Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanleitung
Fixing
instructions
Notice
de montage
Montage handleiding
Stützklappgriff
inox care
Lift-up support rail inox care
Barre d*appui rabattable inox care
O kla
re muursteun
inox
care
@
Verankerungsgrun
d
prüfen undBefestigungsmaterial
Max. zul. Belastung auf dem Produkt: 125 kg.
Pflegehinweis
Reinigung mit weichem, feuchtem Tuch, evtl. mit handelsüblichen
Spülmitteln. Keine scheuernden Oder stark säurehaltigen
Reinigungsmittel verwenden!
Angaben zum bestimmungsgemäßen Gebrauch:
NORMBAIJ Stützklappgriffe Sind für die Anwendung in
geschlossenen Räumen, Z.B. in Bädern und WCs, bestimmt. Die
Griffe bieten Halte- und Stützmöglichkeiten für Menschen mit
Oder ohne körperliche Einschränkungen.
Die Gewährleistung beträgt entsprechend der derzeitigen
gesetzlichen Regelung 2 Jahre.
le
on
ge IS vom
ac
mann
fachgerechter Montage Oder nicht sachgemäßer Verwendung
Wird von NORMBAU
keine Haftung für Folgeschäden
übemommen.
Very anchoring base and determine fixing material accordingly.
Maximum loading permitted for this product. 125 kgs.
Recommendation for cleaning:
Please clean with a soft, dampf cloth. If necessary use only mild
detergent, but NOT scouring or strong acidic cleaners.
Information for appropriate use:
NORMBAU list-up support rails are for use in closed rooms such
as bathrooms and washing rooms. People with or without physical
disability can use these support rails in order to get hold.
According to present legislation the guarantee is two years.
The fixing has to be done by skilled workers only. If fixing has not
be done professionally and in case of inappropriate use,
NORMBAU
will not assume
damages.
Verankerungsgrund
G
Anchoring
base
Beton 2 815
Vollziegel
Mz12
Kalksand-Vollstein
KSV12
Naturstein mit dichtem Gefüge
Concrete
> B 15
solid
brick > Mzi2
Sand-lime
brick
> KSV12
Natural stone with cornpact grain
Leichtbauwand mit Hinterfütturng aus
Hartholz
Oder bei Vorwandinstallation
mit Befestigungsplatte
aus min.20mm
dickem
Hartholz.
Lightweight partition wall and fixing in
front Of the wall with premounted steel
mounting plate.
Leichtbauwand
und
Vorwandinstallation
mit vorgerichteter
Befestigungsplatte
aus Stahl
Lightweight partition wall and fixing in
front of the wall with premounted steel
mounting plate.
Hochlochziegel
HI-z 12
Kalksandlocnstein
KSL 12
Hohlblockstein
> HbL4. Hbn4
andere
Lochsteine
Beton/Leichtbeton
Vollziegel
Mz 12
Kalksand-Vollstein
> KS12
Naturstein mit dichtem Gefüge Vollbirns
perforated brick
HLz 12
cavity brick
KSL 12
checker brick2 Hb14,Hbn4
other
hollow
brick material
concrete / lightweight concrete
solid brickZ Mz12
sand-lime
brick - solid
brick > KS12
natural stonewith compact grain solid
festlegen.
auszu
u ren.
el m
liability for any consequential
Befestigungsmaterial
Fixing material
4 Universal-Dübel
S12+
4 Senk-Holzschrauben
ØIOx90
( Best.Nr. 7470 030)
4 universal fixing S12+
4 Countersunk
wood
screws
ØIOx90
dia.
(Product code 7470 030)
4 Senk - Holzschrauben
ø10 x 90
(Best.Nr. 7470 010)
4 Countersunk
wood
screws
10 dia. x 90
(Product code 7470 010)
4 Senkschrauben
MIOx60
(BestNr.
7470 020)
4 Countersunk
screws
MI Ox60
(Product code 7470 020)
1 1#ktionskartusche mit Verbundmörtel
4 Innengewindehülsen
aus Stahl Ø
15x75/M10
4 Metall-stebhülsen
Ø 20x100
4 Senkschrauben
MIOx30mm
(BestNr. 7470050)
1 injection-cartridgewith chemical
mortar
4 internal
threaded
sleeves
madc
Ot
steel
15mrn
x 75
MIO
4 perforated sleeves 20mm dia. x
100m m
4 Countersunk
screws
MIOx30mm
(Product Code 7470 050)
NORMBAU
GmbH
77871 Renchen I Germany • Schwarzwaldstraße 15
Analyser la composition du support et déterminer le matériel de
fixation nécessaire. Charge maximale 125 Kg.
Conseils
d'entretion:
Nettoyage avec un chiffon doux humide, éventuellement avec des
produits de nettoyage ou de désinfection courants.
Ne pas utiliser de produits
récurer ni d'acides!
Indications pour une utilisation conforme du produit: Les barres
d'appui rabattables NORMBAU sont prévues pour une installation
dans des locaux fermés tels que salles de bain et WC. Ces barres
offrent des possibilités d'appui et de maintien å toute personne,
mobilité
réduite
ou non.
La durée de Ia garantie est de deux ans conformément
réglementation Iégale en vigueur.
La fixation doit étre effectuée par un professionnel. En cas de
fixation inadaptée, NORMBAIJ n'assure aucune garantie.
Verankeringsondergrond
controleren en wijze van bevestigen
kiezen. Max. toelaatbare belasting op het produkt: 125kg.
Onderhoudsadvies:
Reinigen met een zachte, vochtige doek eventueel met een
afwasmiddel in de handel verkrijgbaar. Geen schuurmiddelen of
Sterk zuurhoudende
reinigingsmiddeien gebruiken.
Informatie over het beoogde gebruik: NORMBAU opklapgbare
muursteunen zijn ontworpen voor gebruik in besloten ruimten,
bijvoorbeeld in douches, badkamers en WC. De muursteunen
bieden ondersteuning voor mensen met of zonder lichamelijke
beperkingen. De garantie is in iijn met de huidige wettelijke
regeling 2jaar.
De montage is door een vakman uit te voeren. Bij niet montage
door een specialist kan de aansprakelijkheid voor eventuele
gevolgschade niet neergelegt worden bij NORMBAU
-O
Support
Plaats van verankering
Béton
> 815
Brique pleine
Mz12
Brique silico-calcaire pleine2 KSV12
Pierre
naturelle
avec une structure
seton
> B15
volle
baksteen
> Mz12
kalkzand•voisteen
> KSV12
natursteen
met dichte
structuur
Cloisons légéres (type Placoplätre
avec renfort
en bois dur die
minimum).
Lichte wanden met een achtergrond
van hardhoutof
bij voorzijde montage
rnet een vulling von min. 20mm dik
hardhout.
Cloisons légéres avec renfort par une
contre-plaque de fixation en acier
intégrée dans la cloison au niveau des
points de fixation.
Lichte wanden en voorzijde montage
met een van te voren gemonteeerde
bevestigingsplaat
van Staal.
Brique creuse
HLz12
Brique sitico-calcaire creuso
KSL 12
Piere creuse > \--b14,Hbn4
Autres b'@ues Creuses
Béton/béton 'éger
Brique pleine > Mz12
Brique silico-c7care pleine KS12
Pierre naturelle
avec une structure
Pierre pleine
holle betonkorrelsteen
> HLz12
holle kalkzandsteen
> KSL12
ndle
bloksteen
>
HtX14
an&re
holle stenen
Beton/licht
beton
baksteen
> Mz12
kalkzand-volsteen
> KS12
naturSteen met dk:hte structuur puinsteen
NORMBAU
PASSION FOR CARE
Ia
Matériel
de fixation
Bevestigingsmaterial
4 chevilles
universelies
S12+
4 vis a bOiS ø10X90
( CODE ARTICLE 7470 030)
solide
4 universele pluggen S12+
4 verzonken
houtschroeven
Ø10x90
(Best.Nr. 7470 030)
4 vis
bois ØIO x 90mm
(CODE ARTICLE 7470 010)
4 verzonken
houtschroeven
Ø10 x 90mm
(Best.Nr. 7470 010)
4 vis MIOx60
(CODE ARTICLE 7470 020)
4 ver-zonlen
schroeven
MIOx60
(Best.Nr. 7470 020)
1 cartouche dinjection avec du mortier
de scellement
4 douilies
filetées
en acier
15x75/M1
4 tamis diinpction métalliques
20x10
4 Vis MIOX30
(CODE ARTICLE 7470 050)
solkie
1 inspuitplug met mortel
4 binnenhuzen
uit Staal Ø 15x75/MIO
4 metaal
zeemulzen
20x100
4 verzonken
houtschroeven
MIOx30
(Best.Nr. 7470 050)
loading

Inhaltszusammenfassung für NORMBAU inox care

  • Seite 1 Information for appropriate use: Informatie over het beoogde gebruik: NORMBAU opklapgbare NORMBAU list-up support rails are for use in closed rooms such muursteunen zijn ontworpen voor gebruik in besloten ruimten, as bathrooms and washing rooms. People with or without physical bijvoorbeeld in douches, badkamers en WC.
  • Seite 2 Bohrschablone ausrichten und Bohrungen Transmettre et marquer Ie gabarit de forage. kennzeichnen. Dübellöcher bohren. Percer Ies trous de chevilles. Position hole template and mark holes. Drill Boorsjabloon uitlijnen en boringen marken. holes dowels. Pluggaten boren. Grundplatte anschrauben, senkrecht ausrichten und Visser la plaque de base, l'orienter verticalement Schrauben...