Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Beistellbett 'Hedi'
Add-on bed 'Hedi' • Lit d'appoint 'Hedi' • Cama supletoria 'Hedi' • Letto aggiuntivo 'Hedi' • Aanbouwbed
'Hedi'
Jetzt unter garantie.pinolino.de
registrieren und 10 Jahre
Pinolino-Plus-Garantie sichern!
Art.-Nr. • Item No. • N° d´art. 12 80 30M
Metallgestell, anthrazit lackiert und Stoff, hellgrau meliert • Metal frame, anthracite lacquered and fabric, mixed light grey
tones • Châssis métal, laqué anthracite mat et tissu, gris clair moucheté • Estructura de metal, lacado antracita y tela,
mezcla de tonos gris claro • Struttura in metallo laccato antracite e tessuto in tonalità grigio chiaro • Metalen frame,
antraciet gelakt en stof, gemengde lichtgrijze tinten
Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany | service@pinolino.de | www.pinolino.de
XX-xx/xx
SERIAL
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
loading

Inhaltszusammenfassung für Pinolino Hedi

  • Seite 1 Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio XX-xx/xx SERIAL Montagevoorschrift Beistellbett ‘Hedi’ Add-on bed ‘Hedi’ • Lit d'appoint ‘Hedi’ • Cama supletoria ‘Hedi’ • Letto aggiuntivo ‘Hedi’ • Aanbouwbed ‘Hedi’ Jetzt unter garantie.pinolino.de registrieren und 10 Jahre Pinolino-Plus-Garantie sichern! ohne Dekoration without decoration sans décoration...
  • Seite 2 SORGFÄLTIG LESEN. Schön, dass du dich für Pinolino entschieden hast! Wir haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt und nach den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen hergestellt. Bitte lies dir die Aufbauanleitung sorgfältig durch und kontrolliere die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile. Bei unsachgemäßer Bedienung oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 3 READ CAREFULLY. Thank you for choosing Pinolino! We have produced this article with great care and according to strict requirements of European safety standard. Please read the set-up instructions carefully and check the delivered parts' completeness. In case of improper handling or installation and especially changes to the construction the guarantee will be lost.
  • Seite 4 UTILISATION POSTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT. Nous sommes ravis que vous ayez choisi Pinolino ! Nous avons fabriqué cet article avec le plus grand soin et selon les conditions strictes des normes de sécurité européennes. Veuillez lire attentivement les instructions de montage et contrôlez l'intégralité des pièces fournies. En cas d'utilisation ou de montage non conforme et en particulier en cas de modification de la construction, le droit à...
  • Seite 5 GUARDAR PARA UTILIZACIÓN POSTERIOR Nos alegramos de que haya elegido Pinolino. Hemos fabricado este artículo con gran cuidado y de acuerdo con los estrictos requisitos de las normas de seguridad europeas. Lea atentamente las instrucciones de montaje y compruebe que las piezas suministradas están completas. El uso o el montaje inadecuados, y en particular las modificaciones de la construcción, invalidarán la garantía.
  • Seite 6 CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI Siamo lieti che abbiate scelto Pinolino! Abbiamo prodotto questo articolo con grande cura e secondo i severi requisiti delle norme di sicurezza europee. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e verificare che le parti fornite siano complete. L'uso o il montaggio improprio, e in particolare le modifiche alla costruzione, invalidano la garanzia.
  • Seite 7 VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN Wij zijn blij dat u voor Pinolino gekozen heeft! Wij hebben dit artikel met grote zorg en volgens de strenge eisen van de Europese veiligheidsnormen vervaardigd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en controleer of de geleverde onderdelen compleet zijn. Ondeskundig gebruik of montage, en in het bijzonder wijzigingen aan de constructie, maken de garantie ongeldig.
  • Seite 8: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen • Product specifications • Spécifications du produit • Especificaciones del producto • Specificazioni del prodotto • Productspecificaties Artikelmaß Karton • Pack • Carton • Embalaje • Confezione • Verpakking • Product size • Dimensions de l'article • Mediciones producto • Dimensioni del prodotto • Artikelafmetingen 80 - 93 cm...
  • Seite 9 Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage...
  • Seite 11 • Bitte vergewissern Sie sich, dass die 4 Räder gebremst sind, wenn das Baby in der Krippe liegt. • Please make sure that the 4 wheels are braked during the baby is in the crib. • Veillez à ce que les 4 roues soient freinées lorsque le bébé est dans le berceau. •...
  • Seite 12 • Verwendung als Anstellbettchen: 1. Beide Reißverschlüsse öffnen und die Verschlüsse der Verbindungsstrebe lösen. 2. Die Verbindungsstrebe in die Gummischlaufen einhängen. 3. Die Gurtbänder am Anstellbett einklippen. 4. - 6. Die Gurte am Bettgestell des Elternbetts befestigen. 7. Die Gurte straff ziehen. ⚠...
  • Seite 13 • Demontage des Stoffs zum Waschen. • Removal of the fabric for washing. • Enlèvement du tissu pour le lavage. • Retirada del tejido para su lavado. • Rimozione del tessuto per il lavaggio. • Verwijderen van de stof om te wassen. •...
  • Seite 14 • Notizen: • Notes: • Notes: • Apuntes: • Nota: • Notities:...

Diese Anleitung auch für:

12 80 30m