheben Sie die Ursache,
und lassen Sie die Sicherung von einem qualifizierten
Kundendiensttechniker durch die für dieses Gerät
vorgeschriebene Sicherung ersetzen. Fehlerhafter Austausch
der Sicherung kann zu Rauch und Feuer führen und dieses
Produkt beschädigen.
40
CQ-C3503N/C3303N
Diese Anleitung verwendet Piktogramme, um Ihnen die
sichere Verwendung darzustellen und Sie vor potenziellen
Gefahren zu warnen, die durch fehlerhafte Anschlüsse und
Bedienungsvorgänge verursacht werden können. Die
Bedeutungen dieser Piktogramme sind nachfolgend erläutert.
Es ist äußerst wichtig, dass Sie die Bedeutungen dieser
Piktogramme vollständig verstehen, damit Sie diese Anleitung
und die Anleitung richtig verwenden können.
Dieses Piktogramm warnt Sie, dass wichtige
Instruktionen hinsichtlich der Bedienung und der
Installation vorliegen. Falls Sie diese Instruktionen
Vorsicht
nicht beachten, kann es zu ernsthaften
Verletzungen oder Sachschäden kommen.
Beachten Sie die folgenden Warnungen
während des Einbaus.
❑ Trennen Sie vor dem Einbau den Leiter von der (–)
Batterieklemme ab.
Die Verdrahtung und der Einbau bei angeschlossener
negativer (–) Batterieklemme kann zu elektrischen Schlägen
und Verletzungen aufgrund von Kurzschlüssen führen.
Manche mit elektrischem Sicherheitssystem ausgerüstete
Kraftfahrzeuge erfordern bestimmte Vorgänge für das
Abtrennen der Batterieklemmen.
NICHTEINHALTUNG DIESES VORGANGES KANN ZU
UNERWARTETER AKTIVIERUNG DES ELEKTRISCHEN
SICHERHEITSSYSTEM FÜHREN, WODURCH ES ZU
BESCHÄDIGUNG DES FAHRZEUGES UND ZU PERSÖNLICHEN
VERLETZUNGEN SOGAR MIT TODESFOLGE KOMMEN KANN.
❑ Verwenden Sie niemals Komponenten, welche die
Sicherheit betreffen, für den Einbau, den
Masseschluss und andere solche Funktionen.
Verwenden Sie keine die Sicherheit des Fahrzeuges betreffende
Komponenten (Kraftstofftank, Bremsen, Radaufhängung, Lenkrad,
Pedale, Airbag usw.) für die Verdrahtung oder die Befestigung des
Produktes oder seines Zubehörs.
❑ Die Installation dieses Produktes auf der Airbag-
Abdeckung oder an einer Stelle, an der der Airbag-
Betrieb behindert wird, ist verboten.
❑ Überprüfen Sie die Leitungsführung, den
Kraftstofftank, die elektrische Verdrahtung und
adere Punkte, bevor Sie dieses Produkt einbauen.
Falls Sie eine Zugangsöffnung in dem Chassis des Fahrzeuges
öffnen müsse, um das Produkt anzubringen oder zu verdrahten,
überprüfen Sie zuerst, wo die Kabelbäume, der Kraftstofftank und
die elektrische Verdrahtung angeordnet sind. Öffnen Sie danach die
Öffnung möglichst von der Außenseite.
❑ Installieren Sie dieses Produkt niemals an einer Stelle, an der
das Blickfeld beeinträchtigt wird.
❑ Vermeiden Sie jegliche Verzweigung des Stromversorgungs-
kabels für die Stromversorgung anderer Ausrüstung.
❑ Nach dem Einbau und der Verdrahtung, sollten Sie die andere
elektrische Ausrüstung auf Normalbetrieb überprüfen.
Fortgesetzte Verwendung unter anormalen Bedingungen kann zu
Feuer, elektrischen Schlägen oder Verkehrsunfällen führen.
❑ Falls Sie dieses Gerät in ein mit Airbag ausgerüstetes
Kraftfahrzeug einbauen, beachten Sie alle Warnungen und
Vorsichtsmaßregeln des Fahrzeugherstellers, bevor Sie den
Einbau ausführen.
❑ Achten Sie darauf, dass die Leitungskabel das Fahren bzw. Ein-
und Aussteigen in/aus dem Fahrzeug nicht behindern.
❑ Isolieren Sie alle freiliegenden Drähte, um Kurzschlüsse zu
vermeiden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CQ-C3303N

  • Seite 1: Sicherheitsinformationen

    Gefahren zu warnen, die durch fehlerhafte Anschlüsse und Instruktionen über die sichere und effiziente Verwendung der Bedienungsvorgänge verursacht werden können. Die Anlage. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Bedeutungen dieser Piktogramme sind nachfolgend erläutert. Probleme, die auf Nichteinhaltung der in dieser Anleitung Es ist äußerst wichtig, dass Sie die Bedeutungen dieser...
  • Seite 2 Erfahrung. Für maximale Sicherheit lassen Sie den Einbau (–) im Batteriehalter ausrichten. ● Eine leere Batterie möglichst bald ersetzen. von Ihrem Fachhändler ausführen. Panasonic übernimmt ● Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, keine Verantwortung für Probleme, die auf den eigenen Einbau dieses Gerätes zurückzuführen sind.
  • Seite 3: Warnetiketten Und Deren Anbringungsort

    (Oberseite) Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder ver- wendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elek- tronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Zuverlässigkeit voll erfüllen wird, damit auch Sie ein stolzes Mitglied unser wachsenden Familie sein können. Unterschiede zwischen den 2 Modellen ¡ Diese Bedienungsanleitung gilt für die 2 Modelle CQ-C3503N und CQ-C3303N. Falls nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in dieser Anleitung das Modell CQ-C3503N. In der folgenden Tabelle sind die Unterschiede zwischen den 2 Modellen zusammengefasst.
  • Seite 5: Zubehör

    ¡ Diese Bedienungsanleitung erläutert die Bedienungen mit den Tasten des Hauptgerätes. (unterschiedliche Bedienungs- vorgänge mit der Fernbedienung sind nicht enthalten) CQ-C3503N Menü Hinweis: Stromversorgung Wählen ¡ Eine Ferbedienung für CQ-C3303N ist Signalquelle POWER SOURCE MENU als Option (CA-RC80N) erhältlich. Lautstärke-/Audioeinstellung Einstellen ¡...
  • Seite 6: Vorbereitung

    Körperverletzungen oder Brände verursacht werden können. oben zeigend in den Halter einsetzen. e Den Halter wieder einsetzen. Hinweis: ¡Batterie-Informationen: Batteriesorte: Panasonic-Lithiumbatterie (CR2025) (In der Fernbedienung enthalten) Nutzungsdauer: ca. 6 Monate unter normalen Bedingungen (bei Zimmertemperatur) Hauptgerät ACC-Einstellung Vorsicht ¡Wählen Sie unbedingt OFF, wenn der...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines [MUTE: Stummschaltung/Bedämpfung] Radiomodusanzeige Seite 48) (SQ: Klangqualität) [VOLUME] SQ-Indikator [DISP] (Uhr) AUX (AUX IN) An Leitungsausgang eines externen Ton- /Audiogeräts (z.B. Silicon-Audio-Player, HDD-Player) [SRC: Signalquelle] Pegelmesser Fernbedienungssensor Seite 66) Seite 44) (PWR: Stromversorgung) []] [[] (Einstellung der Stunden/Minuten) Stromversorgung Signalquelle Stellen Sie den Zündschalter Ihres Kraftfahrzeuges auf die Drücken Sie die [SRC] -Taste, um die Signalquelle...
  • Seite 8: Uhrzeiteinstellung

    Lautstärke Uhrzeiteinstellung Das 24-Stunden-System wird für die Uhrzeit verwendet. Hinweis: ¡ Die Uhrzeit einstellen, wenn am Display die Anzeige „NO Vorgabe : 18 Verminderung Down CT“ erscheint. Erhöhung der der Lautstärke Einstellbereich: 0 bis 40 Lautstärke Wählen Sie den MW-Modus (AM) des Radios. Hinweis: Seite 48) ¡...
  • Seite 9: Radio

    Radio []] [[] (TUNE) [BAND] (APM: Automatisches Abspeichern von (UKW-Stereo)-Indikator Festsendern) [DISP] (Display) [SRC] (Signalquelle) Festsendertasten [1] bis [6] (Festsender) Hinweis: Radiomodus ¡ Für das Abstimmen nur auf starke Ortsender mit Hilfe des Sendersuchlaufs, stellen Sie LOCAL auf ON ein. Drücken Sie die [SRC]-Taste, um auf den Seite 64) Radiomodus umzuschalten.
  • Seite 10: Voreinstellen Von Festsendern

    Voreinstellen von Festsendern Bis zu 6 Sender in jedem der Wellenbereiche FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3) und AM (LW/MW) können in den Festsenderspeicher eingegeben werden. Hinweis: ¡ Durch diesen Vorgang werden bereits abgespeicherte Sender im Festsenderspeicher überschrieben. Warnung ¡Für erhöhte Sicherheit sollten Sie darauf achten, dass Sie niemals während der Fahrt die Festsender programmieren. Automatisches Abspeichern Manuelles Abspeichern von von Festsendern (APM)
  • Seite 11: Radio-Daten-System (Rds)-Empfang

    Radio-Daten-System (RDS)-Empfang RDS-Grundlagen Manche UKW-Sender strahlen zusätzliche Daten aus, die mit RDS kompatibel sind. Dieses Radio bietet die bequemen Funktionen unter Verwendung dieser Daten. Die Verfügbarkeit der RDS-Dienste variiert mit dem Empfangsgebiet. Falls die RDS-Dienste in Ihrem Empfangsgebiet nicht angeboten werden, dann stehen auch die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung. Dieses Kapitel erläutert eine Zusammenfassung und den Betrieb des RDS.
  • Seite 12: Festsenderspeicher (Eingeschaltetem Af-Modus)

    Alternative Frequenz (AF) [TA] (AF: Alternative Frequenz) Indikator [DISP] (Display) Alternative Frequenz Umschalten des Displays Betätigen und halten Sie die [TA] (AF) -Taste für min- Drücken Sie die [DISP]-Taste, um das Display wie folgt destens 2 Sekunden gedrückt, um einen der folgenden AF- umzuschalten.
  • Seite 13: Nur Verkehrsfunkinformationen (Ta-Stummschaltung)

    Radio-Daten-System (RDS)-Empfang (Fortsetzung) Verkehrsfunkdurchsagen (Traffic Announcement = TA) Manche RDS-UKW-Sender strahlen regelmäßig die neuesten Verkehrsfunkinformationen aus. [VOLUME] Indikator [TA] (TA-Modus/TP (TA)-Suche) Indikator TA ON/OFF Nur Verkehrsfunkinformationen (Vorgabe: OFF) (TA-Stummschaltung) Drücken Sie die [TA]-Taste, um den TA-Modus ein- oder auszuschalten. Bei Empfang eines UKW-Senders, der gegenwärtig keine Verkehrsfunkdurchsagen ausstrahlt, den [VOLUME]- Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn der Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den...
  • Seite 14: Programmtyp-Empfang (Pty)

    Programmtyp-Empfang (PTY) Die RDS-UKW-Sender strahlen ein Signal zur Identifikation des Programmtyps aus. (Beispiel: Nachrichten, Rock, klassische Musik usw.) [BAND] (PTY-Festsendersuchlauf, Wahl Indikator []] [[] (Wahl eines PTY Programmtyps) eines PTY Programmtyps) [DISP] (PTY) (PTY-Modus) Festsendertasten [1] bis [6] (PTY Vorprogrammierter) PTY-Modus Vorprogrammierter PTY-Programmtyp Betätigen und halten Sie die [DISP] (PTY)-Taste für min-...
  • Seite 15: Pty-Festsender (Vorgabe)

    Radio-Daten-System (RDS)-Empfang (Fortsetzung) Programmtyp-Empfang (PTY) (Fortsetzung) PTY-Festsender (Vorgabe) Festsendertasten-Nr Programmtyp Wenn der PTY-Suchlauf aktiviert ist, können diese Programmtypen empfangen werden. NEWS NEWS SPEECH AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE_IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SPORT SPORT POP_M POP_M...
  • Seite 16: Empfang Von Notrufdurchsagen

    Andere RDS-Funktionen EON (Enhanced Other Networks = Empfang von Notrufdurchsagen Erweiterte Möglichkeiten) Wenn eine Notrufdurchsage ausgestrahlt wird, schaltet das Gerät automatisch auf deren Empfang um (auch bei Einstellung auf CD-, MP3- oder AUX-Modus geschaltet ist.) Indikator eintritt, erscheint der Schriftzug „ALARM“ am Display. Wenn EON-Daten empfangen werden, leuchtet die EON- Hinweis: Anzeige auf und die TA- und AF-Funktionen werden wie...
  • Seite 17: Vor Der Disc-Wiedergabe

    Vor der Disc-Wiedergabe Einsetzen der Disc Vorsicht ¡ Setzen Sie bei leuchtender -Anzeige q Drücken Sie die [OPEN]-Taste. keine Disc ein, da bereits eine Disc einge- setzt ist. ¡ 8-cm-Discs können mit diesem Gerät nicht [OPEN] verwendet werden, und dürfen daher auch w Einsetzen einer Disc.
  • Seite 18: Cd-Spieler

    CD-Spieler [s] / [d] (a / f) Indikator (Titelwahl/Schnellvorlauf/ Indikator Schnellrücklauf) [BAND] : Pause/Wiedergabe) y / 5 [DISP] (Display) [SRC] (Signalquelle) [3] (SCROLL) [5] (SCAN) [4] (RANDOM) [6] (REPEAT) Wenn sich eine CD in dem Pause ( y / 5 ) Spieler befindet [BAND] (y / 5) drücken.
  • Seite 19: Mp3-Spieler

    MP3-Spieler [s] / [d] (a / f) Indikator Indikator ( Dateiwahl/Schnellvorlauf/Schnellrücklauf ) Indikator [{] / [}] (FOLDER) (Ordnerwahl) [BAND] : Pause/Wiedergabe) y / 5: [DISP] (Display) [SRC] (Signalquelle) [3] (SCROLL) [5] (SCAN) [4] (RANDOM) [6] (REPEAT) Wenn sich eine Disc in dem *Einstellen von ID3-Tags Spieler befindet Betätigen und halten Sie die [3] (SCROLL)-Taste für min-...
  • Seite 20 Zufallswiedergabe Wiederholungswiedergabe Alle verfügbaren Dateien werden in zufälliger Reihenfolge Die gegenwärtige Datei wird wiederholt. wiedergegeben. Drücken Sie die [6] (REPEAT)-Taste. leuchtet auf. Drücken Sie die [4] (RANDOM) -Taste Drücken Sie erneut die [6] (REPEAT)-Taste, um diese leuchtet auf. Funktion wieder freizugeben. Drücken Sie erneut die [4] (RANDOM) -Taste, um diese Funktion wieder freizugeben.
  • Seite 21: Hinweise Zu Mp3

    Hinweise zu MP3 Was ist MP3? Display-Informationen MP3 (MPEG Audio Layer 3) ist ein Komprimierungsformat für Display-Inhalt Digital-Audio. MP3 wurde von der MPEG (Motion Picture Experts ¡ CD-TEXT ¡ MP3 (ID3-Etikett) Group) entwickelt. Durch Anwendung dieses Disc-Titel Album-Titel Komprimierungsformats kann der Inhalt von etwa 10 Musik-CDs Song-Titel Titelname und Künstler- auf einem einzelnen CD-Datenträger aufgezeichnet werden...
  • Seite 22: Aufnahme Von Mp3-Dateien Auf Einem Cd-Medium

    Aufnahme von MP3-Dateien auf einem CD-Medium ¡ Es wird davon abgeraten, auf derselben Disc sowohl CD- ¡ Bei der Wiedergabe bzw. Anzeige der Informationen von MP3- DA- als auch MP3-Dateien aufzuzeichnen. Dateien kann es zu Schwierigkeiten kommen, wenn diese ¡ Wenn auf derselben Disc CD-DA- und MP3-Dateien MP3-Datein unter Verwendung bestimmter Schreibsoftware aufgezeichnet sind, kann es vorkommen, dass die Songs oder CD-Rekorder aufgezeichnet wurden.
  • Seite 23: Audio-Einstellungen

    Audio-Einstellungen Drehen Sie den [VOLUME]-Regler. ([VOL}] oder [VOL{] auf der CQ-C3503N Fernbedienung drücken. CQ-C3503N (SRS TruBass)-Indikator Drücken Sie die [VOLUME] (PUSH SEL: Wahl)-Taste. ([SEL] auf der Fernbedienung drücken. CQ-C3503N [DISP] (Rückkehr in den Normalen Modus) Lautstärke Drücken Sie die [VOLUME] (PUSH SEL) -Taste, um das Vorgabe: 18 Menü...
  • Seite 24 Normalen Modus BASS TREBLE CQ-C3503N FADER BALANCE TRU BASS Hinweis: ¡ Drücken Sie die [DISP]-Taste, um in den Normalen Modus zurückzukehren. ¡ Wenn bei der Audio-Einstellung über 5 Sekunden lang keine Bedienung stattfindet (2 Sekunden bei Lautstärkeneinstel- lung), so wird die Anzeige auf Normalen Modus zurückgestellt. ¡...
  • Seite 25: Funktionseinstellungen

    Funktionseinstellungen Drehen Sie den [VOLUME]-Regler. ([VOL}] oder [VOL{] auf der Fernbedienung drücken. CQ-C3503N Betätigen und halten Sie die [VOLUME] (PUSH SEL: Wahl)-Taste für mindestens 2 Sekunden gedrückt. ([SEL] (MENU) auf der Fernbedienung mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. CQ-C3503N [DISP] (Rückkehr in den Normalen Modus) UKW-Mono-Empfang Betätigen und halten Sie die [VOLUME] (PUSH SEL)-Taste...
  • Seite 26 Normalen Modus FM MONO FM LOCAL REGION PTY LANG (UKW-Empfang) (UKW-Empfang) (UKW-Empfang) (RDS-Empfang) AM LOCAL CQ-C3503N (AM-Modus) COLOR ACC SET AUX IN EXT MUTE MUTE KEY PATTERN Hinweis: ¡ Drücken Sie die [DISP]-Taste, um in den Normalen Modus zurückzukehren. ¡ Wenn bei der Audio-Einstellung über 5 Sekunden lang keine Bedienung stattfindet, so wird die Anzeige auf Normalen Modus zurückgestellt.
  • Seite 27: Pegelmesser-Anzeigemuster (Pattern)

    (PUSH SEL) -Taste . Seite 47) Vorgabe: MUTE (Stummschaltung) Externe Stummschaltung Diese Funktion gestattet Ihnen eine Stummschaltung der Klangquelle während der Stimmenführung des Panasonic Drücken Sie die [VOLUME] Navigationssystems oder bei Empfang eines Anrufes über das (PUSH SEL) -Taste . Autotelefon.
  • Seite 28 Normalen Modus FM MONO FM LOCAL REGION PTY LANG (UKW-Empfang) (UKW-Empfang) (UKW-Empfang) (RDS-Empfang) AM LOCAL CQ-C3503N (AM-Modus) COLOR ACC SET AUX IN EXT MUTE MUTE KEY PATTERN Hinweis: ¡ Drücken Sie die [DISP]-Taste, um in den Normalen Modus zurückzukehren. ¡ Wenn bei der Audio-Einstellung über 5 Sekunden lang keine Bedienung stattfindet, so wird die Anzeige auf Normalen Modus zurückgestellt.
  • Seite 29: Acc-Wahl

    Funktionseinstellungen (Fortsetzung) Drehen Sie den [VOLUME]-Regler. ([VOL}] oder [VOL{] auf der Fernbedienung drücken. CQ-C3503N Betätigen und halten Sie die [VOLUME] (PUSH SEL: Wahl)-Taste für mindestens 2 Sekunden gedrückt. ([SEL] (MENU) auf der Fernbedienung mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. CQ-C3503N [DISP] (Rückkehr in den Normalen Modus) ACC-Wahl Vorgabe: OFF Vorsicht...
  • Seite 30 Normalen Modus FM MONO FM LOCAL REGION PTY LANG (UKW-Empfang) (UKW-Empfang) (UKW-Empfang) (RDS-Empfang) AM LOCAL CQ-C3503N (AM-Modus) COLOR ACC SET AUX IN EXT MUTE MUTE KEY PATTERN Hinweis: ¡ Drücken Sie die [DISP]-Taste, um in den Normalen Modus zurückzukehren. ¡ Wenn bei der Audio-Einstellung über 5 Sekunden lang keine Bedienung stattfindet, so wird die Anzeige auf Normalen Modus zurückgestellt.
  • Seite 31: Diebstahlschutz

    Diebstahlschutz Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Bedienteil ausge- stattet. Bei abgenommenem Bedienteil ist das Autoradio nicht funktionsfähig. Abnehmen des Bedienteils q Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes aus. [OPEN] Seite 46) w Drücken Sie die [OPEN]-Taste. Das Bedienteil wird geöffnet.
  • Seite 32: Sicherung

    Sicherung Falls die Sicherung durchbrennt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst. Warnung ¡Als Ersatz für eine durchgebrannte Sicherung unbedingt eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen Nennwert (15 A) verwen- den. Durch den Gebrauch von Sicherungen mit höherem Nennwerten, von Sicherungsersatzteilen oder durch den Anschluss ohne Gebrauch einer Sicherung kann ein Brand oder Geräteschaden verursacht werden.
  • Seite 33: Störungsbeseitigung

    Schlägen kommen kann. Prüfungen und Reparaturen dem professionellen Kundendienstpersonal. Stellen Sie den Betrieb des Panasonic ist nicht verantwortlich für Unfälle, die auf Nichteinhaltung der empfohlenen Gerätes unverzüglich ein, und wenden Sie sich an Ihren Prüfungen oder auf eigene Reparaturen nach den Prüfungen zurückzuführen sind.
  • Seite 34 Klang scheint nicht aus der aFühren Sie die Verdrahtung der Lautsprecher richtig gemäß Mitte zu kommen. Verdrahtungsschema aus. Die Stromversorgung Die Sicherheitsvorrichtung funktioniert. fällt unbeabsichtigt aWenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten Panasonic- aus. Kundendienst. ■ Radio Störung Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
  • Seite 35 Störungsbeseitigung (Fortsetzung) ■ Störung Mögliche Ursache Mögliche Lösung PS erscheint nicht, auch Der PS-Code kann aufgrund schlechter Empfangsbedingungen usw. nicht wenn auf einen RDS- empfangen werden. Sender abgestimmt ist aDer PS-Code erscheint, sobald er empfangen wird. Warten Sie eine („NO PS“ erscheint). Weile, bis die Empfangsbedingungen ändern.
  • Seite 36 ■ Störung Mögliche Ursache Mögliche Lösung Keine Wiedergabe, Die Disc weist ein Datenformat auf, das nicht wiedergegeben werden kann. oder Disc wird ausge- aFür abspielbare Tondaten außer CD-DA (z.B. Musik-CDs) siehe die worfen. Hinweise zu MP3. Die Fähigkeit der Wiedergabe von CD-R/RWs hängt von der Kombination des Die auf anderen Geräten Datenträgers, der Aufnahmesoftware und des Recorders ab, wenn solche CD-R/RWs abspielbaren CD-R/RWs...
  • Seite 37 Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Fehleranzeigemeldungen ■ CD/MP3 Display Mögliche Ursache Mögliche Lösung Disc ist verschmutzt oder verkehrt eingesetzt. aÜberprüfen Sie die Disc. ( Seite 71) Disc weist Kratzer auf. aÜberprüfen Sie die Disc. ( Seite 71) Kein Betrieb aus irgend einer Ursache. aZiehen Sie den Netzkabelstecker ab und stecken Sie diesen danach wieder an.
  • Seite 38: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines MW-Tunerteil Spannungsversorgung : 12 V (11 V – 16 V) Frequenzbereich : 531 kHz – 1 602 kHz Gleichspannung, Anwendbare Empfindlichkeit : 27 dB/µV Testspannung 14,4 V, (Signal/Rauschabstand 20 dB) negative Erdung LW-Tunerteil Leistungsaufnahme : Weniger als 2,1 A (CD-Modus, 0,5 W, 4 kanäle) Frequenzbereich : 153 kHz –...

Diese Anleitung auch für:

Cq-c3503nCqc3303n

Inhaltsverzeichnis