Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic CQ-C1021NW Bedienungsanleitung

Panasonic CQ-C1021NW Bedienungsanleitung

Cd-player/receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CQ-C1021NW:

Werbung

Technische Daten
Allgemeines
UKW-Stereo-Tunterteil
Spannungsversorgung
: DC 12 V (11 V – 16 V),
Frequenzbereich
: 87,5 MHz – 108 MHz
Gleichstrom, negative Erdung
Anwendbare Empfindlichkeit
: 6 dB/µV (Signal/Rauschabstand 30 dB)
Klangregler (Bässe)
: ±12 dB (100 Hz)
Stereo-Kanaltrennung
: 35 dB (bei 1 kHz)
Klangregler (Höhen)
: ±12 dB (10 kHz)
MW-Tunerteil
Leistungsaufnahme
: Weniger als 2,5 A (CD-Modus,
0,5 W 4 kanäle)
Frequenzbereich
: 531 kHz – 1 602 kHz
: 45 W x 4 (4 Ω)
Höchstausgangsleistung
Anwendbare Empfindlichkeit
: 28 dB/µV (Signal/Rauschabstand
Lautsprecherimpedanz
: 4 – 8 Ω
20 dB)
Vorverstärker-Ausgangsspannung : 2,5 V (CD-Modus, 1 kHz, 0 dB)
Vorverstärker-Ausgangsimpedanz: 200 Ω
LW-Tunerteil
Abmessungen (Hauptgerät)
: 178(B) x 50(H) x 160(T) mm
Frequenzbereich
: 153 kHz – 279 kHz
Gewicht (Hauptgerät)
: 1,3 kg
Anwendbare Empfindlichkeit
: 32 dB/µV (Signal/Rauschabstand
Disc-Spieler
20 dB)
Abtastfrequenz
: 8 fach Oversampling
DA-Wandlerr
: 1-Bit DAC-System
Abtastsystem
: 3-Strahl-Astigma
Lichtquelle
: Halbleiter-Laser
Wellenlänge
: 790 nm
Frequenzgang
: 20 Hz bis 20 kHz (±1 dB)
Hinweise:
Signal/Rauschabstand
: 96 dB
Klirrgrad
: 0,01 % (1 kHz)
¡
Änderungen des Designs und der technische Daten im Sinne
Gleichlaufschwankungen
: Unterhalb der messbaren Grenze
ständiger Verbesserung ohne Vorankündigung vorbehalten.
Kanaltrennung
: 75 dB
Manche Abbildungen und Illustrationen in dieser Anleitung
¡
können von Ihrem Produkt etwas abweichen.
Zubehör
Bedienungsanleitung
Verriegelungsfreigabeplatte
Hinweise:
(English
: YFM284C454ZA)
(FX0214C385ZA)
¡
Die Nummer in Klammern unter den
(Deutsch
: YFM284C455ZA)
Stückzahl: 2
einzelnen Zubehörteil-Bezeichnungen ist
(Français
: YFM284C456ZA)
Befestigungsschraube
die Teilenummer für Wartung und
(Nederlands : YFM284C457ZA)
(YEJV014C002N)
Service.
Änderungen an Zubehör und dessen
(Svenska
: YFM284C458ZA)
Stückzahl: 1
¡
(Italiano
: YFM284C459ZA)
Einbauhalterung
Teile-Nummern im Laufe von
(Español
: YFM284C460ZA)
(FX0214C384ZA)
Verbesserungen ohne vorherige
(Dansk
: YFM284C461ZA)
Stückzahl: 1
Ankündigung vorbehalten.
Stückzahl: 1 Satz
Abdeckplatte
¡
Einbauhalterung und Abdeckplatte werden
Einbauanleitung
(YFC054C079ZA)
beim Versand an das Hauptgerät
(English, Deutsch, Français,
Stückzahl: 1
angebaut.
Nederlands
: YFM284C466ZA)
Versorgungsstecker
(Svenska, Italiano, Español,
(YEAJ02874)
Dansk
: YFM284C467ZA)
Stückzahl: 1
Stückzahl: 1 Satz
Garantiekarte
Stückzahl: 1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
YFM284C455ZB TAMACO1004-1124
Pflege
Dieses Gerät wurde so ausgelegt, dass es minimale Pflege beansprucht. Zur Reinigung das Äußere des Gerätes mit einem
weichen Tuch abwischen. Auf keinen Fall Benzin, Verdünner oder ein anderes Lösungsmittel verwenden.
Falls die Austauschsicherung ebenfalls durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Panasonic Kundendienst.
Warnung
¡ Als Ersatz für eine durchgebrannte Sicherung unbedingt eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen Nennwert (15 A)
verwenden. Durch den Gebrauch von Sicherungen mit höheren Nennwerten, von Sicherungsersatzteilen oder durch
den Anschluss ohne Gebrauch einer Sicherung kann ein Brand oder Geräteschaden verursacht werden. Falls die
Austauschsicherung ebenfalls durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Panasonic Kundendienst.
Diebstahlschutz
Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Bedienteil ausgerüstet. Sobald Sie das Bedienteil abnehmen, wird das Gerät vollständig unbrauchbar.
Vorsicht
¡ Das abnehmbare Bedienteil ist nicht wasserdicht. Es
¡Die Kontakte an der Bedienteil und am Gerät nicht
darf weder Wasser noch übermäßiger Feuchtigkeit
berühren, da es andernfalls zu schlechtem elektrischen
ausgesetzt werden.
Kontakt kommen kann.
¡Das abnehmbare Bedienteil nie während der Fahrt
¡Falls Schmutz oder Fremdstoffe auf die Kontakte
entfernt werden.
gelangt, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch
¡Die Bedienteil niemals auf das Armaturenbrett oder an
abwischen.
anderen Orten ablegen, wo die Temperatur stark
ansteigen kann.
Abnehmen
Einsetzen
1
1
Schalten Sie die Stromversorgung aus.
Schieben Sie die linke Seite des abnehmbaren
Bedienteils in Position
2
Drücken Sie [
]. Das Bedienteil wird geöffnet.
2
Drücken Sie das rechte Ende des abnehmbaren
3
Ziehen Sie das Bedienteil gegen sich ab.
Bedienteils an, bis Sie ein Rastgeräusch
vernehmen können.
1
1
2
CQ-C1021NW/C1011NW/C1001NW
Bedienungsanleitung
BAND
CQ-C1021N
PTY
APM
SEL
SEL
SEL
PWR
CT
AF
SRC
MUTE/SQ
RANDOM
SCAN
REPEAT
TA
DISP
1
2
3
4
5
6
(CQ-C1021NW)
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere
Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
In China gedruckt
Störungsbeseitigung
Falls Sie eine Störung vermuten
Überprüfen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Störungen und führen Sie die
entsprechenden Schritte aus.
¡ Verwenden Sie dieses Gerät niemals unter irregulären Bedingungen,
wie zum Beispiel ohne Ton, bei Rauchentwicklung oder
Falls die beschriebenen Vorschläge das Problem nicht lösen, dann wird empfohlen, dass Sie das
ungewöhnlichem Geruch, da es anderenfalls zu Feuer oder
Gerät zu Ihrem nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst bringen. Dieses Produkt sollte nur
elektrischen Schlägen kommen kann. Stellen Sie den Betrieb des
von qualifiziertem Kundendienstpersonal gewartet werden. Bitte überlassen Sie die Überprüfung
Gerätes unverzüglich ein, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
und Reparatur dem professionellen Kundendienstpersonal. Panasonic kann nicht verantwortlich
¡ Versuchen Sie niemals Reparaturen an dem Gerät selbst auszuführen,
gemacht werden für irgendwelche Unfälle, die auf Nichteinhaltung der Überprüfung bzw. auf von
da dies gefährlich ist.
Ihnen selbst ausgeführten Reparaturen zurückzuführen sind.
Störung
Störung
Prüfpunkt
Allgemein
Disc-spieler
Starten Sie den Motor. (Oder drehen Sie den
Kein Ton, oder
Zündschalter auf die Position ACC.)
die Disc wird
Überprüfen Sie die Verdrahtung (Batteriekabel,
automatisch
Stromversorgungskabel, Massekabel usw.).
ausgeworfen.
Die Sicherung ist durchgebrannt. (Wenden Sie sich
Kein Strom
Ton springt,
bitte an den nächsten Panasonic-Kundendienst.)
Wenden Sie sich für den Austausch der Sicherung an
schlechte
einen professionellen Kundendiensttechniker.
Tonqualität
Verwenden Sie unbedingt eine Sicherung der
gleichen Nennkapazität.
Ton springt
Deaktivieren Sie die Stummschaltfunktion.
aufgrund von
Überprüfen Sie die Verdrahtung.
Vibrationen
Kein Ton
Warten Sie auf ein Verdunsten des Kondensats,
Disc kann nicht
bevor Sie das Gerät einschalten.
ausgeworfen
Achten Sie auf richtigen
werden
Rauschen
Masseanschluss.
Fehlermeldungen
Kein Ton von dem
Stellen Sie die Balance und den Fader
linken, rechten,
richtig ein.
vorderen oder
Überprüfen Sie die Verdrahtung.
hinteren Lautsprecher
Linker und rechter
Schließen Sie die Lautsprecherkabel
Ton werden
umgekehrt
richtig an.
wiedergegeben
Radio
Stimmen Sie auf einen anderen Sender mit
Häufiges
höherer Signalstärke ab.
Rauschen
Achten Sie darauf, dass der Antenneneinbaupunkt
richtig mit Masse verbunden ist.
2
Der Festsenderspeicher wird gelöscht, um
Festsenderdaten
auf die Original-Werkseinstellung
werden gelöscht
zurückzukehren, wenn Sie den Stromstecker
oder das Batteriekabel abtrennen.
Bevor Sie diese Instruktionen durchlesen
Panasonic heißt Sie in unserer ständig wachsenden Familie von stolzen Besitzern unserer elektronischen Produkte willkommen.
CD-Player/Receiver
Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt
und von einem Personal montiert wurden, das Stolz auf den Ruf unserer Firma ist. Wir sind davon überzeugt, dass auch dieses Produkt zu vielen
vergnüglichen Stunden beitragen und Ihre Erwartungen in Qualität, Wertbeständigkeit und Zuverlässigkeit voll erfüllen wird, damit auch Sie ein stolzes
Mitglied unser wachsenden Familie sein können.
Diese Bedienungsanleitung dient für die drei Modelle CQ-C1021NW, CQ-C1011NW und CQ-C1001NW. Alle Illustrationen in dieser
Anleitung zeigen das Modell CQ-C1021NW, wenn nicht anders angegeben. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die Unterschiede
zwischen diesen drei Modellen.
Merkmale
LCD-Farbe
Tastenfarbe/Beleuchtungsfarbe für Disc-Slot
Warnetiketten und deren Anbringungsort
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
Vorsicht
Dieses Produkt verwendet Laserstrahlung.
Die Verwendung und Einstellung von Reglern
bzw. die Ausführung von anderen als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen
kann zu gefährlicher Laserstrahlung führen.
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen dieses
Gerätes oder eigene Modifikationen.
Dieses Gerät verwendet Laserstrahlung zum Abtasten der
Informationen von der Oberfläche der Compact Disc's.
Diese Laserstrahlung ist sorgfältig abgeschirmt, so dass
die Laserstrahlung innerhalb des Gehäuses verbleibt.
Versuchen Sie daher niemals ein Zerlegen des CD-
Spielers oder eine Modifikation seiner Teile, da Sie sich
sonst gefährlicher Laserstrahlung und Spannung
aussetzen können.
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihren Gerätes und aller
Warnung
anderen Komponenten Ihrer Auto-Audio-Anlage aufmerksam durch,
bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen. Diese enthalten
Instruktionen über die Verwendung der Anlage auf sichere und
effiziente Weise. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für
irgendwelche Probleme, die auf Nichtbeachtung der in dieser
Anleitung aufgeführten Instruktionen zurückzuführen sind.
Dieses Piktogramm warnt Sie über wichtige Instruktionen
für die Bedienung und die Installation. Falls Sie diese
Instruktionen nicht befolgen, kann es zu ernsthaften
Warnung
Verletzungen sogar mit Todesfolge kommen.
Prüfpunkt
Warnung
Setzen Sie die Disc richtig ein.
Beachten Sie immer die folgenden Warnungen,
Reinigen Sie die Disc.
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
❑ Der Fahrer sollte während der Fahrt das Display nicht beobacht-
en und auch die Anlage nicht bedienen.
Reinigen Sie die Disc.
Die Bedienung der Anlage lenkt den Fahrer von dem
Verkehrsgeschehen ab und kann zu einem Unfall führen. Halten
Sie das Kraftfahrzeug immer an einem sichern Ort an, und ziehen
Sie die Feststellbremse an, bevor Sie diese Anlage bedienen.
Der maximal zulässige Neigungswinkel
❑ Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
beträgt 30°.
Dieses Produkt ist für den Betrieb mit einem 12 V
Sichern Sie das Gerät.
Gleichspannungssystem mit negativer Batterieklemme an Masse
ausgelegt. Betrieben Sie dieses Produkt niemals mit einem
Drücken Sie [
u
]. Falls die Disc trotzdem nicht
anderen Batteriesystem, besonders nicht mit einem 24 V
ausgeworfen wird, wenden Sie sich bitte an den
Gleichspannungssystem.
nächsten Panasonic-Kundendienst.
❑ Schützen Sie das Laufwerk.
Führen Sie niemals Fremdgegenstände in den Disc-Slot dieses Gerätes
ein.
❑ Demontieren oder modifizieren Sie niemals dieses Gerät.
Demontieren oder modifizieren Sie niemals dieses Gerät, und
versuchen Sie niemals selbst eine Reparatur, falls das Gerät nicht
(Die Disc wird automatisch ausgeworfen.)
richtig arbeiten sollte. Falls eine Reparatur dieses Produktes
Die Disc ist verschmutzt oder verkehrt eingesetzt.
erforderlich werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
Disc weist Kratzer auf.
oder an einen autorisierten Panasonic-Kundendienst.
Überprüfen Sie die Disc.
❑ Verwenden Sie niemals dieses Gerät in defektem Zustand.
Falls das Gerät defekt ist (kein Strom, kein Ton) oder eine anormalen
Zustand aufweist (Fremdkörper eingedrungen, dem Wasser
ausgesetzt, Rauchentwicklung oder Geruchsentwicklung), schalten Sie
Kein Betrieb aus irgendeinem Grund.
unverzüglich die Stromversorgung aus, und wenden Sie sich an Ihren
Falls der normale Betrieb nicht
Fachhändler.
wiederhergestellt wird, wenden Sie sich
❑ Überlassen Sie das Austauschen der Sicherung dem quali-
für die Reparatur bitte an Ihren
fizierten Kundendienstpersonal.
Fachhändler oder den nächsten
Falls die Sicherung durchbrennt, beheben Sie die Ursache, und lassen
Kundendienst.
Sie die Sicherung durch eine für dieses Gerät vorgeschriebene
Sicherung von einem qualifizierten Kundendiensttechniker
austauschen. Falscher Austausch der Sicherung kann zu Rauch, Feuer
und Beschädigung des Produktes führen.
Vorbereitung
Modelle
CQ-C1021NW
CQ-C1011NW
CQ-C1001NW
Blau
Schwarz
Schwarz
Rot
Rot
Grün
Laserprodukt der Klasse 1
Warnzeichen
CAUTION - LASER RA-
V A R O IT U S – LA S E R -
DIATION WHEN OPEN.
SÄTEILYVAARA
AVOID EXPOSURE TO
A V AT T A ES S A .
VA R O
BEAM.
ALTISTUMISTA
SÄTEELLE.
VORSICHT - LASER-
STRAHLUNG,
WENN
GEÖFFNET. VERMEIDEN
FÖRSIKTIGHET –
SIE EIN AUSSETZEN
LASERSTRÅLNING I
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
GEGENÜBER
DEM
ATT UTSÄTTAS FÖR
LASERSTRAHL.
STRÅLEN.
ATTENTION –
A D V AR S E L – L A SE R -
RAYONNEMENT LASER
STRÅLING.
UNNGÅ
SI OUVERT, ÉVITER
TOUTE EXPOSITION AU
E K SP O N E R IN G
F O R
FAISCEAU.
STRÅLEN VED ÅPNING.
ÇçàåÄçàÖ – ãÄáÖêçéÖ
ADVARSEL – LASER
àáãìóÖçàÖ
èêà
UDSENDES NÅR DER
éíäêõíàà.
àáÅÖÜÄíú
ER ÅBNET. UNDGÅ
ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé
UDSÆTTELSE FOR
àáãìóÖçàü.
STRÅLER.
Geräteansicht (in der Gerät,
oberseite)
Diese Anleitung verwendet Piktogramme, um Ihnen die sichere
Verwendung dieses Produktes zu zeigen und Sie vor potenziellen
Gefahren zu warnen, die aufgrund falscher Anschlüsse und falscher
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln,
Bedienung auftreten könnten. Die Bedeutungen der Piktogramme
sind nachfolgend erläutert. Es ist äußerst wichtig, dass Sie die
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
Bedeutung dieser Piktogramme vollständig verstehen, damit Sie
❑ Halten Sie die Tonlautstärke auf einem geeigneten Pegel.
diese Anleitung und die Anlage richtig verwenden können.
Halten Sie den Lautstärkepegel niedrig genug, um auch andere
Straßen- und Verkehrsgeräusche während der Fahrt zu hören.
Dieses Piktogramm warnt Sie über wichtige Instruktionen
❑ Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Kraftfahrzeugen
für die Bedienung und die Installation. Falls Sie diese
Instruktionen nicht befolgen, kann es zu Verletzungen oder
ausgelegt.
Vorsicht
❑ Halten Sie niemals dieses Gerät für längere Zeit in Betrieb,
Sachschaden kommen.
wenn der Motor ausgeschaltet ist.
Längerer Betrieb der Audio-Anlage bei ausgeschaltetem Motor kann
Beachten Sie während der Installation die folgen-
zu einer Entladung der Batterien führen.
❑ Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht oder
den Warnungen.
übermäßiger Wärme aus.
❑ Trennen Sie das Kabel von der negativen (–) Batterieklemme
Anderenfalls steigt die Innentemperatur des Gerätes an, sodass es zu
ab, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Rauchentwicklung, Feuer oder Beschädigung des Gerätes kommen
Ein Verdrahten bzw. Installieren bei an die negative (–) Batterieklemme
kann.
❑ Verwenden Sie dieses Produkt niemals an Stellen, an
angeschlossenem Kabel kann zu elektrischen Schlägen und Verletzungen
aufgrund eines Kurzschlusses führen. Manche mit elektrischen
welchen es Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Sicherheitssystemen ausgerüstete Kraftfahrzeuge erfordern bestimmte
Falls das Gerät Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt wird,
Vorgänge für das Abtrennen der Kabel von den Batterieklemmen.
kann es zu Rauchentwicklung, Feuer oder anderer Beschädigung des
NICHTEINHALTUNG DIESES VORGANGES KANN ZU UNGEWOLLTER
Gerätes kommen. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät in
AKTIVIERUNG DES ELEKTRISCHEN SICHERHEITSSYSTEM UND DAMIT
Automobil-Waschanlagen oder im Regen nicht nass wird.
ZU BESCHÄDIGUNGEN DES FAHRZEUGES UND ZU PERSÖNLICHEN
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln
VERLETZUNGEN SOGAR MIT TODESFOLGE FÜHREN.
❑ Verwenden Sie niemals die Sicherheit betreffende
während der Installation.
Komponenten für die Installation, den Masseanschluss und
❑ Überlassen Sie die Verdrahtung und die Installation dem
andere ähnliche Funktionen.
qualifizierten Kundendienstpersonal.
Verwenden Sie niemals die Sicherheit betreffende
Für die Installation dieses Gerätes sind spezielle Fachkenntnisse und
Fahrzeugkomponenten (Kraftstofftank, Bremse, Radaufhängung,
Erfahrung erforderlich. Um optimale Sicherheit zu gewährleisten,
Lenkrad, Pedale. Airbag usw.) für die Verdrahtung oder die Befestigung
lassen Sie das Gerät von Ihrem Fachhändler installieren. Panasonic
des Produktes bzw. seines Zubehörs.
kann nicht verantwortlich gemacht werden für Probleme, die auf
❑ Der Einbau dieses Produktes auf der Airbag-Abdeckung oder an
Eigeninstallation des Gerätes zurückzuführen sind.
einer Stelle, an der es den Airbag-Betrieb behindern kann, ist
❑ Befolgen Sie die Instruktionen für die Installation und die
verboten.
Verdrahtung dieses Produktes.
❑ Überprüfen Sie die Leitungsführung, den Kraftstofftank, die
Falls Sie die Instruktionen für die richtige Installation und
elektrische Verdrahtung und andere Komponenten, bevor Sie
Verdrahtung dieses Produktes nicht einhalten, kann es zu einem
mit der Installation dieses Produktes beginnen.
Unfall oder zu Feuer kommen.
❑ Achten Sie darauf, dass die Leitungsdrähte nicht beschädigt
Falls Sie eine Öffnung im Chassis des Kraftfahrzeuges öffnen müssen,
um das Produkt zu befestigen oder zu verdrahten, überprüfen Sie
werden.
zuerst, wo die Kabelbäume, der Kraftstofftank und die elektrische
Bei der Verdrahtung müssen Sie darauf achten, dass die
Verdrahtung angeordnet sind. Danach öffnen Sie die Öffnung
möglichst von der Außenseite.
❑ Installieren Sie das Produkt niemals an eine Stelle, an der es
Ihr Blickfeld beeinträchtigen könnte.
❑ Verzweigen Sie niemals das Stromversorgungskabel, um damit
auch andere Ausrüstung mit Strom zu versorgen.
❑ Nach der Installation und Verdrahtung sollten Sie die andere
elektrische Ausrüstung auf normalen Betrieb überprüfen.
Falls Sie die andere elektrische Ausrüstung unter anormalen Bedingungen verwenden,
kann es zu Feuer, elektrischen Schlägen oder Verkehrsunfällen kommen.
❑ Bei der Installation in ein mit Airbags ausgerüstetes
Kraftfahrzeug müssen Sie die Warnungen und
Vorsichtshinweise des Fahrzeugherstellers beachten, bevor Sie
mit der Installation beginnen.
❑ Stellen Sie sicher, dass die Leitungskabel den Fahrer bzw. das
Ein- und Aussteigen nicht behindern.
❑ Isolieren Sie freiliegende Drähte, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Für die Uhrzeit wird das 24-Stunden-System
verwendet.
Hinweise:
¡
Die Uhrzeit einstellen, wenn „NO CT" im Display
angezeigt ist.
Falls Sie eine Sendung des UKW-Radio-Daten-Systems
¡
empfangen, dann wird die Uhrzeit mittels Zeitdienst
(Clock Time Service) automatisch eingestellt.
¡
Halten Sie []]
oder
[[] gedrückt, um die Ziffern
schnell zu ändern.
1
Radio-AM-Modus wählen.
(a
„Radio (AM
[LW/MW]/FM [UKW])")
2
Halten Sie [DISP] (CT) für mindestens 2
Sekunden gedrückt.
Die Stunden blinken.
3
Stellen Sie die Stunden ein.
Die Stunden wurden
eingegeben.
[[]: Stellt die Stunden vor.
[]]: Stellt die Stunden zurück.
4
Drücken Sie [DISP] (CT).
Die Minuten blinken.
5
Stellen Sie die Minute ein.
Die Minuten wurden
eingegeben.
[[]: Stellt die Minuten vor.
[]]: Stellt die Minuten zurück.
6
Drücken Sie [DISP] (CT).
Fertig
Leitungsdrähte nicht beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass die
Vorsicht
Leitungsdrähte an dem Chassis des Fahrzeuges, an den Schrauben
und an den beweglichen Teilen, wie Sitzschienen, nicht eingeklemmt
werden. Zerkratzen, ziehen, biegen und verdrehen Sie nicht die
Leitungsdrähte. Verlegen Sie diese nicht in der Nähe von
Hitzequellen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
Falls Sie die Leitungsdrähte über scharfe Kanten verlegen müssen,
schützen Sie die Leitungsdrähte, indem Sie Isolierband oder dgl.
herumwickeln.
❑ Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Teile und
Werkzeuge für die Installation.
Verwenden Sie die mitgelieferten oder vorgeschriebenen Teile und
die geeigneten Werkzeuge für die Installation dieses Produktes. Die
Verwendung anderer als der mitgelieferten oder vorgeschriebenen
Teile kann zu interner Beschädigung des Gerätes führen. Fehlerhafte
Installation kann Unfälle, Fehlbetrieb oder Feuer verursachen.
❑ Blockieren Sie niemals die Belüftungsschlitze der Kühlplatte
des Gerätes.
Falls Sie diese Teile blockieren, kann das Innere des Gerätes
überhitzt werden, wodurch Feuer und andere Beschädigung verur-
sacht werden kann.
❑ Installieren Sie dieses Produkt niemals an Stellen, an welchen
es starken Vibrationen oder Instabilitäten ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie geneigte oder stark gekurvte Flächen für den Einbau.
Falls die Installation nicht stabil ist, kann das Gerät während der
Fahrt herunter fallen und zu Unfällen oder Verletzungen führen.
❑ Einbauwinkel
Dieses Produkt sollte möglichst horizontal installiert werden, wobei
die Frontseite in einem gewünschten Winkel von nicht mehr als 30°
nach oben geneigt werden darf.
Der Anwender sollte immer daran denken, dass in manchen
Gebieten Restriktionen hinsichtlich der Einbauposition und des
Einbauwinkels vorliegen. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
❑ Tragen Sie Handschuhe aus Sicherheitsgründen. Achten Sie
darauf, dass die Verdrahtung vollständig ausgeführt wurde,
bevor Sie das Gerät einbauen.
❑ Um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, schließen Sie
den Stromversorgungsstecker erst an, nachdem die
Verdrahtung beendet wurde.
❑ Schließen Sie niemals mehr als einen Lautsprecher an einen
Satz Lautsprecherklemmen an. (ausgenommen für den
Anschluss eines Hochtöners)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CQ-C1021NW

  • Seite 1 ¡ Leistungsaufnahme : Weniger als 2,5 A (CD-Modus, Bedienungsanleitung Anleitung zeigen das Modell CQ-C1021NW, wenn nicht anders angegeben. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die Unterschiede empfangen, dann wird die Uhrzeit mittels Zeitdienst 0,5 W 4 kanäle) Frequenzbereich : 531 kHz – 1 602 kHz zwischen diesen drei Modellen.
  • Seite 2 Allgemeines Audio-Einstellungen Radio (AM [LW/MW]/FM [UKW]) ▲ ▼ ▲ ▼ (MONO/LOC) (Mono/local) [BAND] [VOLUME ] [VOLUME ] oder [ leuchtet bei Empfang eines UKW-Stereo-Signals auf. Wechseln der Anzeige Wählt ein Band (Empfangsbereich) für den wählt MONO/LOCAL ein/aus in dem UKW- stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 3 ●Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik. Power Connector Versorgungsstecker Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Connecteur d’alimentation Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Stroomstekker YEAJ02874 YFM284C466ZB TAMACO1004-1124 Printed in China Installation/Einbau/Montage/Installatie How to install the unit/Einbau des Gerätes/Mode de montage de l’appareil/Installeren van het toestel...
  • Seite 4 Motor Antenna Relay Control Lead To Motor Antenna. (Max. 100 mA) (This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna) Amp·Relay Control Power Lead To Panasonic power amplifier. (Max. 100 mA) (synchronized with the power on/off of amplifier) Steuerkabel für Relais der motorbetriebenen Antenne Zu motorbetriebenen Antenne (max.

Diese Anleitung auch für:

Cq-c1011nwCq-c1001nw