Important Safety and Product Information ..........2 Consignes de sécurité et informations importantes sur le produit .....................6 Importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto ......10 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ......14 Información importante de seguridad y producto ......18 Informações Importantes sobre o Produto e a Segurança ....22 Belangrijke veiligheids- en productinformatie ........26...
Minimize the amount of time spent viewing the unit’s screen • The unit, heart rate monitor, and other Garmin while driving or navigating and use audible accessories are consumer devices, not medical prompts when possible. Do not input destinations,...
Map Data INForMatIoN: One of the goals of such as in the glove box. Garmin is to provide customers with the most complete • Do not puncture or incinerate.
Always mount your Garmin device in a location that harmful interference to radio or television reception, does not obstruct the driver’s view of the road. Garmin which can be determined by turning the equipment does not assume any responsibility for any fines,...
Seite 5
Limited Warranty ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. This Garmin product is warranted to be free from Garmin retains the exclusive right to repair or replace defects in materials or workmanship for one year from the unit or software or offer a full refund of the the date of purchase.
• L’appareil, le moniteur de fréquence cardiaque et l’écran de l’appareil lorsque vous conduisez les autres accessoires Garmin sont des produits ou vous déplacez, et utilisez les invites audio grand public, et non des appareils médicaux. Ils tant que possible. Lorsque vous conduisez ou sont donc sensibles aux interférences de sources...
Contactez la déchetterie locale pour plus INForMatIoNS reLatIveS aUx DoNNéeS d’informations sur la mise au rebut/ le recyclage de CartograpHIQUeS : L’un des objectifs de l’appareil ou de la batterie. Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie autres avertissements relatifs à la batterie...
« matériaux non Déclaration de conformité transparents » ou d’objets sur le pare-brise susceptibles Par la présente, Garmin déclare que ce produit est de gêner la visibilité du conducteur. IL INCoMBe conforme aux principales exigences et autres clauses À...
Seite 9
Canada doivent être retournés au centre de service dommages particuliers ou accessoires, les restrictions Garmin du Royaume-Uni, des États-Unis, du Canada ou de susmentionnées pourront ne pas vous concerner. Taïwan pour maintenance. Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de...
• L’unità, il monitor frequenza cardiaca e altri prolungato dei comandi. Fermarsi nelle apposite accessori Garmin sono dispositivi di consumo, aree di sosta per eseguire queste operazioni. non apparecchiature mediche, e possono subire •...
Informazioni importanti dell’intervallo compreso tra -20 e 55°C (-4 e INForMazIoNI SUI DatI CartograFICI: 131°F). Uno degli obiettivi di Garmin è fornire ai clienti • Per un corretto riciclo/smaltimento dell’unità e la cartografia più completa e precisa possibile a della batteria, contattare le autorità locali preposte.
Limiti nel caso di intervento in garanzia garantito esente da difetti originari di conformità per La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari un periodo di 24 mesi dalla data di consegna all’utente manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, finale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs.
Seite 13
Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili matricola sia stato in qualche modo alterato o cancellato. allo svolgimento dell’attività a cui sono destinati. È...
Maß Funktionen abrufen. • Das Gerät, Herzfrequenzmessgerät und andere Halten Sie am Straßenrand, sofern Verkehrslage Geräte von Garmin sind Verbraucherprodukte, und Vorschriften dies zulassen, um solche keine medizinischen Geräte. Sie können durch Vorgänge auszuführen. externe elektrische Quellen gestört werden. Die Herzfrequenzmesswerte dienen nur als Referenz.
Akkus besteht Brand- oder Verkürzung der Betriebsdauer des eingebauten Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zum Kauf eines Lithium-Ionen-Akkus oder zu Schäden am GPS- Ersatzakkus an einen Garmin-Händler, oder rufen Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen Sie die Garmin-Website auf. des Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.
GESETZLICH, EINSCHLIESSLICH DER Anzeigebeschichtung beschädigen kann. GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN Konformitätserklärung QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den BESTIMMTEN ZWECK. UNTER DIESER wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten GARANTIE HABEN SIE BESTIMMTE Vorschriften der Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT finden die vollständige Konformitätserklärung auf...
Seite 17
örtlichen Kundendienst für das Produkt. Garantien der Vertriebsgesellschaften sind nur im Absatzgebiet der jeweiligen Vertriebsgesellschaft gültig. In den USA oder in Kanada gekaufte Produkte müssen zum Service an das Garmin Servicecenter in Großbritannien, in den USA, Kanada oder Taiwan zurückgesendet werden.
La unidad, el monitor cardiaco y otros accesorios la unidad mientras conduce o navega. Detenga el de Garmin son dispositivos no profesionales y vehículo de forma segura y en un lugar permitido no dispositivos médicos, por lo que pueden sufrir antes de efectuar dichas operaciones.
Seite 19
INForMaCIóN De DatoS De Mapa: Uno correctamente la unidad/batería. de los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y exacta que exista a nuestra disposición, a un costo razonable.
Dichas reparaciones o recambios se efectuarán sin fricción de Garmin con el fin de cumplir las leyes cargo para el cliente por piezas o mano de obra, y ordenanzas estatales y locales. Coloque siempre siempre y cuando el cliente se haga responsable el dispositivo de Garmin en una ubicación que no...
Seite 21
Garmin no garantiza la precisión ni la Garmin o llame a la Asistencia de Productos Garmin integridad de los datos de los mapas de este producto.
• A unidade, o monitor cardíaco e outros acessórios unidade. Para efectuar tais operações, encoste de Garmin são destinam-se a consumidores e não forma legal e segura. são dispositivos médicos, podendo registar interferências de fontes eléctricas externas. As •...
INForMaçõeS De DaDoS De MapaS: Um • Contacte o seu departamento local de tratamento de dos objectivos da Garmin é colocar à disposição resíduos para obter instruções sobre como eliminar dos clientes a mais completa e exacta cartografia correctamente a unidade/bateria.
INCLUINDO QUALQUER RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE Declaração de Conformidade COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO Por este meio, a Garmin declara que esta unidade PARA UM OBJECTIVO EM PARTICULAR, cumpre os requisitos fundamentais e restantes REGULAMENTAR OU OUTRO. ESTA provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/ GARANTIA DOTA-O DE DIREITOS LEGAIS CE.
Seite 25
Não se aceitam confirmações de compra em leilões on-line para verificação da garantia. Para obter serviços de garantia, requere-se o original ou cópia do recibo de compra do retalhista original. A Garmin não substituirá componentes em falta em qualquer embalagem adquirida por meio de um leilão on-line.
• Het apparaat, de hartslagmonitor en andere eenheid wat langer nodig hebt. Stop op een veilige Garmin-accessoires zijn consumentenartikelen, en geoorloofde manier voordat u overgaat tot dit geen medische apparaten. Er kan storing soort handelingen.
Seite 27
Gebruik het apparaat alleen binnen het volgende INForMatIe over KaartgegeveNS: temperatuurbereik: -20° tot 55°C). Een van de doelen van Garmin is de klant de meest • Neem contact op met uw gemeente voor informatie complete en accurate cartografie te verstrekken die over het afdanken/hergebruiken van het apparaat/de we voor een redelijke prijs kunnen verkrijgen.
Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft keuze het systeem of de software te repareren of voor eventuele transportkosten.
Seite 29
Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een online veiling.
Enheden er designet til at komme med forslag til elektricitetskilder. Hjertefrekvensmålingerne skal ruter. Den er ikke designet til at overflødiggøre kun ses som en reference, og Garmin påtager førerens opmærksomhed angående vejspærringer sig intet ansvar for konsekvenser af eventuelle eller vejforhold, kødannelser, vejrforhold eller fejlagtige målinger.
• Hvis du bruger en ekstern batterioplader, skal Vedligeholdelse af skærmen du bruge Garmin-tilbehør, der er godkendt til Gør skærmen ren med vand, sprit eller brillerens: produktet. brug ikke rengøringsmidler, som indeholder •...
Garmin har den fulde ret til at reparere eller udskifte Denne garanti dækker ikke fejl, der skyldes misbrug, enheden eller softwaren eller tilbyde fuld refundering fejlagtig brug, uheld eller uautoriserede ændringer...
Seite 33
Der kræves en original faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er købt på en onlineauktion. Internationale køb: En separat garanti leveres af internationale distributører for enheder, som er købt...
Tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa Varoituksia välttämällä seuraavia mahdollisesti vaarallisia laitetta mahdollisimman vähän ajamisen tai tilanteita voit estää kuoleman tai vakavan navigoimisen aikana ja käytä äänikehotuksia aina vammautumisen. mahdollisuuksien mukaan. Älä syötä määränpäitä, muuta asetuksia tai käytä paljon aikaa vieviä • Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto- toimintoja ajamisen tai navigoimisen aikana.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus tai räjähdyksen. Voit ostaa vaihtoakun Garmin- myyjältä tai Garminin Web-sivustosta. Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten Lisävaroitukset – akut, jotka eivät ole käyttäjän ja muiden määräysten mukainen. Katso koko...
GARMIN EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OTA Rajoitettu takuu VASTUUTA SATUNNAISISTA, ERITYISISTÄ, VÄLILLISISTÄ TAI SEURAAMUKSELLISISTA Garmin takaa, että tämä tuote on virheetön VAHINGOISTA, JOHTUIVAT NE TÄMÄN materiaalin ja valmistuksen osalta yhden vuoden TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, ajan ostopäivästä lukien. Tämän ajanjakson aikana VIOISTA TAI SIITÄ, ETTÄ...
Seite 37
Garmin ei vaihda online-huutokaupasta ostettujen laitteiden puuttuvia osia. Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten on erillinen takuu. Paikallinen jälleenmyyjä antaa ostajalle tämän takuun ja myös huoltaa järjestelmän paikallisesti. Jälleenmyyjän takuut pätevät ainoastaan takuun kattamalla jälleenmyyntialueella.
Stopp på en forsvarlig måte før du kontakte legen din før du bruker en pulsklokke. betjener enheten. • Enheten, pulsklokken og annet Garmin-tilbehør • Enheten er laget for å gi forslag til kjøreruter. er forbrukerutstyr, ikke medisinsk utstyr, og Den er ikke en erstatning for førerens behov for...
Seite 39
Batteriadvarsler eksplosjon. Når du vil kjøpe et nytt batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren din eller gå inn på Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan Garmins webområde. levetiden til det innebygde litiumionbatteriet forkortes, eller det kan oppstå fare for skade på GPS- tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje...
Slik reparasjon eller bytting er helt gratis for kunden kunder. med hensyn til deler eller arbeid, men kunden er selv Garmin forbeholder seg eksklusiv rett til å reparere ansvarlig for eventuelle fraktutgifter. Denne garantien eller erstatte enheten eller programvaren eller dekker ikke feil som skyldes, vanstell, misbruk, uhell tilby full tilbakebetaling av kjøpeprisen etter egen...
Seite 41
Det kreves at den orignale kvitteringen fra butikken blir fremlagt for å kunne få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt på auksjon på Internett. Internasjonale kjøp: Det gis en egen garanti av internasjonale distributører for enheter som...
• Enheten är utformad för att ge ruttförslag. Den är • Enheten, pulsövervakaren och andra Garmin- inte avsedd att ersätta navigatörens uppmärksamhet tillbehör är konsumentenheter, inte medicinsk på avstängda vägar eller vägförhållanden, utrustning, och kan påverkas av störningar från trafikstockning, väderleksförhållanden eller andra...
Seite 43
• Du får inte ta isär, punktera eller skada batteriet. kartinformation eller den är inte tillgänglig eller är • Använd bara Garmin-tillbehör som är godkända orimligt dyr. för din produkt om du vill använda en extern Vårda skärmen batteriladdare.
STÅR HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH garantireparationer. Skriv spårningsnumret tydligt på I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, utsidan av paketet. Skicka enheten till valfritt Garmin UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA garantiserviceställe med fraktkostnaderna förbetalda. ELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALL Inköp på...
Seite 45
Om du vill ha garantiservice måste du ha det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av det, från ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter inte komponenter som fattas från en förpackning som köpts via en onlineauktion. Internationella inköp: En separat garanti ges av internationella distributörer för enheter köpta utanför...