Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway NuCamp X2 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NuCamp X2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bestway
#68004
www.bestwaycorp.com
s.s-005178
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway NuCamp X2

  • Seite 1 Bestway #68004 www.bestwaycorp.com s.s-005178...
  • Seite 2 Owner's Manual Model No.#68004 NuCamp X2 Tent 2 Hammer the pegs<B> into the ground through the rings Of the INTRODUCTION Proper Use 3 Tie one end of the guy the four corner hoops of Any use Other than that described or any modification Of the product is not permissible and may result in injury and/or damage 4 Tie the other end onto the tent pegs<B>...
  • Seite 3 Notice d'utilisation Modéle no 68004 TENTE NUCAMP 2. Enfoncez Ies piquets <B> dans Ie sol avec un marteau en les faisant INTRODUCTION passer par Ies anneaux des angles de la tente Utilisation correcte 3. Attachez une extrémité des haubans <C>sur les cercles aux quatre Toute utilisation autre que celle décrite et toute modification du angles de I'extérieur de Ia tente <A>.(FIG2) produit ne sont pas autorisées et peuvent entrainer des blessures...
  • Seite 4 Benutzerhandbuch Model-Nr. #68004 ZELT NUCAMP abgewandte Richtung EINLEITUNG Schlagen Sie die Zeltheringe <B> durch die Ringe an den Ecken von Sachgemäße Nutzung Zelt <A> mit einem Hammer in den Boden (ABB_I) Jede andere Nutzung als die Beschriebene sowie jegliche Verbinden Sie je ein Ende der Spannseile <C> an den vier Eckreifen Modifikation des Produkts Sind nicht gestattet und können zu des Außenzelts (ABB2) Verletzungen und/oder Beschädigungendes Produkts führen.
  • Seite 5 Manuale d'uso Modello n. 68004 TENDA NUCAMP Martellare i picchetti <B> nel terreno attraverso gli anelli agli angoli INTRODUZIONE della tenda <A> (FIGI) corretto Fissare un'estremitå delle funi di ritenuta <C> sui quattro ganci Eventuali utilizzi diversi da quelli descritti o modifiche del prodotto angolari della parte estema della tenda <A>...
  • Seite 6 Gebruikershandleiding Model Nr.#68004 NUCAMP TENT Hamer de pinnen <B> in de grond doorheen de ringen van de INTRODUCTIE hoeken van (FIGI) Correct gebruik 3. Bind één uiteinde van het spantouw <C> op de vier hoekringen van Elk gebruik dat verschilt van het beschreven gebruik of elke de buitentent <A>...
  • Seite 7 Manual de instrucciones Modelo NO #68004 TIENDA NUCAMP PARA 2 PERSONAS INTRODUCCIÖN 2. Fije con un mar-tillolas estacas <B> en la tierra dentro de Ios anillos de Ias esquinas de Ia tienda <A> (FIGI) correcto 3. Ate uno de Ios extremos de Ias cuerdas a IOScuatro aros de Ia Cualquier uso diferente al descrito o cualquier modificaciån del...
  • Seite 8 Brugervejledning Model nr. 68004 NUCAMP X2 TELT Hammer pløkkene i jorden gennem ringe (FIGI) INDLEDNING Bind den ene ende af barduneme <C> til de fire hjømeringe på Korrekt brug yderteltet <A>. (FIG2) A1anden brug end den, der beskrives, eller ændringer af produktet Sæt den anden ende på...
  • Seite 9 Manual do Proprietårio Modelo N.O #68004 TENDA NUCAMP 2. Martele as estacas <B> no solo através anéis nos cantos <A> INTRODUGÄO da tenda. (FIGI) Uso Adequado 3 Aperte uma extremidade das cordas de guia lagos dos Qualquer outra utilizaqäo que näo a descrita Ou qualquer quatro cantos da tenda exterior <A>...
  • Seite 10 ErXElPlAlO XPHETH MONTEAO AP.#68004 EKHNH NUCAMP ME ENA ETO EAA@OE, MEEAAno EIEArnrH TOYE AAKTYAIOYE rQNIEE THE iKHNHi (EIK. 1) EQETH XPHEH 3. AEETE TO ENAAKPO TON EXOINIQN ANTIETHPIEHÉ onoIAAHnOTE XPHEH EKTOE EKE-INH noy nEPTPAØETAl TEEEEPIE rQNIAKEi OHAIEE THE EEQTEPIKHX iKHNHi (EIK 2) onOIAAHnOTE -rponon01HEH...
  • Seite 11 PYKOBOACTBOAll" Bnaaenbua NQ MOAeJ7V1 68004 nAnATKA NUCAMP 3a6ehTe KOJIblUJKL4 <B> B 3eMnto Hepea Konsqa Ha yrnax nanaTKM BBEAEHME npaBhna "cnonb30BaH'49 npoTRHVITe OAMH KOHeU pacTRh<eK < C> Hepe3 nernvl no HeTblpeM Vlcnonb30BaHMe v13Aenb•1fi B KaKnx-r11d60 "HblX uennx, KPOMe yrnaM BHeLUHeL3 nanaTKL4 <A> (PMC 2) onncaHHblX, n060e ero "3MeHeH"1egarlRF0TcAHeaonyCT"MblML4 npoT9HVITe Apyroül KOHeU Hepe3 KonblLUKM A JIRnanaTKM<B>...
  • Seite 12 Piiruéka pro majitele Model é.#68004 STAN NUCAMP ÜVOD Zatluéte koliky <B> do zemé pres oöka v rozich stanu <A> (OBR 1) Jeden konec vodicich Ian <C> pipevnéte na objimky ve étyiech Språvné pouiiti rozich vnéjSiho stanu <A>. (OBR.2) Jakékoliv jiné pou2iti, nei je zde popsåno, nebo üpravy produktu DruhY konec ptipevnéte na stanové...
  • Seite 13 Brukerhåndbok Modelinr. 68004 NUCAMP X2 TELT 2 Bank ned i bakken gjennom ringene på te INTRODUKSJON hjømer (FIGI ) Korrekt bruk 3 Fest en ende av støttetauene <C> på de fire hjømeløkkene av Annen bruk enn det beskrevet eller noen modifisering av produktet ytterteltet <A>...
  • Seite 14 Ägarens Bruksanvisning Modell Nr.68004 NUCAMP X2 TÄLT 2. Hamra ner tältpinnarna <B> i marken genom ringarna på tältets <A> INTRODUKTION hörn (BILDI) Korrekt användning Knyt fast ena änden av tältlinorna <C> i de fyra hömringama på All användning, förutom den som beskrivs här, eller ändringar på yttertältet <A>...
  • Seite 15: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Käyttöopas Mallinro.#68004 NUCAMP -TELTTA Hakkaa kiilat <B> vasaralla maahan teltan <A> kulmien renkaiden JOHDANTO läpi. (KUVAI) Asianmukainen käyttö Sido Yksiteltannarujen <C> päistä ulkoteltan <A> neljään Muu kuin kuvattu käyttö tai tuotteen muokkaus ei Ole luvallista, ja kulmalenkkiin (KUVA3) se voi johtaa vammoihin jaltai tuotteen vaurioon. Valmistaja ei ole 4.
  • Seite 16 Nåvod na pouäitie Model e. #68004 STAN NUCAMP ÜVOD Koliky <B> zatlöte do zeme cez krüiky stanu <A> v 3. Jeden koniec vodiacich Iån <C> pripevnite na objimky v Styroch Riadne pouiivanie rohoch vonkajSieho stanu <A> (OBR 2) Akékol'vek iné pouiivanie, ako to, ktoré...
  • Seite 17 Instrukcja obstugi Model nr #68004 NAMIOT NUCAMP w bezpieczne] od egloSciod ciebie. WST* znajdujqce sie na rogach namiotu <A> ( RY! Wlaéciwe uiytkowanie Jakiekolwiek u±ycie nie zgodne z poni±ej opisanym lub jakakolwiek Przyw'az jeden koniec linek odciagowych <C> do czterech modyfikacja produktu sa niedopuszczalne i moga spowodowaé...
  • Seite 18 Hasznålati ütmutatö 68004-es modell NUCAMP X2 SÅTOR 2. A såtor (A) sarkain lévö talajgyürükön keresztül Verje be a cövekeket BEVEZETÉS (3)atalajba.(l ÅBRA) Megfelelö hasznålat 3. Kösse rå a feszitökötelek (C) egyik végét a külsö såtor (A) négy A terméket tilos a leirtaktöl eltérö...
  • Seite 19 Lietotäja rokasgrämata; Modelis Nr.#68004 TELTS NUCAMP Ledzeniet mietiQus zemé cauri telts stüru gredzeniem IEVADS (1 ATT) Pareiza lietoSana Piesieniet vienu atsaites <C> galu pie katras no éeträm ärejäs Nav pielaujama täda preces lietoSana, kas nav aprakstita Seit, vai telts <A> stüra stTpäm (2 ATT) jebkäda täs izmainiSana, un tas var izraisit ievainojumus unlvai Piesieniet Otru galu pie te ts mietiQiem <B>...
  • Seite 20 Savininko instrukcijos Modelio Nr. 68004 „NUCAMP X2" PALAPINÉ Ika kite kai"ius <B> i iemq, prakiSe per palapinés IVADAS kampinius 2iedus. (1PAV ) Tinkamas naudojimo büdas PririSkite kiekvienos virvés <C> gala prie keturiq iSorinés Bet koks kitoks naudojimas nei nurodyta arba bet koks gaminio palapinés <A>...
  • Seite 21 Navodila za uporabo Model St. #68004 SOTOR NUCAMP X2 Zabijte kline <B> v tla skozi zanke v vogalih Sotora <A> (SLIKA 1) UVOD En konec vrvic navijte na Stiri kotne obroöe zunanjega Pravilna uporaba Sotora <A> (SLIKA 2) Izdelek ni dovoljeno spreminjati ali uporabljati drugaöe, kot je Drugi konec vrvic navijte na Sotorske kline <B>...
  • Seite 22 Kullan•m Kllavuzu Model 68004 NUCAMP X2 QADIR GiRis köseleri halkalarlndan zeminin icine GekiGIeyin. (SEKI ) Dogru Kullan•m Gergi iplerinin bir ucunu qadimn dört köse halkaslrun <A> Ürünün buradaaqlklananlardan farkll bir amag iqin kullanllmasl üzerine baglayn (SEK_2) veya üründe herhangi bir sekilde deéisiklik yapllmasl yaralanmalara Qadir Qltalarln•n diger ucunu <B>...
  • Seite 23 Manualul utilizatorului Model nr. 68004 CORT NUCAMP Bateti cuiele cu ciocanul in pämånt prin inelele din colturile INTRODUCERE cortuIui<A> (FIGI) Utilizare adecvatä Legati un capät al frånghiilor de ancorare <C> la unul din cele Orice altä utilizare diferitä de cea descrisä sau orice modificare patru inele din coltul cortului exterior <A>...
  • Seite 24 PbKOBOACTBO Ha noTpe6L,1TeJ19 Moaen No.#68004 nAnATKA NUCAMP 2. Ha6vwiTeKonqeTa<B> B aeMHTanpea xar1MTe B brnme Ha BbBEAEHME nanaTKaTa<A> (OWI ) YnoTpe6a 3. 3aBbpxeTe KpaülHa 06TRraL.umeBbxeTa Hew me Brnoav•1 06p•oqa OT B bHUJHaTa cTpaHa Ha n anaTKaTa (OL'IÆ) Bcnxa ynoTpe6a, pa3nMHHaOToru•1caHaTa BCRKanpoM9Ha Ha npoAYKTa He e pa3pe1_ueHa VI MO>Ke Aa A0Bege...
  • Seite 25 Korisniöki priruönik Model br. #68004 SATOR NUCAMP X2 U tlo zabijte klinove kroz prstenove koji se nalaze na UVOD kutovima Satora <A>. (SI 1) Pravilna uporaba Jedan kraj pridrünih konopaca zaveiite za éetiri kutna Bilo kakva uporaba proizvoda koja je drugaéija od opisane u ovom prstenana vanlskom dijeluSatora (Sl.2)
  • Seite 26 Kasutusjuhend Mudel nr 68004 TELK NUCAMP 2 Kinnitage telgivaiad maapinnale läbi telgi <A> nurkades TOOTE TUTVUSTUS olevate röngaste (JOON S 1) Sihipärane kasutamine 3 Siduge telginööride <C> üks Ots välistelgi <A> nurkadesse Igasugune muu kasutus, kui siin kirjeldatud vöi telgi ümbertegemine (JOONlS2) ei ole lubatud ja vöib tingida kehavigastuse ja/vöi toote vigastumise 4.
  • Seite 27 Uputstvo za upotrebu Model Br.#68004 NUCAMP X2 SATOR 2 Cekiéem zakucajte klinove <B> u zemlju kroz prstenove na IUvod éoSkovima Satora <A>. (SILKUI) Pravilna upotreba 3 Zaveiite jedan kraj uiadi <C>na éetiri obruöa na éoSkovima Bilo kakva upotreba Osim opisane ili bilo kakve izmene proizvoda vanjskog Satora <A>.
  • Seite 28 Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a Bestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China. Manufactured,distributed and represented in the European Union by/ Fabriqués, distribués et représentés dans I'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en Ia Uniån Europea por/ Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da...

Diese Anleitung auch für:

68004