Seite 1
• Bitte Lattenrost mit Klammern/Schrauben nach oben montieren. Erst Lattenrost auf die Lattenrost- träger legen und dann mit Schrauben befestigen. Aufbauanleitung • Please assemble the mattress support with the staples / screws upwards. Place the mattress support on the metallic hardware and fix it with the screws.
Seite 2
AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Seite 3
• Se il vostro bambino non ha più bisogno dei laterali del lettino a barre, è possibile trasformare il lettino in un letto junior. Aufbauanleitung bitte deutlich an. Drucken Sie sich von unserer Webseite, www.pinolino.de, das Servicefall-Kontaktformular aus. • Indien de zijkanten met spijlen niet meer nodig zijn voor uw kind, kunt u het bed in een junior bed omzetten.
Seite 4
We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
Seite 5
If, despite constant supervision of the production process, a flaw should turn up, please mark the respective part clearly in this assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, with the specification of the serial number (it can be found on the packaging, on the assembly instructions and on the article), to our address below.
Seite 6
Ne plus utiliser le lit si l'une de ces parties est cassée, endommagée ou manquante. Utilisez seulement des accessoires et pièces originelles recommandées par Pinolino. Pour prévenir les chutes, le lit ne doit plus être utilisé si l'enfant est capable d'escalader le lit.
Seite 7
Veuillez conserver soigneusement ces instructions de montage et la clé à six pans pour un montage ou un démontage ultérieur. Entretien: Essuyer avec un chiffon propre et très légèrement humide. Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www.pinolino.de. Autres choses que vous devez savoir : Pour la fabrication de nos meubles et de nos jouets, nous utilisons exclusivement des matériaux, des vernis, des lasures et des...
Seite 8
Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
Seite 9
Guardar a cuidad las instrucciones de montaje y llave hexagonal para desmontaje, el montaje posterior respectivamente. Cuidado: Se borra con un trapo húmedo. Uds pueden buscar detalles también en www.pinolino.de. Que necesitan Uds saber más: En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente materiales, aceites, barnices y rochas que no dañan a la salud y que sonespecialmente recomendados para el mobiliario de niños.
Seite 10
Non utilizzare il lettino se una delle sue parti manca, oppure è rotta o danneggiata. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali raccomandati da Pinolino. Per evitare che il bambino cada fuori, il lettino non deve più essere utilizzato se il bambino è in grado di...
Seite 11
Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
Seite 12
Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
Seite 13
Zorg ervoor dat het ledikant niet in de nabijheid van open vuur of sterke warmtebronnen, zoals elektrisch verwarmingstoestelof gaskachel geplaatst is. De montageaanwijzing en de inbussleutel zorgvuldig bewaren voor een latere demontage, respectievelijk montage. Onderhoud: Met een schone, vochtige doek afwissen. Nadere informatie kunt u ook op www.pinolino.de vinden. WDH 8/32 VES 7/50 WBC 34 W 14/9...
Listón de junta inferior Soporte colchón Parte lateral para cambio Lato ausiliare di sicurezza Asse di collegamento centrale Asse di collegamento inferiore Supporto materasso Verbindingstengel midden Verbindingstengel onder Lattenbodem Vervangstuk zijkant Siehe • See • Voir • Ver • Vedere • Zie www.pinolino.de...