Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waeco PocketPower SI102 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PocketPower SI102:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SI-102.book Seite 1 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17
PocketPower SI102
DE
4
Wechselrichter
Bedienungsanleitung
EN
11
Inverter
Operating Manual
FR
18
Onduleur
Notice d'emploi
ES
25
Inversor
Instrucciones d'uso
IT
32
Invertitore
Istruzioni d'uso
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de
NL
39
Inverter
Gebruiksaanwijzing
DA
46
Vekselretter
Betjeningsvejledning
SV
53
Växelriktare
Bruksanvisning
NO
60
Vekselretter
Bruksanvisning
FI
67
Vaihtomuunnin
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco PocketPower SI102

  • Seite 1 SI-102.book Seite 1 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 PocketPower SI102 Wechselrichter Inverter Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Inverter Vekselretter Operating Manual Betjeningsvejledning Onduleur Växelriktare Notice d’emploi Bruksanvisning Inversor Vekselretter Instrucciones d’uso Bruksanvisning Invertitore Vaihtomuunnin Istruzioni d’uso Käyttöohje www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 2 Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Seite 3 SI-102.book Seite 3 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 PocketPower SI102 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SI-102.book Seite 4 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Hinweise zur Benutzung der Anleitung PocketPower SI102 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und be- wahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen. Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst. Ziehen Sie das Anschlusskabel – vor jeder Reinigung und Pflege –...
  • Seite 6: Lieferumfang

    SI-102.book Seite 6 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Lieferumfang PocketPower SI102 Lieferumfang Menge Bezeichnung Wechselrichter SI102 mit integriertem Anschlusskabel für 12-Volt-Zigarettenanzünder bzw. 12-Volt-Bordsteckdose Selbstschneidende Schrauben Befestigungsschiene Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Wechselrichter SI102 (Art.-Nr. 2222600001) kann zum Erzeugen einer 230-Volt-Spannung aus einer 12-Volt-Stromquelle genutzt werden. Die erzeugte 230-Volt-Spannung kann zum mobilen Betrieb eines 230-Volt-Verbrauchers mit einer Leistungsaufnahme bis 100 Watt genutzt werden.
  • Seite 7: Wechselrichter Anschließen

    SI-102.book Seite 7 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Wechselrichter anschließen PocketPower SI102 Wechselrichter anschließen Achtung! Achten Sie beim Einstecken des Steckers in die Steckdose (Abb. 1 4, Seite 3) auf eine feste Verbindung. Bei einer unzureichenden Verbindung kommt es zu einer Erwärmung des Steckers bzw zu einer Fehlfunktion des Wechselrichters.
  • Seite 8: Wechselrichter Betreiben

    SI-102.book Seite 8 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Wechselrichter betreiben PocketPower SI102 Wechselrichter betreiben Hinweis Der Wechselrichter kann bei laufendem oder abgeschaltetem Motor betrieben werden. Beachten Sie aber, dass bei manchen Fahrzeugen beim Motorstart die Stromzufuhr zur 12-Volt-Steckdose unterbrochen wird.
  • Seite 9: Entsorgung

    SI-102.book Seite 9 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Entsorgung PocketPower SI102 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling- Müll. Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffen- den Entsorgungsvorschriften.
  • Seite 10: Technische Daten

    SI-102.book Seite 10 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Technische Daten PocketPower SI102 Technische Daten Art.-Nr.: 2222600001 Eingangsnennspannung: 12 Vg Ausgangsleistung: 100 W Spitzen-Ausgangsleistung: 200 W Ausgangsfrequenz: 50 Hz Leerlaufstromaufnahme: 0,4 A Eingangsspannungsbereich: 11 V – 15 V Unterspannungs-Abschaltung 10,8 V...
  • Seite 11: Notes On Using The Manual

    SI-102.book Seite 11 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Notes on using the manual PocketPower SI102 Please read this manual carefully before starting up and store it in a safe place. If passing on the device to another person, hand over this operating manual along with it.
  • Seite 12: Safety Instructions

    Do not operate the device near flames or other heat sources (heating, direct sunlight, gas ovens etc.). Never immerse the device in water. Protect the device and the cable against heat and moisture. WAECO cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation. Scope of delivery Quantity Description...
  • Seite 13: Intended Use

    SI-102.book Seite 13 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Intended use PocketPower SI102 Intended use The SI102 inverter (item no. 2222600001) can be used to generate a 230 V output from a 12 Volt power source. The 230 V output can be used to power a 230 V consumer unit with a power consumption of up to 100 W.
  • Seite 14: Connecting The Inverter

    SI-102.book Seite 14 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Connecting the inverter PocketPower SI102 Connecting the inverter Caution! Make sure the plug (fig. 1 4, page 3) is firmly connected in the socket. If the connection is loose, the plug may heat up and cause the inverter to malfunction.
  • Seite 15: Operating The Inverter

    SI-102.book Seite 15 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Operating the inverter PocketPower SI102 Operating the inverter Note You can operate the inverter with the engine running or switched off. Take note that when starting some vehicles, the power supply to the 12 V socket is inter- rupted.
  • Seite 16: Troubleshooting Checklist

    SI-102.book Seite 16 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Troubleshooting checklist PocketPower SI102 Troubleshooting checklist Feature Possible cause Remedy The device does not The cigarette lighter is Switch the vehicle ignition on. switch on after connection switched on via the igni- to the 12 V socket (the tion.
  • Seite 17: Technical Data

    SI-102.book Seite 17 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Technical data PocketPower SI102 Technical data Item no.: 2222600001 Rated input voltage: 12 Vg Output power: 100 W Peak output power: 200 W Output frequency: 50 Hz Idle current consumption: 0.4 A...
  • Seite 18: Remarques Sur L'utilisation De Cette Notice

    SI-102.book Seite 18 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Remarques sur l'utilisation de cette notice PocketPower SI102 Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité. WAECO décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utili- sation non conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Seite 20: Contenu De La Livraison

    SI-102.book Seite 20 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Contenu de la livraison PocketPower SI102 Contenu de la livraison Quantité Désignation Onduleur SI102 avec câble de raccordement intégré pour allume-cigare 12 volts ou prise de bord 12 volts Vis auto-coupantes...
  • Seite 21: Raccordement De L'onduleur

    SI-102.book Seite 21 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Raccordement de l'onduleur PocketPower SI102 Raccordement de l'onduleur Attention ! Assurez-vous que la fiche est correctement placée dans la prise (fig. 1 4, page 3). Si le raccordement n'est pas correct, le connecteur chauffe et l'ondu- leur ne fonctionne pas correctement.
  • Seite 22: Utilisation De L'onduleur

    SI-102.book Seite 22 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Utilisation de l'onduleur PocketPower SI102 Utilisation de l'onduleur Remarque L'onduleur peut être utilisé que le moteur soit allumé ou éteint. Tenez toutefois compte du fait que l'alimentation en courant de la prise 12 volts est interrompue sur certains véhicules lors du démarrage du moteur.
  • Seite 23: Liste De Contrôle En Cas De Dysfonctionnements

    SI-102.book Seite 23 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Liste de contrôle en cas de dysfonctionnements PocketPower SI102 Liste de contrôle en cas de dysfonctionnements Caractéristique Cause possible Solution L'appareil ne s'allume pas L'allume-cigare est mis Mettez l'allumage de votre une fois branché...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    SI-102.book Seite 24 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Caractéristiques techniques PocketPower SI102 Caractéristiques techniques N° d'article: 2222600001 Tension nominale d'entrée : 12 Vg Puissance de sortie : 100 W Puissance de sortie en crête : 200 W Fréquence de sortie : 50 Hz Intensité...
  • Seite 25: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones

    SI-102.book Seite 25 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Indicaciones relativas a las instrucciones PocketPower SI102 Lea atentamente estas instrucciones antes de la puesta en funcionamiento del apa- rato y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Seite 26: Indicaciones De Seguridad

    Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Si éstas no se llevan a cabo correctamente pueden surgir peligros considerables. Por ello, si necesita repararlo diríjase al servicio de atención al cliente de WAECO. Desenchufe el cable de conexión: –...
  • Seite 27: Volumen De Entrega

    SI-102.book Seite 27 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Volumen de entrega PocketPower SI102 Volumen de entrega Cantidad Denominación Inversor SI102 con cable de conexión integrado para la conexión al mechero del vehículo de 12 voltios o a la caja de enchufe de 12 voltios del vehículo...
  • Seite 28: Conectar El Inversor

    SI-102.book Seite 28 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Conectar el inversor PocketPower SI102 Conectar el inversor Atención Al insertar la clavija en la caja de enchufe (fig. 1 4, página 3), asegúrese de que quede correctamente conectada. En caso de que la conexión sea insufi- ciente, se calienta el enchufe, o bien el inversor no funciona correctamente.
  • Seite 29: Poner En Funcionamiento El Inversor

    SI-102.book Seite 29 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Poner en funcionamiento el inversor PocketPower SI102 Poner en funcionamiento el inversor Nota El inversor puede ponerse en funcionamiento tanto con el motor apagado o en marcha. Sin embargo, tenga en cuenta que en algunos vehículos se interrumpe la alimentación de corriente hacia la caja de enchufe de 12 V al arrancar el...
  • Seite 30: Gestión De Residuos

    SI-102.book Seite 30 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Gestión de residuos PocketPower SI102 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas perti-...
  • Seite 31: Datos Técnicos

    SI-102.book Seite 31 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Datos técnicos PocketPower SI102 Datos técnicos Nº de artículo: 2222600001 Tensión nominal de entrada: 12 Vg Potencia de salida: 100 W Potencia de salida máxima: 200 W Frecuencia de salida: 50 Hz...
  • Seite 32: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    SI-102.book Seite 32 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni PocketPower SI102 Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
  • Seite 33: Indicazioni Di Sicurezza

    (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas, ecc.). Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità. WAECO declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto. www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 34: Dotazione

    SI-102.book Seite 34 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Dotazione PocketPower SI102 Dotazione Quantità Denominazione Inverter SI102 con cavo di allacciamento integrato per accendisigari da 12 Volt o con presa di bordo da 12 Volt. Viti autofilettanti Guida di fissaggio...
  • Seite 35: Collegamento Dell'inverter

    SI-102.book Seite 35 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Collegamento dell'inverter PocketPower SI102 Collegamento dell'inverter Attenzione! Fare in modo che durante l'inserimento la spina sia saldamente collegata con la presa (fig. 1 4, pagina 3). Se un collegamento non è inserito bene può causare un riscaldamento della spina o un malfunzionamento dell'inverter.
  • Seite 36: Azionamento Dell'inverter

    SI-102.book Seite 36 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Azionamento dell'inverter PocketPower SI102 Azionamento dell'inverter Nota L'inverter può essere attivato, sia con motore acceso, che con motore spento. Fare attenzione che in alcuni veicoli all'avvio del motore, l'alimentazione di cor- rente verso la presa da 12 Volt viene interrotta.
  • Seite 37: Lista Di Controllo Per I Disturbi

    SI-102.book Seite 37 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Lista di controllo per i disturbi PocketPower SI102 Lista di controllo per i disturbi Caratteristica Possibile causa Rimedio L'apparecchio non si L'accendisigari viene Inserire l'accensione del vei- avvia se allacciato ad una inserito mediante l'accen- colo.
  • Seite 38: Specifiche Tecniche

    SI-102.book Seite 38 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Specifiche tecniche PocketPower SI102 Specifiche tecniche N. articolo: 2222600001 Tensione nominale di ingresso: 12 Vg Potenza di uscita: 100 W Potenza di uscita di picco: 200 W Frequenza di uscita: 50 Hz...
  • Seite 39: Instructies Voor Het Gebruik Van De Aanwijzing

    SI-102.book Seite 39 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Instructies voor het gebruik van de aanwijzing PocketPower SI102 Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker.
  • Seite 40: Veiligheidsinstructies

    Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem contact op met de WAECO klantenservice wanneer er een reparatie nodig is. Trek de aansluitkabel uit het stopcontact – voor iedere reiniging en ieder onderhoud –...
  • Seite 41: Omvang Van De Levering

    SI-102.book Seite 41 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Omvang van de levering PocketPower SI102 Omvang van de levering Aantal Omschrijving Omvormer SI102 met geïntegreerde aansluitkabel voor 12-volt-sigaretten- aansteker resp. 12-volt-boordstopcontact Zelfsnijdende schroeven Bevestigingsrail Gebruiksaanwijzing Reglementair gebruik De omvormer SI102 (artikelnr. 2222600001) kan voor het opwekken van een 230-volt-spanning uit een 12-volt-stroombron gebruikt worden.
  • Seite 42: Omvormer Aansluiten

    SI-102.book Seite 42 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Omvormer aansluiten PocketPower SI102 Omvormer aansluiten Let op! Let bij het insteken van de stekker in het stopcontact (afb. 1 4, pagina 3) op een vaste verbinding. Bij een ontoereikende verbinding kan de stekker warm worden of werkt de omvormer niet goed.
  • Seite 43: Omvormer Gebruiken

    SI-102.book Seite 43 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Omvormer gebruiken PocketPower SI102 Omvormer gebruiken Instructie De omvormer kan bij een lopende of uitgeschakelde motor gebruikt worden. Let er echter op dat bij sommige voertuigen de stroomtoevoer naar het 12-volt-stop- contact bij het starten van de motor onderbroken wordt.
  • Seite 44: Checklist Bij Storingen

    SI-102.book Seite 44 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Checklist bij storingen PocketPower SI102 Checklist bij storingen Kenmerk Mogelijke oorzaak Oplossing Het toestel schakelt na De sigarettenaansteker Schakel het contact van uw het aansluiten op het 12- wordt via het contact voertuig in.
  • Seite 45: Technische Gegevens

    SI-102.book Seite 45 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Technische gegevens PocketPower SI102 Technische gegevens Artikelnr.: 2222600001 Nominale ingangsspanning: 12 Vg Uitgangsvermogen: 100 W Piekuitgangsvermogen: 200 W Uitgangsfrequentie: 50 Hz Stroomverbruik bij nullast: 0,4 A Ingangsspanningsbereik: 11 V – 15 V...
  • Seite 46: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    SI-102.book Seite 46 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Henvisninger vedr. brug af vejledningen PocketPower SI102 Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......46 Sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 47: Sikkerhedshenvisninger

    Anvend ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeappa- rater, stærk sol, gasovne osv.). Dyp aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. WAECO hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 48: Leveringsomfang

    SI-102.book Seite 48 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Leveringsomfang PocketPower SI102 Leveringsomfang Mængde Betegnelse Inverter SI102 med integreret tilslutningskabel til 12 volt-cigarettænder eller 12 volt-stikdåse i køretøjet Selvskærende skruer Fastgørelsesskinne Betjeningsvejledning Korrekt brug Inverteren SI102 (artikel-nr. 2222600001) kan anvendes til at frembringe en 230 volt-spænding fra en 12 volt-strømkilde.
  • Seite 49: Tilslutning Af Inverteren

    SI-102.book Seite 49 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Tilslutning af inverteren PocketPower SI102 Tilslutning af inverteren Vigtigt! Sørg for god forbindelse, når stikket sættes i stikdåsen (fig. 1 4, side 3). Hvis en forbindelse er utilstrækkelig, forekommer der en opvarmning af stikket eller en fejlfunktion på...
  • Seite 50: Anvendelse Af Inverteren

    SI-102.book Seite 50 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Anvendelse af inverteren PocketPower SI102 Anvendelse af inverteren Bemærk Inverteren kan anvendes, når motoren kører og er standset. Men vær opmærk- som på, at strømforsyningen til 12 volt-stikdåsen i nogle køretøjer afbrydes, når motoren startes.
  • Seite 51: Checkliste Ved Fejl

    SI-102.book Seite 51 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Checkliste ved fejl PocketPower SI102 Checkliste ved fejl Kendetegn Mulig årsag Løsning Apparatet tilkobles ikke, Cigarettænderen tilkobles Slå køretøjets tænding til. når det tilsluttes til 12 volt- via tændingen. stikdåsen (blå lysdiode...
  • Seite 52: Tekniske Data

    SI-102.book Seite 52 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Tekniske data PocketPower SI102 Tekniske data Artikel-nr.: 2222600001 Nominel indgangsspænding: 12 Vg Udgangseffekt: 100 W Maks. udgangseffekt: 200 W Udgangsfrekvens: 50 Hz Tomgangsstrømforbrug: 0,4 A Indgangsspændingsområde: 11 V – 15 V Underspændingsfrakobling:...
  • Seite 53: Information Om Bruksanvisningen

    SI-102.book Seite 53 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Information om bruksanvisningen PocketPower SI102 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten används. Spara bruksanvisning- en för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen........53 Säkerhetsanvisningar .
  • Seite 54: Säkerhetsanvisningar

    Ställ inte apparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.) Doppa aldrig ned apparaten i vatten. Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. WAECO ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 55: Leveransomfattning

    SI-102.book Seite 55 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Leveransomfattning PocketPower SI102 Leveransomfattning Mängd Beteckning växelriktare SI102 med integrerad anslutningskabel för 12 volts cigaretut- tag resp. 12 volts fordonsuttag Självskärande skruvar Montageskena bruksanvisning Ändamålsenlig användning Växelriktaren SI102 (artikel-nr 2222600001) kan användas för att få 230 volts spänning från en 12 volts strömkälla.
  • Seite 56: Ansluta Växelriktaren

    SI-102.book Seite 56 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Ansluta växelriktaren PocketPower SI102 Ansluta växelriktaren Observera! Se till att kontakten är god när stickkontakten ansluts till uttaget (bild 1 4, sida 3). Otillräcklig kontakt leder till att stickkontakten blir varm eller att växelrik- taren inte fungerar riktigt längre.
  • Seite 57: Använda Växelriktaren

    SI-102.book Seite 57 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Använda växelriktaren PocketPower SI102 Använda växelriktaren Anvisning Växelriktaren kan användas både när motorn är igång och när den är avstängd. Tänk på att strömförsörjningen till 12 volts uttaget abryts vid motorstarten på en del fordon.
  • Seite 58: Checklista Vid Störningar

    SI-102.book Seite 58 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Checklista vid störningar PocketPower SI102 Checklista vid störningar Kännetecken Möjlig orsak Lösning Apparaten slås inte på när Cigarettuttaget samman- Slå på tändningen. den ansluts till ett 12 V- kopplat med tändningen.
  • Seite 59: Tekniska Data

    SI-102.book Seite 59 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Tekniska data PocketPower SI102 Tekniska data Artikel-nr: 2222600001 Nominell ingångsspänning: 12 Vg Uteffekt: 100 W Högsta uteffekt: 200 W Utgångsfrekvens: 50 Hz Strömförbrukning, tomgång: 0,4 A Inspänningsområde: 11 V – 15 V Avstängning vid underspänning...
  • Seite 60: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    SI-102.book Seite 60 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Tips for bruk av bruksanvisningen PocketPower SI102 Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre til neste bruker.
  • Seite 61: Sikkerhetsregler

    Bruk ikke apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.). Dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. WAECO påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil bruk. www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 62: Leveringsomfang

    SI-102.book Seite 62 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Leveringsomfang PocketPower SI102 Leveringsomfang Antall Betegnelse Vekselretter SI102 med integrert tilkoblingskabel for 12 Volts sigarettenner hhv. 12 Volts stikkontakt Selvskjærende skruer Festeskinne Bruksanvisning Tiltenkt bruk Vekselretteren SI102 (artikkelnr. 2222600001) kan brukes til produksjon av 230 Volt spenning fra en 12 Volt strømkilde.
  • Seite 63: Koble Til Vekselretteren

    SI-102.book Seite 63 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Koble til vekselretteren PocketPower SI102 Koble til vekselretteren Merk! Når du plugger støpslet inn i stikkontakten (fig. 1 4side 3) må du påse at det er fast forbindelse. Hvis forbindelsen ikke er tilstrekkelig, fører det til oppvarming av støpslet eller til en feilfunksjon i vekselretteren.
  • Seite 64: Drift Av Vekselretter

    SI-102.book Seite 64 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Drift av vekselretter PocketPower SI102 Drift av vekselretter Tips Vekselretteren kan drives med motoren i gang eller med motoren avslått. Merk at strømtilførselen til 12 Volts stikkontakten på mange kjøretøyer blir avbrutt ved oppstart av motoren.
  • Seite 65: Sjekkliste Ved Feil

    SI-102.book Seite 65 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Sjekkliste ved feil PocketPower SI102 Sjekkliste ved feil Kjennetegn Mulig årsak Løsning Apparatet slår seg ikke på Sigarettenneren kobles Slå på tenningen på kjøre- når 12 V stikkontakten er inn via tenningen.
  • Seite 66: Tekniske Data

    SI-102.book Seite 66 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Tekniske data PocketPower SI102 Tekniske data Artikkelnr.: 2222600001 Nettspenning: 12 Vg Utgangseffekt: 100 W Topp-utgangseffekt: 200 W Utgangsfrekvens: 50 Hz Tomgangsstrømforbruk: 0,4 A Inngangsspenningsområde: 11 V – 15 V underspenningsutkobling: 10,8 V Utgangsstrøm for USB-kontakt:...
  • Seite 67: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    SI-102.book Seite 67 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen PocketPower SI102 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä se. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ....... . 67 Turvallisuusohjeet.
  • Seite 68: Turvallisuusohjeet

    Älä käytä laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas aurin- gonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähellä. Älä koskaan upota laitetta veteen. Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta. WAECO ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 69: Toimituskokonaisuus

    SI-102.book Seite 69 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Toimituskokonaisuus PocketPower SI102 Toimituskokonaisuus Määrä Nimitys Vaihtosuuntaaja SI102 ja yhdysrakenteinen liitäntäjohto 12-V:n tupakan- sytytintä tai 12-V:n pistorasiaa varten Itsekierteittävät ruuvit Kiinnityskisko Käyttöohje Määräysten mukainen käyttö Vaihtosuuntaajaa SI102 (tuotenro. 2222600001) voidaan käyttää 230-V:n jännitteen luomiseen 12-V:n virtalähteestä.
  • Seite 70: Vaihtosuuntaajan Liittäminen

    SI-102.book Seite 70 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Vaihtosuuntaajan liittäminen PocketPower SI102 Vaihtosuuntaajan liittäminen Huomio! Työntäessäsi pistoketta pistorasiaan (kuva 1 4, sivulla 3) huolehdi siitä, että kiinnitys on luja. Jos liitäntä on riittämätön, pistoke lämpenee tai vaihtosuuntaaja toimii viallisesti.
  • Seite 71: Vaihtosuuntaajan Käyttö

    SI-102.book Seite 71 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Vaihtosuuntaajan käyttö PocketPower SI102 Vaihtosuuntaajan käyttö Ohje Vaihtosuuntaajaa voidaan käyttää moottorin käydessä tai sen ollessa sammu- tettuna. Huomaa kuitenkin, että useilla ajoneuvoilla virransyöttö 12-V:n pistora- siaan katkeaa, kun moottori käynnistetään. Jos akkujännite putoaa 10,8 V:n alle lämmönnousulla vaihtosuuntaaja sammuu.
  • Seite 72: Tarkastuslista Häiriötapauksiin

    SI-102.book Seite 72 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Tarkastuslista häiriötapauksiin PocketPower SI102 Tarkastuslista häiriötapauksiin Huomio Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei kytkeydy päälle Savukkeensytytin toimii Kytke ajoneuvon virta päälle. vaikka se on liitetty 12-V:n vain virran ollessa päällä. pistorasiaan (sininen LED...
  • Seite 73: Tekniset Tiedot

    SI-102.book Seite 73 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Tekniset tiedot PocketPower SI102 Tekniset tiedot Tuotenro.: 2222600001 Nimellinen tulojännite: 12 Vg Lähtöteho: 100 W Huippulähtöteho: 200 W Lähtötaajuus: 50 Hz Lepovirrankulutus: 0,4 A Tulojännitealue: 11 V – 15 V Alijännitekatkaisu: 10,8 V Lähtövirta USB-liitin:...
  • Seite 74 SI-102.book Seite 184 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 75 SI-102.book Seite 185 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
  • Seite 76 SI-102.book Seite 186 Dienstag, 10. November 2009 5:00 17 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A. WAECO Pacific Pty. Ltd.

Inhaltsverzeichnis