Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bestway
OWNER'S
www.bestway-global.com
www.bestway-service.com
Shanghai
Bestway Inflatables 8 Material Corp
No.3065 Cao An Road,
Shanghai, 201812, China
Tel:
8621
69135588
Fax: 8621
3 8383
E-mail: infcmestway-shanghai.com
Central
& South
America
Bestway Central & South America Ltda
Salar Ascotan 1282, Parque Enea,
Pudahuel, Santiago, Chile
Tel:
56223650315
Fax: 562 2365
0323
E-mail: info@bestway-southamerica.com
InflateYourFunTM
MANUAL
Hong Kong
Bestway (Hong Korg) International Ltd.
Suite 713, 7Floor, East Wirg, TsimSha Tsui Centre,
66
Road, Kowloon, E%ngKong
Tel:
85229977169
Fax: 852 2997 7869
E-mail: info@bestway-hongkorgmm
U.S.A.
Bestway (USA) Irc.
3249 E. Harbour Drive.
United
States
of America
Tel:
1 4808383888
Fax: 1 480304
3349
E-mail: sales@bestway-northamerica.com
Europe
Bestway (Europe) Sr. l.
Via Resisterza 5,
20098
san
Tel:
39029884
Fax: 39 02 9884
E-mail:
Austr
Bestway"Australia
Arizona 85034,
Unit 10/71-83 Asquith st
SiNvwater, NSW 2128.
TOE 01 29037 1388
Fax: 61 29737
E-mail:
Mi) - Italy
Giuliano
881
info@
-eu rope.com
a
ptyLimi
ralia
94
info@best
-australia.co
s-s.002069
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway NUCAMP X4

  • Seite 1 -eu rope.com Central & South America U.S.A. Austr Bestway"Australia ptyLimi Bestway Central & South America Ltda Bestway (USA) Irc. Salar Ascotan 1282, Parque Enea, 3249 E. Harbour Drive. Arizona 85034, Unit 10/71-83 Asquith st Pudahuel, Santiago, Chile United States of America SiNvwater, NSW 2128.
  • Seite 2 Owner's Manual Model No.#68006 NuCamp X4 Tent INTRODUCTION 3. Té one end of ttE gw ropes<C>ontothe four comer h00* of Proper use Any use other than that described or any modification of the 4. TO the other end onto the tent ard fasten them by product is not permissible and may resur in injury ardor damage...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Notice d'utilisation Modéle no 68006 TENTE NUCAMP INTRODUCTION anglesde l'extérieurde tente (FIG2) Utilisation correcte 4. Fxez l'autre extrémité aux piquets <B> et attachez-les en plartant Toute uhlisation autre que celle décrite et toute modification du les piquets dans le sol. (FIG2) produt Sont pas autorisées et pewent entrairer blessures...
  • Seite 4: Einleitung

    Benutzerhandbuch Model-Nr. #68006 ZELT NUCAMP EINLEITUNG 3. Verbin&n Sie je ein Enck der Spannseile <C> an vier Sachgemäße Nutzung Eckreifen des Außenzets. (ABB.2) Jede andere Nutzung als die Beschrébene sowie jegliche Sie das andere Ende an ckn Zeltherir•vl Modfikation des Produkts Sind nicht gestattet und konnen zu schieben Sie die Zetheringe in den Boden (ABB.2) Verletzungen und/oder Beschädigungendes Produkts führen.
  • Seite 5 Manuale d'uso Modello n. 68006 TENDA NUCAMP INTRODUZIONE 3. Fissareun'estrerntå delle funi di ritenuta (C)sui quattro ganci angolaridella parte esterna della tenda (A). (FIG2) corretto 4. Stendere l'altra estremitå sui picchetti (B) e fissarli inserendo i Eventuali utilizzi diversi da quelli descritti o modifiche del prock)tto picchetti (B) sul terreno.
  • Seite 6 Gebruikershandleiding Model Nr.#68006 NUCAMP X4 TENT INTRODUCTIE ck buitentent Correct gebruik 4. and het andere uiteinde aan tentpinnen en zet ze vast ze d)or de tertpinnen < in de grond te duwen.(FlG2) Elk gebruik dat verschilt van het beschreven of elke 5.
  • Seite 7 Manual instrucciones Modelo NO #68006 TIENDA NUCAMP PARA 4 PERSONAS INTRODUCCIÖN la tienda exterior <A>.(FlG2) correcto 4. Ate el Otroextremo a las estacas de la tierda y aj(stelas Cuakwier uso diferente al descrito o cualquier modiftaciån clavando las estacas en el suelo. (FIG2) 5.
  • Seite 8 Brugervejledning Model 68006 NUCAMP X4 TELT INDLEDNING Korrekt brug 4. Sæt den anden ende på teltpløkkene og fastgør dem ved at A1 anden brug end cÉn, der beskrives, eller ændringer af produktet sætte teltpælene i jorden (FIG2) er ikke tilladt og kan medføre personskader eller skader på 5.
  • Seite 9 Manual do Proprietårio Modelo N.O #68006 TENDA NUCAMP INTRODUGÅO quatro cantos da terda exterior <A>. (FIG2) Uso Adequado 4. Aperte a outra extremi&de nas estacas da tenda <B> e QuaBquer outra utilizaqåo que nao a descrita ou quak*uer aperte-as inserindo as estacas <B> no solo. (FIG2) modficaGä0 produto nao é...
  • Seite 10 ErXElPlAlO XPHETH MONTEAO AP.#68006 EKHNH NUCAMP EIEArnrH rQNlAKEZ eHAlEZ 4 LEZTETO AKPOToy: nANQZTA ±KHNHZ EQETH XPHEH onolAAHnoTE XPHZH EKEINH TA MnHrONTAZ TA rlAZAJNAKLA THZ ZKF-NHZ nEPTPA@ETAl H onolAAHnOTE TPononOlHZH TOY npoiONTo: ELAOOÜ(Elka 5 EHMEIQEH: S EöAlQ9ElTEOTITA EINAI AEN EINA ENTPEnTH KAI MnoPEl nPOKMEZEl TPAYMATIZMO H/KAI BAABH ZTO npolON.
  • Seite 11 PYKOBOACTBO Ann Bnaaenbqa NQ MOAeJU4 68006 nAJIATKA NUCAMP BBEAEHhE yrnaM BHeLUHehnanam•t (PMC 2) npauna ncnonb30eaH"A 4. npoTRHMTe A pyroh KOHeg yepe3 Korlb4L.UKV1 ang nanaTKS•1 <B> na,qerlhfi B Kawx-rw60 "HSIXqenqx, KPOMe 3axpenvrre, BCTaB"BKOTIblLUW1 B aeMno (PVIC.2) onncaHHblX. VIn050e ero Y•13MeHeyvte gangt0TCR HenonYCT/MblM',1 5.
  • Seite 12 Piiruéka pro Majitele Model e.#68006 STAN NUCAMP ljVOD rozich vnéjSiYK)stanu <A>.(OBR. 2) Språvné pou2iti 4. Druh•j konec ptipevréte na stanové koliky <B> a upevréte je Jakékoltv jiné pou2iti, ne2 je zde popsårk), nebo üpravy produktu zapichnutlm kollkü do zemé. (OBR. 2) nejsou povoleny a mohou vést ke zranéni a/nebo poSkozeni 5.
  • Seite 13 Brukerhåndbok Modelinr. 68006 NUCAMP X4 TELT INTRODUKSJON ytterteret (FIG2) Korrekt bruk 4. Knyt den andre enden på og fest dem ved å Annen bruk enn det beskrevet eller rr)en modifiserirg av produktet kJøre teltpluggene ned i bakken. (FIG2) er ikke tillatt, og kan føre til personskade ogleller skade på nnerk: Sikre alltid...
  • Seite 14 Agarens Bruksanvisning Modell Nr. 68006 NUCAMP X4 TALT INTRODUKTION 3. Knyt fast ena anckn av taltlinorna <C> i de fyra på Korrekt användning yttertatet (BILD 2) All anvandning, forutom den som beskrivs har, andringar på 4. Knyt fast ckn andra andanav linan i tatpinnarna och fast produkten, ar inte tillåtna och kan...
  • Seite 15: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Käyttöopas Mallinro.#68006 NUCAMP X4 -TELTTA JOHDANTO 3. Sido Yksiteltannarupn <C> paista ulkoteltan <A> neljaan Asianrrwkainen käyttö Muu kuin kwattu kayttö tai tuotteen muokkaus ei ole Iwallista, ja 4. Sido toinen paa teltan kiiloihin ja kinnita ne syöttarnalla se voi johtaa vammoihin jaftai ttntteen vaurioon. Valmistaja ei ole teltan kiilat maahan (KUVA2) 5.
  • Seite 16 Nåvod na pouiitie Model e. #68006 STAN NUCAMP ljVOD rohoch vonkajSieho stanu (OBR.2) Riadne pou2ivanie 4. Druh9 koniec pripevnite na stanové koliky a pripevnite ich zapichnutlm stanovych kolikov do zerne. (OBR 2) AkékoIVek iné pou21vanie, ako to, ktoré je oplsané v tomto nåvo&, 5 Poznåmka: Skontrolujte, Ci Sü...
  • Seite 17: Instrukcja Obslugi

    Instrukcja obslugi Model nr #68006 NAMIOT NUCAMP WSTEP 3. PrzywiQZjeden koniec lirek odciqgowych <C>do czterech Wlasciwe uiytkomnie naroznych obreczy namiotu zewnqtrznego (RYS.2) Jakiekolwiek uzyce nie zgo&le z poni±ej opisanym lub jakak0\Niek 4. Ich drugi koniec przvwiq2 ébcüi i przyrnocuj wbijajqc produktu sa niedopuszczalne i moga spowodowaé...
  • Seite 18 Hasznålati ütmutatö 68006-es modell NUCAMP X4 SATOR BEVEZETÉS sarkåra. (2. åbra) hasznålat 4. A måsik végét kösse ré a såtorcovekekre (B), és rogzitse Oket a A terrnéket tilos a leirtakt61 eltérö rr6don hasznålni, illetve såtorcövekek (B) földbe szüråsåval. (2. åbra) m6dositani, rnlvel az séruléshez és/vagy a ternnék...
  • Seite 19 Lietotäja rokasgrämata; Modelis Nr.#68006 TELTS NUCAMP IEVADS telts <A> stüra stipåm (2.ATT) Pareiza lietogana 4. Pieséniet otru galu pie telts mietioiem un nostipriniet tos, Nav pielauJama tåda preces lietoSana, kas nav aprakstTta Seit, vai iesprau20t tetts mietiqus zerné. (2.ATT) 5 Piezlme: Pärliecinieties ka atsaites atrodas 450 jebkäda täs izmainßana,...
  • Seite 20 Savininko instrukcijos Modelio Nr. 68006 „NUCAMP X4" PALAPINÉ IVADAS 3. PririSkitekiekvenos virves <C>galq prie keturiqiSorines Tinkarnas naudojirrÜ b0das palaplnés 2iedL1,(2 PAV.) Bet koks kitoks nauck)jimas nei nuro$'ta arba bet koks gaminio 4. Kitq virves galq pr.rßklte pne kuoleliq ir pntvirtinkite modfikavimas negalimas, del to galima susi±eisti arba sugadinti...
  • Seite 21 Navodila za uporabo Model St. #68006 SOTOR NUCAMP UVOD Sotora (SLIKA 2) Pravilna uporaba 4. Drug konec vrvic navijte na Sotorske kline in jih napnite, Izdelek ni chvoljeno sprernnjati ali uporabljati druoaee, kot je tako da potsnete kline v tla. (SLIKA 2) opisano tukaj, saj lahko to privede do telesnih poSkodb 5.
  • Seite 22 Kullanm Kilavuzu Model No.: 68006 NUCAMP X4 QADIR GiRi$ <A> uzerire baåäyln. (SEK2) Dogru Kullamrn 4. Gadr Gitalanrun déer LEunu yerle$irin ve Gitalarl Ürünun burada aGlklananlardanfarkll bir amaq iGinkullanllmasl topraga saplayarak sabtleyin. (SEK2) 5 Not: Gergi ipErinin her zarnan 450 aqr,'la durduåunu teyt veya urunde herhangi bir *kilde deéi#iklik yapllmasl yaralanmalara edin.
  • Seite 23 Manualul utilizatorului Model nr. 68006 CORT NUCAMP INTRODUCERE 3. Legati un capåt al frånghiilor de ancorare <C> la unul din cele Utilizare adecvatå patru irele din coltul cortului exterior (FIG2) Orice altå utilizare diferitå ck cea descriså sau orice modficare 4.
  • Seite 24 PbKOBOACTBOHa noTpe6v•1TeJIR Moaen No.#68006 nA"ATKA NUCAMP BEBEAEHME 3. 3aBbpxere eAkfHVfF x pai Ha06TsraLL4HTe Bbxera npaBMJIHaYnoTpe6a Brnoavt06»ga OTBbHUHara crpaya Ha nanaTKara Bcsuqaynorpe6a, pa3ru•NHaOTorwcaHara BCAKanpoMRHa Ha 4 3aBbpxeTeApyn•tgKpali KYM KomeTaTa Ha nanaTKara rwMerHeTe upe3 Ha KOn-4eTa Ha nanavaTa 30MFTa, ( O"1r4) npoAYKTa He e paapeLueHa MOXe Aa AOBeae AO HapaHfiBaHe 5.
  • Seite 25 Korisniéki priruénik Model br. #68006 SATOR NUCAMP UVOD prstena na vanjskom diPlu Satora <A>. (Sl. 2) Pravilna uporaba 4. Drug kraj pridr2nih konopaca zave2ite za klinove <B> i ucvrstite Bilo kakva uporaba proizvoda koja je drugaéija Od opisane u ovom ih tako da klirove zabyete u tlo.
  • Seite 26 Kasutusjuhend Mudel nr 68006 TELK NUCAMP TOOTE TUTWSTUS (JOONIS 2) Sihipärane kasutamine 4. Teine Ots skitoe telgivaia kuge ja suruge teOivaiad kinnitamiseks maa sisse. (JOONIS 2) Igasugune muu kasutus, kui siin kirjeldatudv6i telgi ümbertegemine N%rkus. Veenduge, et telgnOOride <C> nt.rk on maapinna ei ole lubatud ja vÖib tingida kehavigastuse jah,'öi toote vigasturnse.
  • Seite 27 Uputstvo za upotrebu Model Br.#68006 NUCAMP X4 SATOR Uvod 3. Zave2te jedan kraj Qadi <C> na Cetiriobruéa na éoSkovirna Pravilna upotreba vanjskog Satora <A>. (SILKU4) Bilo kakva upotreba osim opisane ili bilo kakve izrnene proizvoda 4. Zave2ie drugi kraj ra klinove Satora i stegnite ih urneCuCi nisu dorvoljene i mogu rezuttirati povrechm i/ili osteéenprn...
  • Seite 28 #68006 2401w* x210JW* x 1001w* E-kR#: 250JW* x 220JW* 5—0k,...

Diese Anleitung auch für:

68006

Inhaltsverzeichnis