Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2022
Delta-Sport-Nr.: QC-9578, QC-9579
IAN 390102_2201
QUADROCOPTER
QUADCOPTER CAMERA DRONE
QUADRICOPTÈRE
QUADROCOPTER
QUADCOPTER CAMERA DRONE
Bedienungsanleitung
Operating instructions
QUADRICOPTÈRE
QUADROCOPTER
Notice d'utilisation
Bedieningshandleiding
QUADROCOPTER
KVADROKOPTÉRA
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
QUADROCOPTÉRA
CUADRICÓPTERO
Návod na obsluhu
Instrucciones de manejo
DRONE
DRONE
Betjeningsvejledning
Istruzioni operative
QUADROCOPTER
KVADROKOPTER
Kezelési útmutató
Navodilo za upravljanje
IAN 390102_2201
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Operating and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Bedienings- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k obsluze a bezpečnosti
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
DK
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni operative e indicazioni di sicurezza
HU
Kezelési és biztonsági utasítások
SI
Napotki glede upravljanja in varnosti
Seite
16
Page
23
Page
29
Pagina
36
Strona
43
Stránky
50
Stranu
56
Página
62
Side
69
Pagina
75
82.
Oldal
Strani
88
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DELTA-SPORT 390102 2201

  • Seite 1 Bedienings- en veiligheidstips Pagina QUADROCOPTÉRA CUADRICÓPTERO Návod na obsluhu Instrucciones de manejo Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa Strona DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Pokyny k obsluze a bezpečnosti Stránky Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg DRONE DRONE GERMANY Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť...
  • Seite 2 ca. 110 - 120 min SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED4 STATUS FLIP NORMAL SPEED2 SPEED3 SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED2 FLIP NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS 2b 2c SPEED4...
  • Seite 3 SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 CAMERA HEADLESS SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 SPEED2 FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS SPEED1 CAMERA HEADLESS...
  • Seite 4 Korrektes Verhalten Falsches Verhalten Machen Sie sich vor Flugantritt mit dem Quadrocopter, den Nehmen Sie keine Modifikationen an Ihrem Quadrocopter vor. Sicherheitsbestimmungen und der Flugumgebung vertraut. Kontrollieren Sie den Quadrocopter und die Fernbedienung vor Fliegen Sie nicht höher als 50 m vom Boden. jedem Flug.
  • Seite 5 Comportement conforme Comportement non conforme Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité du quadricoptère Ne procédez à aucune modification sur votre quadricoptère. et avec l’environnement de vol avant de démarrer le vol. Contrôlez le quadricoptère et la télécommande avant chaque vol. Ne faites pas voler le quadricoptère à...
  • Seite 6 Prawidłowe postępowanie Nieprawidłowe postępowanie Przed rozpoczęciem lotu należy zapoznać się z quadrocopterem, Nie dokonywać żadnych modyfikacji w quadrocopterze. przepisami bezpieczeństwa i środowiskiem lotu. Przed każdym lotem należy sprawdzić quadrocopter i pilota Nie należy latać wyżej niż 50 m od ziemi. zdalnego sterowania.
  • Seite 7 Správne správanie sa Chybné správanie sa Pred začatím lietania s kvadrokoptérou sa oboznámte Na vašej kvadrokoptére nerobte žiadne modifikácie. s bezpečnostnými predpismi a okolím pre lietanie. Pred každým letom skontrolujte kvadrokoptéru a diaľkové Nelietajte vyššie ako 50 m od zeme. ovládanie.
  • Seite 8 Korrekt adfærd Forkert adfærd Gør dig fortrolig med sikkerhedsbestemmelserne og Foretag ikke ændringer på din quadrocopter. omgivelserne, inden flyvningen med quadrocopteren påbegyndes. Kontroller quadrocopteren og fjernstyringen inden hver brug. Flyv ikke højere end 50 m over jorden. Artiklen må kun anvendes i fejlfri stand! 50 m Gør dig fortrolig med omgivelserne, inden flyvningen Lad ikke din quadrocopter flyve i nærheden af flyvemaskiner.
  • Seite 9 Helyes magatartás Helytelen magatartás A kvadrokopter indítása előtt ismerje meg a biztonsági előírásokat A kvadrokopteren semmiféle átalakítást vagy módosítást se és mérje fel a repülés helyszínének környezetét. végezzen. Minden repülés előtt ellenőrizze a kvadrokoptert és a távirányítót. Ne repüljön a talajtól számított 50 m-nél magasabbra. A terméket csak kifogástalan állapotban szabad használni! 50 m A repülés megkezdése előtt mérje fel a környezetet.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Contents / Table Des Matieres Lieferumfang (Abb. A) ........16 Package contents (Fig. A) ........ 23 Étendue de la livraison (fig. A) ......29 Quadrocopter (Abb. B) ......16 Quadcopter (Fig. B) ........ 23 Quadricoptère (fig. B) ......29 Fernsteuerung (Abb.
  • Seite 11 Inhoudsopgave / Spis Treści / Obsah Leveringsomvang (afb. A) ........ 36 Zakres dostawy (rys. A) ........43 Obsah balení (obr. A) ........50 Quadrocopter (afb. B) ......36 Quadrocopter (rys. B) ......43 Quadrocopter (obr. B) ......50 Afstandsbediening (afb. C/D) ....36 Pilot zdalnego sterowania (rys.
  • Seite 12 Obsah/ Índice/ Indholdsfortegnelse Rozsah dodávky (obr. A) ......... 56 Alcance de suministro (Fig. A) ......62 Leveringsomfang (fig. A) ........69 Kvadrokoptéra (obr. B) ......56 Cuadricóptero (Fig. B) ......62 Quadrocopter (fig. B) ......69 Diaľkový ovládač (obr. C/D) ....56 Control remoto (Fig.
  • Seite 13 Indice/ Tartalomjegyzék/ Kazalo Contenuto della fornitura (fig. A) ....75 Csomag tartalma (A ábra) ......82 Obseg dobave (slika A) ........88 Quadricottero (fig. B) ......75 Kvadrokopter (B ábra) ......82 Kvadrokopter (slika B) ......88 Radiocomando (fig. C/D) ....... 75 Távirányító...
  • Seite 14: Lieferumfang (Abb. A)

    • Rotorblatt A (1b) Symbol tragen. WARNUNG: Alle Verpackungs-/ • Rotorschutz (1c) Befestigungsmaterialien sind nicht Hiermit erklärt Delta-Sport Handel- • Ein-/Ausschalter (1d) Bestandteil des Artikels und müssen aus skontor GmbH, dass dieser Artikel mit • Kamera (1e) Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor der den folgenden grundlegenden •...
  • Seite 15: Warnhinweise Batterien/Akku

    • Achten Sie bei laufenden Rotoren darauf, • Der Einsatzbereich des Quadrocopters ist auf • Achten Sie stets darauf, die Privatsphäre dass sich weder Gegenstände noch Körper- Laien bis hin zu geschulten/unterwiesenen anderer Menschen und Tiere um Sie herum zu teile im Dreh- und Ansaugbereich der Rotoren Benutzern ausgelegt.
  • Seite 16: Vorhersehbarer Missbrauch

    Akku laden • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungs- • Beschädigen Sie niemals die Außenhülle des gemäß bei den kommunalen Sammelstellen Akkus. Zerschneiden Sie die Folienumhüllung 1. Entfernen Sie den Akku (9) aus dem Akkufach oder im Handel. nicht. Stechen Sie nicht mit scharfen Gegen- (1g) des Quadrocopters (1) (Abb.
  • Seite 17: Geeignete Flugumgebung

    Privatsphäre 4. Der/das Laptop/Notebook erkennt den • Links / Rechts drehen (Gier) (Abb. L) Micro-SD-Karten-USB-Stick (7) und Sie können Durch Betätigung des Gashebels (2h) nach Achten Sie stets darauf, die Privatsphäre anderer die Daten auf den/das Laptop/Notebook links oder rechts wird der Quadrocopter (1) um Menschen und Tiere um Sie herum zu respektie- kopieren.
  • Seite 18: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. O)

    3. Bewegen Sie den Steuerhebel (2l) in die 4. Entnehmen Sie den Akku (9) (siehe „Akku HINWEIS: Die Fernsteuerung (2) und der Richtung, in die der Überschlag geflogen entfernen“). Quadrocopter (1) müssen beim Aktivieren werden soll. des Headless Mode genau gleich Rotorschutz 4.
  • Seite 19: Hinweise Zur Entsorgung

    VORSICHT: Setzen Sie immer die mit A Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter markierten Rotorblätter auf die mit A ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT gekennzeichneten Rotorarme. Setzen Sie die mit HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- B markierten Rotorblätter auf die mit B gekenn- kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab zeichneten Rotorarme.
  • Seite 20: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist ausgeschaltet. Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. Batterien (5) falsch eingelegt. Batterien (5) richtig einlegen. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.
  • Seite 21: Package Contents (Fig. A)

    Package contents (Fig. A) tion class II devices bearing this symbol. Safety information 1 x quadcopter Delta-Sport Handelskontor GmbH, (with camera and microSD card) (1) hereby declares that this product WARNING: not suitable for children 1 x remote control (2) meets the following basic require- under 16 years.
  • Seite 22: Battery Warning Notices

    • Check for potential causes of accidents in For this reason, make sure that you maintain a • Avoid external mechanical influences (e.g. the flying area, e.g. candles or glasses, and safe distance from other people, animals and blows, sharp objects or crushing). There is a ensure that there are no children, pets or objects when flying.
  • Seite 23: Foreseeable Misuse

    Transferring data (Fig. H) • Never short-circuit the battery. There is a risk CAUTION: check the positive/negative of fire or explosion. poles of the batteries (5) and ensure that Photographs and film are stored on the microSD • Never carry rechargeable batteries in trouser they are inserted correctly, as marked on card (10).
  • Seite 24: Privacy

    3. Keep your attention continuously focused on • Ascending/descending (throttle) Only activate headless mode in the position the quadcopter (1) during the flight! (Fig. K) specified, otherwise it may result in control CAUTION: always keep the quadcopter commands not being carried out correctly. By pressing the throttle (2h) forwards, the in sight during flight operations! rotational speed of the rotors (1a, 1b) is...
  • Seite 25: Calibration

    The product was produced with great care and 1. Press the camera button (2b) once. ing. The left-rotating blades are shaded in under continuous quality control. DELTA-SPORT 2. A signal tone is emitted, CAMERA lights up on grey on the diagrams for clarity. Both kinds...
  • Seite 26: Possible Errors

    Possible errors Potential errors are listed below, along with their causes and how to rectify them. Error Possible cause Remedy Remote control (2) does Remote control (2) is switched off. Turn on remote control (2). not respond. Batteries (5) incorrectly inserted. Insert the batteries (5) correctly.
  • Seite 27: Étendue De La Livraison (Fig. A)

    1 câble USB (6) partie de l’article et doivent être retirés avant Delta-Sport Handelskontor GmbH 1 clé USB lecteur de carte Micro SD (7) utilisation pour des raisons de sécurité. déclare par la présente que cet article 1 tournevis cruciforme (8) •...
  • Seite 28: Avertissements Concernant Les Piles/La Batterie

    • Retirez toujours la batterie du quadricoptère La capacité de réaction ne doit pas être limi- Avertissements concernant les piles/ lorsque vous effectuez des opérations de tée (la fatigue, l’influence de l’alcool ou des la batterie ! maintenance ou de nettoyage. médicaments peuvent causer de mauvaises •...
  • Seite 29: Mauvais Usage Prévisible

    Recharge de la batterie • Ne rechargez jamais la batterie immédiate- • N’endommagez jamais la coque extérieure ment après utilisation. Laissez la batterie tou- de la batterie. Ne découpez pas le film 1. Retirez la batterie (9) du compartiment de la jours refroidir avant (pendant 5 à...
  • Seite 30: Environnement De Vol Approprié

    PRUDENCE : pendant l’utilisation, • Monter/descendre (gaz) (fig. K) REMARQUE : veillez à insérer correcte- ment la carte Micro SD (10). Elle doit maintenez toujours le quadricoptère En actionnant la manette des gaz (2h) vers presque entièrement disparaître dans la dans votre champ de vision ! l’avant, la vitesse de rotation des rotors (1a), 4.
  • Seite 31: Réglage De La Vitesse (Fig. O)

    Achèvement d’un vol Par exemple, le quadricoptère (1) vole tou- REMARQUE : si vous éteignez puis jours vers la droite du point de vue du pilote rallumez la télécommande, le quadricop- 1. Appuyez sur le bouton START/LAND (2i). Le lorsque le mode headless a été activé à l’aide tère (1) revient à...
  • Seite 32: Mise Au Rebut

    L’article a été produit avec grand soin et sous 2. Retirez la pale de rotor endommagée (3), (4) Il répond également des défauts de conformité un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS- du quadricoptère (1). résultant de l‘emballage, des instructions de KONTOR GmbH accorde au client final privé...
  • Seite 33: Erreurs Possibles

    Erreurs possibles Les erreurs possibles, leurs causes et la solution correspondante sont proposées ci-après. Erreur Cause possible Solution La télécommande (2) ne La télécommande (2) est éteinte. La télécommande (2) est allumée. répond pas. Les piles (5) sont mal installées. Les piles (5) sont correctement installées.
  • Seite 34: Leveringsomvang (Afb. A)

    (1) aan een ervaren modelvlieger of neem con- Hierbij verklaart Delta-Sport 1 x afstandsbediening (2) tact op met een modelbouwclub. Handelskontor GmbH dat dit artikel 2 x vervangingsrotor (aanduiding A/B) (3) •...
  • Seite 35: Waarschuwingen Batterijen/Accu

    • Binnenshuis moet u zorgen voor een beschik- • Onjuist gebruik kan leiden tot ernstig persoon- • Indien u in aanraking komt met batterijzuur, bare ruimte van 6 x 4 m. Als deze hoeveel- lijk letsel en materiële schade! dient u de betreffende plek direct met water heid ruimte niet beschikbaar is, dan mag Houd daarom tijdens het vliegen een ruime en zeep te wassen.
  • Seite 36: Te Voorzien Misbruik

    Accu plaatsen (afb. E) • Laat een accu tijdens het laden niet onbe- • Het aanbrengen van lasten en modificaties heerd en let op mogelijke oververhitting van van enigerlei aard is verboden. Plaats de accu (9) in het accuvak van de qua- de accu.
  • Seite 37: Vliegen Voorbereiden

    • Let erop dat u het artikel gebruikt in een 3. Schakel de quadrocopter (1) met de scha- Als de quadrocopter tegen de wijzers van de droge, neerslagvrije omgeving. Vlieg niet bij kelaar (1d) in (ON). De controlelampjes klok in draait, dan drukt u op de trim-knop naar slechte of vochtige weersomstandigheden (1h) van de quadrocopter (1) knipperen rechts (2d).
  • Seite 38: Snelheid Instellen (Afb. O)

    Gebruik voor het reinigen een droge doek en AANWIJZING: let erop dat de terugweg AANWIJZING: herhaal de kalibratie voorkom dat de elektronica, accu en motoren in kan afwijken vanwege draaiingen van wanneer de quadrocopter nog steeds contact komen met water. de quadrocopter.
  • Seite 39: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder permanent toezicht geproduceerd. De firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de volgende bepalingen.
  • Seite 40: Mogelijke Fouten

    Mogelijke fouten Hieronder worden mogelijke fouten, hun oorzaken en de oplossing weergegeven. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsbediening De afstandsbediening (2) is uitgescha- Schakel de afstandsbediening (2) in. (2) reageert niet. keld. De batterijen (5) zijn verkeerd ge- Plaats de batterijen (5) correct. plaatst.
  • Seite 41: Zakres Dostawy (Rys. A)

    Produkt ten można podłączać tylko do urządzeń użytkowania urządzenia! 2 x zapasowy wirnik (oznaczenie A/B) (3) klasy ochrony II oznaczonych tym symbolem. 2 x zapasowy wirnik (oznaczenie A/B) (4) Firma Delta-Sport Handelskontor Ruchome części urządzenia. 2 x bateria (1,5V LR6, AA) (5) GmbH oświadcza, że niniejszy Trzymać...
  • Seite 42: Ostrzeżenia Dotyczące Baterii/ Akumulatora

    • Podczas pracy wirników uważać, by w obsza- • Quadrocopter jest przewidziany do użytko- • Zawsze szanować prywatność innych ludzi rze obracania się i zasysania wirników wania zarówno przez amatorów, jak i wykwa- i zwierząt w swoim otoczeniu. Nie filmować nie znajdowały się...
  • Seite 43: Możliwe Do Przewidzenia Użycie Niewłaściwe

    • Zużyte baterie należy oddać zgodnie • Po locie należy odłączyć akumulator od syste- OSTROŻNIE: zwrócić szczególną z przepisami do specjalnych punktów zbioru mów elektronicznych Quadrocoptera. Akumu- uwagę na symbole plus/minus na bate- lub do sklepu. lator nie może być podłączony do systemów riach (5) oraz na ich prawidłowe włożenie, elektronicznych, kiedy nie jest używany (np.
  • Seite 44: Transmisja Danych (Rys. H)

    Transmisja danych (rys. H) WSKAZÓWKA: obiektyw aparatu Kontrolki świetlne (1h) Quadrocoptera (1) świecą się w sposób ciągły. Quadrocopter odpowiada przedniej stronie Quadrocop- Zarejestrowane zdjęcia i filmy są zapisywane (1) jest teraz gotowy do lotu. tera (1). na karcie Micro SD (10). Aby przesłać dane WSKAZÓWKA: na wyświetlaczu (2j) 2.
  • Seite 45: Ustawianie Prędkości (Rys. O)

    Jeśli Quadrocopter (1) porusza się sam Prędkość 1 WSKAZÓWKA: przed pierwszym z siebie w bok, można to skorygować przy (sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa jeden użyciem należy zdjąć folię ochronną pomocy trymowania przechylenia. raz) z obiektywu. Jeśli Quadrocopter (1) leci w bok w lewo, Do pierwszych prób i przy niewielkim doświad- Zdjęcie nacisnąć...
  • Seite 46: Wymiana Śmigieł Wirnika (Rys. I)

    (A i B), na które należy zwrócić uwagę Artykuł został wyprodukowany z najwyższą podczas wymiany i które muszą zgadzać starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT się z oznaczeniami na Quadrocopterze (1). HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata OSTRZEŻENIE: jeśli śmigła wirników są...
  • Seite 47: Możliwe Błędy

    Możliwe błędy Poniżej opisane są możliwe błędy, ich przyczyny i sposoby rozwiązania problemu. Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pilot zdalnego sterowa- Pilot zdalnego sterowania (2) jest Włączyć pilota zdalnego sterowania (2). nia (2) nie reaguje. wyłączony. Baterie (5) są włożone nieprawidłowo. Włożyć baterie (5) w prawidłowy sposób. Baterie (5) są...
  • Seite 48: Obsah Balení (Obr. A)

    II, které mají tento symbol. 1 x quadrocopter (s kamerou a micro SD kartou) použitím výrobku. Tímto společnost Delta-Sport • Pokud nemáte dostatečné znalosti týkající Handelskontor GmbH prohlašuje, že 1 x dálkové ovládání (2) se manipulace s dálkově...
  • Seite 49: Výstražná Upozornění Pro Baterie/ Akumulátor

    Ve volném prostoru smí přístroj létat pouze do • V případě závady nebo poruchy funkce nejpr- DODATEČNÁ VÝSTRAŽNÁ vzdálenosti Vašeho dohledu a max. do výšky ve odstraňte příčinu, než quadrocopter znovu UPOZORNĚNÍ PRO BATERIE 100 m. spustíte. (DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ) Dodržujte v tomto případě minimální odstup •...
  • Seite 50: Možné Nevhodné Použití

    • Pokud byl akumulátor vystaven silnému 3. Kryt prostoru pro baterie (2q) na zadní straně UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste nárazu, uložte ho na dalších 30 minut na pevně přišroubujte. micro SD kartu vložili správně (10). Musí nějakém velmi bezpečném místě (např. v USB klíči micro SD karty (7) úplně...
  • Seite 51: Soukromí

    Soukromí • Pohyb vpřed/vzad (sklon) (obr. M) 2. Pro deaktivování tohoto režimu znovu stiskněte tlačítko (2c). Na displeji (2j) svítí pole NOR- Tím, že pohybujete ovládací páčkou (2l) smě- Vždy respektujte soukromí ostatních lidí a zvířat MAL a světla svítí opět nepřetržitě. rem dopředu nebo dozadu, letí...
  • Seite 52: Zaznamenání Dat (Obr. S)

    2. Zazní signální tón, na displeji (2j) se rozsvítí Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé hlasit se značením na quadrocopteru (1). kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR pole CAMERA a světla LED (1h) quadrocop- GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz- teru (1) na krátkou dobu zhasnou. Kamera VÝSTRAHA: Jsou-li listy rotoru (3), (4)
  • Seite 53: Možné Vady

    Možné vady Níže jsou uvedeny možné chyby, jejich příčiny a odstranění. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání (2) Dálkové ovládání (2) je vypnuté. Zapněte dálkové ovládání (2). nereaguje. Baterie (5) vloženy nesprávně. Vložte baterie (5) správně. Baterie (5) jsou vybité. Baterie (5) vyměňte.
  • Seite 54: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    2 x náhradný rotor (označenie A/B) (4) • Pred prvým použitím: Spolu so svojim dieťa- 2 x batéria (1,5V LR6, AA) (5) Spoločnosť Delta-Sport Handelskon- ťom si prečítajte informácie pre používateľa. 1 x USB kábel (6) tor GmbH týmto vyhlasuje, že tento VAROVANIE: Všetky použité...
  • Seite 55: Výstražné Upozornenia K Batériám/ Akumulátoru

    • Skontrolujte, či sa v okolí nenachádzajú urobte prestávku 5 – 10 minút. • Batérie alebo akumulátor nikdy nehádžte do zdroje nehôd, ako napr. sviečky alebo poháre • Neodborná obsluha môže spôsobiť vážne ohňa ani nedávajte na horúce povrchy (napr. a uistite sa, že sa v blízkosti kvadrokoptéry zranenie osôb a materiálne škody! ohrievače alebo kachle).
  • Seite 56: Predpokladané Zneužitie

    Prenos dát (obr. H) • Ak začne akumulátor počas nabíjania horieť, Vloženie batérií uhaste tento typ akumulátora dostatočným 1. Pomocou krížového skrutkovača (8) uvoľnite Zhotovené fotografie a videozáznamy sa ukla- množstvom vody. skrutku krytu priehradky na batérie (2q) dajú na mikro SD kartu (10). Ak chcete údaje •...
  • Seite 57: Súkromie

    a zjednodušuje manévre prvého letu a zlepšuje strana (objektív kamery) (aj v prípade, že sa UPOZORNENIE: Po pohybe skočí tvorbu fotografií/videa. Máte rôzne možnosti kvadrokoptéra (1) otočila). plynová a riadiaca páka späť do stredu ovládania: UPOZORNENIE: Diaľkový ovládač (2) a kvadrokoptéra stúpa/padá na určitú a kvadrokoptéra (1) musia byť...
  • Seite 58: Kalibrácia

    Na tento výrobok poskytuje ukážku nájdete v návode. Obidva typy 1. Stlačte raz na tlačidlo Kamera (2b). DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- majú na spodnej strane označenia (A a B), 2. Zaznie zvukový signál na displeji (2j) svieti romným koncovým užívateľom trojročnú záruku ktoré...
  • Seite 59: Možné Poruchy

    Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava. Chyba Možná príčina Náprava Diaľkové ovládanie (2) Diaľkové ovládanie (2) je vypnuté. Zapnite diaľkové ovládanie (2). nereaguje. Batérie (5) sú vložené nesprávne. Vložte batérie (5) správne. Batérie (5) sú vybité. Batérie (5) vymeňte.
  • Seite 60: Alcance De Suministro (Fig. A)

    II que lleven este símbolo. debe retirar antes de usar el artículo. 1 destornillador de cruz (8) Por la presente, Delta-Sport Handels- • Si todavía no dispone de conocimientos sufi- 1 batería (9) kontor GmbH declara que este cientes acerca del manejo de cuadricópteros,...
  • Seite 61: Advertencias Sobre Las Pilas /Batería

    • ¡No corra ningún riesgo al manejar el cua- No se requieren otras capacidades (p. ej. ¡Advertencias sobre las pilas/ dricóptero! Su propia seguridad y la de su formación, etc.). No se aplican restricciones batería! entorno dependen de su manejo responsable a personas por su género, ni influye que sean INDICACIONES DE ADVERTENCIA del cuadricóptero.
  • Seite 62: Uso Indebido Previsible

    • Cargue únicamente baterías intactas y que • No maneje el artículo en estancias dema- Cuando ha finalizado el proceso de carga, no presenten daños. Si se daña el aislamiento siado pequeñas (6 x 4 m) o si hay obstáculos, los indicadores luminosos de carga de la exterior de la batería o se deforma o infla, personas o animales en un radio de 5 m.
  • Seite 63: Preparación Del Vuelo

    Inicio del vuelo y control del • Al principio, las personas deben mantener • Planear hacia la izquierda/derecha una distancia de seguridad de 5 m respecto (ladeo) (Fig. N) cuadricóptero al cuadricóptero. Si quiere efectuar un movimiento hacia la Durante el vuelo, preste atención al uso inde- •...
  • Seite 64: Ajuste De La Velocidad (Fig. O)

    En la pantalla (2j) se ilumina el campo HEAD- Para ello, siga estos pasos: ADVERTENCIA: ¡nunca use el LESS y las luces del cuadricóptero parpadean 1. Coloque el cuadricóptero encendido (1) cuadricóptero (1) sin la protección del lentamente mientras el modo esté activo. sobre una superficie plana y horizontal.
  • Seite 65: Indicaciones Para La Eliminación

    El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación.
  • Seite 66: Errores Posibles

    Errores posibles A continuación se le muestran los posibles errores, sus causas y la solución. Errores Causas posibles Solución El control remoto (2) no El control remoto (2) está apagado. Encienda el control remoto (2). reacciona. Las pilas (5) están mal colocadas. Coloque las pilas (5) correctamente.
  • Seite 67: Leveringsomfang (Fig. A)

    2 x reserverotor (betegnelse A/B) (3) • Kontroller, at quadrocopteren er samlet i 2 x reserverotor (betegnelse A/B) (4) Hermed erklærer Delta-Sport Han- henhold til betjeningsvejledningen. 2 x batteri (1,5 V LR6, AA) (5) delskontor GmbH, at denne artikel er ADVARSEL: Risiko for øjenskader.
  • Seite 68: Advarsler Angående Batterier

    Hold en minimumsafstand på 5 m. • Ved et hårdt fald (for eksempel fra stor højde) • Advarsel: Batterier må ikke oplades eller • Flyv ikke med quadrocopteren på arealer, kan kalibreringen blive beskadiget eller for- genaktiveres på anden måde, må ikke skilles hvor der kan forekomme hurtigt skiftende skudt.
  • Seite 69: Forudsigeligt Forkert Brug

    • Prøv aldrig at manipulere, ændre eller repa- Udskiftning af batterier 2. Skub Micro SD-kortet (10) helt ind i USB-stik- rere et genopladeligt batteri. ket til Micro SD-kort (7), som vist i figur H. FORSIGTIG: Overhold følgende • Efter flyvningen skal det genopladelige batteri BEMÆRK: Sørg for at indsætte Micro anvisninger for at undgå...
  • Seite 70: Privatsfære

    Privatsfære • Bevæge frem/tilbage (nick) (fig. M) • Automatisk retur til piloten (fig. U) Når du bevæger styrehåndtaget (2l) fremad Tryk på knappen (2c) i ca. 3 sekunder, hvis Sørg altid for at respektere andre personers og eller bagud, flyver quadrocopteren (1) quadrocopteren skal flyve tilbage i retning dyrs privatsfære.
  • Seite 71: Henvisninger Om Garanti Og Service

    Varen er fremstillet med største omhu og under 2. Der lyder en signaltone, på displayet (2j) lyser vejledningen for at illustrere forskellen løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- feltet CAMERA, og LED-lamperne (1h) på bedre. Begge varianter har markeringer KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års quadrocopteren (1) ophører kortvarigt med at...
  • Seite 72: Mulige Fejl

    Mulige fejl Herunder er anført mulige fejl, deres årsager og afhjælpning. Fejl Mulig årsag Afhjælpning Fjernstyring (2) reagerer Fjernstyring (2) er slukket. Tænd for fjernstyringen (2). ikke. Batterier (5) forkert lagt i. Læg batterier (5) rigtigt i. Batterier (5) er flade. Udskift batterier (5).
  • Seite 73: Contenuto Della Fornitura (Fig. A)

    AVVERTENZA: tutti i materiali di sulle quali è apposto questo simbolo. 1 x cavo USB (6) imballaggio/fissaggio non sono parte Con la presente Delta-Sport Handel- 1 x chiavetta USB per schede micro-SD (7) integrante dell’articolo e devono essere rimossi skontor GmbH dichiara che questo...
  • Seite 74: Avvertenze Sulle Batterie/Batterie Ricaricabili

    • Verificare che nell’area circostante non ci • Non fare volare il quadricottero direttamente • Non esporre le batterie a condizioni estreme siano fonti di pericolo come ad es. candele verso persone, animali o verso se stessi. (ad es. termosifoni o raggi diretti del sole). o bicchieri e assicurarsi che non vi siano •...
  • Seite 75: Uso Scorretto Prevedibile

    • Poiché sia il cavo USB che la batteria Uso scorretto prevedibile 4. La spia di ricarica della batteria ricaricabile ricaricabile si riscaldano durante il processo (9) si accende durante la ricarica (fig. F) e Fare attenzione ad un uso scorretto evitabile di carica, è...
  • Seite 76: Ambiente Adeguato Per Il Volo

    Ambiente adeguato per il Sfera privata • Ruotare verso sinistra/verso destra (imbardata) (fig. L) volo Fare sempre attenzione a rispettare la sfera Spostando la leva dell’acceleratore (2h) verso privata di altre persone e animali intorno. Non Per garantire un volo ottimale, l’ambiente deve sinistra o verso destra, il quadricottero (1) filmare persone da vicino senza avere preceden- soddisfare i seguenti criteri:...
  • Seite 77: Regolare La Velocità (Fig. O)

    Protezione dei rotori Se questa modalità è disattivata, il quadricot- 3. Muovere la leva di comando (2l) nella dire- tero (1) vola nella direzione verso la quale zione in cui si desidera eseguire il looping. La protezione dei rotori (1c) serve ad evitare è...
  • Seite 78: Smaltimento

    L’articolo è stato prodotto con la massima cura e sotto un continuo controllo. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH concede ai clienti finali privati, su questo articolo, tre anni di garanzia dalla data di acquisto (termine di garanzia) sulla base delle seguenti disposizioni.
  • Seite 79: Possibili Errori

    Possibili errori Di seguito sono riportati i possibili errori, le loro cause e le indicazioni su come risolverli. Errore Possibile causa Soluzione Il radiocomando (2) non Il radiocomando (2) è spento. Accendere il radiocomando (2). reagisce. Le batterie (5) non sono inserite corret- Inserite correttamente le batterie (5).
  • Seite 80: Csomag Tartalma (A Ábra)

    1 x kvadrokopter modellező klubhoz. A Delta-Sport Handelskontor GmbH (kamerával és microSD-kártyával) (1) • Ellenőrizze, hogy a kezelési útmutató szerint kijelenti, hogy a termék megfelel az 1 x távirányító (2) történt-e a kvadrokopter összeszerelése.
  • Seite 81: Elemek/Akkumulátor Figyelmeztető Előírásai

    • Válasszon alkalmas helyet (szabad területet) • Súlyos zuhanáskor (például nagy magasság- • Nem szabad együtt használni új és használt a kvadrokopter használatához. A következő ból) elromolhat, ill. elállítódhat a kalibrálás. elemeket. területek felett átrepülési tilalom van érvény- A repülés folytatása előtt ezért feltétlenül •...
  • Seite 82: Rendeltetéssel Ellentétes Használat

    Alkalmas repülési környezet Ellenkező esetben mélykisülés érheti az 2. Csatlakoztassa a (6) USB kábel (6a) végét akkumulátort. Ami tönkreteszi és használhatat- a (9) akkumulátor (9a) USB-csatlakozójához A következő kritériumokat kell a környezetnek az lanná teszi! Ezenkívül a zavarimpulzusok miatt (F ábra). optimális repüléshez teljesítenie: fennáll a hibás működés veszélye.
  • Seite 83: Repülés Indítása És A Kvadrokopter Irányítása

    Tartsa be a hatályos jogszabályi rendelkezése- • Lebegtetés balra/jobbra (Roll) • Automatikus visszatérés a pilótához ket. (N ábra) (U ábra) Ha jobbra vagy balra szeretné mozgatni Nyomja meg a (2c) gombot kb. 3 másodperc Repülés indítása és a kvadro- anélkül, hogy forogna az (1) kvadrokopter, hosszan, ha a kvadrokoptert vissza szeretné...
  • Seite 84: Adatok Felvétele (S Ábra)

    A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- hátterű. Mindkét típus alsó oldalán A, ill. B a CAMERA mező és rövid időre kialszanak zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- jelölések találhatók, amelyekre csere köz- az (1) kvadrokopter (1h) LED-lámpái. Az (1e) KONTOR GmbH privát végső...
  • Seite 85: Lehetséges Hibák

    Lehetséges hibák A következők a lehetséges hibákat, előfordulásuk okát és elhárításukat ismertetik. Hiba Lehetséges ok Elhárítás A (2) távirányító nem A (2) távirányító kikapcsolt. A (2) távirányító bekapcsolása. reagál. Az (5) elemek hibásan vannak ber- Az (5) elemek helyes berakása. akva.
  • Seite 86: Obseg Dobave (Slika A)

    1 x kabel USB (6) nite na izkušenega amaterskega uporabnika Delta-Sport Handelskontor GmbH modela ali na modelarski klub. 1 x ključ USB z režami za mikro kartice SD (7) izjavlja, da je ta izdelek skladen •...
  • Seite 87: Opozorila Glede Baterije/ Akumulatorske Baterije

    • Velikost notranjega prostora mora biti 6 x 4 m. • Dokler deluje kvadrokopter, mora biti daljinski • Baterij in akumulatorskih baterij ne izpostav- Če ta velikost prostora ni zagotovljena, smete upravljalnik vedno vklopljen. ljajte temperaturam pod 10 °C in nad 45 °C. uporabljati kvadrokopter le na prostem.
  • Seite 88: Predvidljiva Zloraba

    Nastavitev kamere (slika G) • Kabel USB je dovoljeno uporabljati le v suhih, Priložene baterije (5) vstavite v predal za bate- zaprtih notranjih prostorih. Kabel USB in aku- rije (2r) daljinskega upravljalnika (2). Kamera (1e) je trdno nameščena pod kva- mulatorska baterija se ne smeta navlažiti ali Vstavljanje baterij drokopterjem (1).
  • Seite 89: Zasebnost

    • Način Headless (slika T) NAPOTEK: Leča kamere ustreza sprednji NAPOTEK: Na zaslonu (2j) sta prika- strani kvadrokopterja (1). zana hitrost in način NORMAL. V tem primeru je obravnavana pomoč pri 2. Ročico za hitrost (2h) in krmilno ročico (2l) 5.
  • Seite 90: Umerjanje

    Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod polje CAMERA in luči LED (1h) kvadrokop- in listi rotorja (4) se vrtijo v levo. Za boljšo stalno kontrolo. DELTA-SPORT terja (1) se za kratek čas izklopijo. Kamera ponazoritev so v navodilih prikazani na HANDELSKONTOR GmbH zasebnim končnim...
  • Seite 91: Garancijski List

    Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite na spodaj navedeno servisno številko za nujne primere ali stopite z nami v stik po elektronski 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT pošti. Če obstaja garancijski primer, vam bomo HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da izdelek po naši izbiri brezplačno popravili, bo izdelek v garancijskem roku ob normalni zamenjali ali pa vam bomo povrnili kupnino.
  • Seite 92: Možne Napake

    Možne napake V nadaljevanju so navedene možne napake, vzroki za njihov pojav in ukrepi za odpravljanje napak. Napaka Možni vzroki Rešitev Daljinski upravljalnik (2) Daljinski upravljalnik (2) je izklopljen. Vklopite daljinski upravljalnik (2). se ne odziva. Baterije (5) so napačno vstavljene. Baterije (5) pravilno vstavite.

Inhaltsverzeichnis