Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Zitruspresse orange
Schongarer
10008166
10008167
10008168
10028121

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10028121

  • Seite 1 Zitruspresse orange Schongarer 10008166 10008167 10008168 10028121...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Ge- brauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 3: Geräteübersicht

    • Kochen Sie nicht in der Gerätebasis, um Stromschlägen und Schäden vorzubeugen. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit fern- oder Timer-gesteuerten Steckdosen. • Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. •...
  • Seite 4: Geeignete Lebensmittel

    • Um den Timer einzustellen, drücken Sie auf die Pfeiltasten, bevor Sie auf die HIGH/LOW/WARM- Taste drücken. Jedes Mal wenn Sie auf die Pfeiltaste drücken, wird die Zeit um 30 Minuten erhöht oder verringert. • Die maximal einstellbare Garzeit beträgt 12 Stunden, die minimal einstellbare 30 Minuten. •...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    • Nachdem das Essen fertig ist, schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie den Deckel auf der Schale. • Die zu garenden Zutaten sollten immer mit Wasser, Sud oder Soße bedeckt sein. • Braten Sie Zwiebeln und Fleisch vorher an, um den Saft einzuschließen und den Fettgehalt zu reduzieren.
  • Seite 6: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 7: Product Description

    • The appliance is not intended to be controlled by an external timer or separate remote-control system. • The aooliance is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments.A short power-supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
  • Seite 8: Suitable Foods

    • To set the timer, press the UP or DOWN arrow to reach your desired time before press HIGH/LOW/ WARM button. Each press of the arrow will increase/decrease the time in 30 minutes.. • The maximum time you can set the timer is 12 hours. The minimum time is 30 minutes. •...
  • Seite 9: Cleaning And Care

    • After food is cooked, switch cooker off and leave covered with the lid. • All food should be covered with a liquid, gravy or sauce. • Pre-browning meat and onions in a pan to seal in the juices also reduces the fat content before adding to the crock pot.
  • Seite 10: Dati Tecnici

    Consigli pratici per la cottura 12 Pulizia e manutenzione 13 Avvertenze per lo smaltimento 13 Dichiarazione di conformità 13 Dati Tecnici Numero articolo 10028121 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 320 W Norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni e conservare il presente manuale per ogni ulteriore consultazione.
  • Seite 11: Quadro Generale

    • Non utilizzare il dispositivo senza la ciotola di ceramica per evitare scosse e elettriche e danni di vario genere. • Non utilizzare il dispositivo tramite prese e interruttori con comando a distanza. • Il dispositivo non è per uso commerciale, ma domestico e simili. •...
  • Seite 12: Cibi Adatti Alla Cottura Lenta

    • Per impostare il Timer, prima di premere il tasto HIGH/LOW/WARM, premere i tasti direzionali. Ogni volta che si premono questi tasti, il lasso di tempo aumenta o diminuisce di 30 minuti. • Il massimo tempo di cottura impostabile è di 12 ore, il minimo è di 30 minuti. •...
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    • A cottura ultimata, spegnere il dispositivo senza rimuovere il coperchio. • Tutti gli alimenti devono essere ricoperti da acqua, salse o sughi. • Dapprima far rosolare la carne e le cipolle, in modo che venga rilasciato un sughetto e il contenuto di grassi venga ridotto.
  • Seite 14: Données Techniques

    Conseils de cuisson et de préparation 16 Nettoyage et entretien 17 Informations sur le recyclage 17 Déclaration de conformité 17 Données techniques Numéro d’article 10028121 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 320 W Consignes de sécurité Veuillez lire les consignes attentivement et conserver ce mode d’emploi pour d’éventuelles consulta- tions ultérieures.
  • Seite 15: Aperçu De L'appareil

    • Afin d’éviter toute électrocution ou dommage, ne pas cuisiner directement dans la base de l‘appareil. • Ne pas connecter l‘appareil à des prises commandées par minuterie ou télécommande. • L‘appareil ne peut être utilisé à des fins commerciales. Il est prévu pour un usage domestique ou similaire.
  • Seite 16: Aliments Adaptés

    • Pour régler la minuterie, appuyer sur les touches fléchées : chaque pression sur une ajoute ou retire 30 minutes à la minuterie. Le temps maximum de cuisson est de 12 heures et le minimum est 30 minutes. • Une fois la minuterie réglée, sélectionner la fonction souhaitée à l’aide de la touche HIGH/LOW/ WARM.
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    • Une fois la cuisson terminée, éteindre l‘appareil et laisser le couvercle sur la cuve. • Les aliments pour le mijotage doivent toujours être recouverts d’eau, de bouillon ou de sauce. • Faire revenir les oignons et la viande au préalable pour intégrer le jus de cuisson et réduire la graisse contenue.
  • Seite 18: Datos Técnicos

    Consejos para cocción y preparación 20 Limpieza y cuidado 21 Indicaciones para la retirada del aparato 21 Declaración de conformidad 21 Datos técnicos Número de artículo 10028121 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 320 W Advertencias de seguridad Lea atentamente las siguientes indicaciones y conserve el manual de instrucciones para consultas posteriores.
  • Seite 19: Visión General Del Aparato

    • No cocine en la base del aparato para evitar descargas eléctricas y otros daños. • No controle el aparato utilizando tomas de corriente por control remoto o que dispongan de un temporizador. • El aparato no está indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o similar. •...
  • Seite 20: Alimentos Apropiados

    • Para configurar el temporizador pulse en los botones de dirección antes de seleccionar HIGH/LOW/ WARM. Cada vez que pulse en las flechas estas aumentarán o reducirán en 30 minutos el tiempo programado. • El tiempo de cocción máximo programable es de 12 horas, el tiempo mínimo es de 30 minutos. •...
  • Seite 21: Limpieza Y Cuidado

    • Cuando la comida esté lista, apague el aparato y deje la tapa puesta en el recipiente. • Los alimentos que se disponga a cocer deben estar siempre cubiertos de agua, líquido de decoc- ción o salsa. • Pase la cebolla y la carne por la sartén previamente para conservar el jugo y reducir la grasa. En caso de que tenga poco tiempo, no es necesario que lo haga, pero esto produce un sabor más intenso.

Inhaltsverzeichnis