Herunterladen Diese Seite drucken
BFT Alcor AC A Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Alcor AC A:
8
027908
546487
>
ac
QUADRO
COMANDO
CONTROL
PANEL
CENTRALE
DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG
CUADRO
DE MANDOS
BEDIENINGSPANEEL
Ready))
((€R-
Attenzione!
Leggere attentamente
le "Avvertenze- alfinterno!
Achtung!
Bitte lesen Sie aufmerksam
die„Hinweise"
AC
AZIENDA
SISTEMA
Dl
GESTIONE
CERTIFICATO
= ISO
14001
Caution!
Read-Warnings•
im Inneren! iAtenciOni
Leer atentamente
CON
DA
DNV
GL
inside carefully! Attention!
Veuillez lire attentivement
las •Advertencias• en el interior! Let op! Lees de •Waarschuwingen"
les Avertissements
qui se trouvent
å lintérieur!
aan de binnenkant
zorgvuldig!
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT Alcor AC A

  • Seite 1 027908 546487 > QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL AZIENDA ((€R- Ready)) SISTEMA GESTIONE CERTIFICATO = ISO 14001 Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze- alfinterno! Caution! Read-Warnings• inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent å...
  • Seite 2 INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÖN RAPIDA - SNELLE INSTALLATIE PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, PRÉDISPOSITION DESTUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÖN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. DIP3=OFF Fotocellule non verificate (Check ogni 6 mesi) Photocells not checked (Check every 6 months) Photocellules non vérifiées (contröle tous les 6 mois) Fotozellen nicht überprüft (alle 6 Monate überprüfen) Fotocélulas no controladas (Control cada 6 meses)
  • Seite 3 EBP solenoid lock connection Connexionserrureélectrique EBP Anschluss Elektroschloss Conexiön Cerradura eléctrica EBP Verbinding Elektrischslot EBP 230V 100W 120V IOOW CollegamentoElettroserratura ECB ECB solenoid lock connection Connexion serrure électrique ECB Anschluss Elektroschloss Conexiån Cerradura eléctrica ECB Verbinding Elektrischslot ECB 12V40W ALCOR AC A...
  • Seite 4 MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO/MEMORIZING REMOTE CONTROLS/MÉMORISATION RADIOCOMMANDE ABSPEICHERUNG DERFERNBEDIENUNG /MEMORIZACIÖN DELRADIOMANDO/MEMORIZAGÅO D O RADIOCOMANDO -610 —fiDlO RADIO START LEGENDA - KEY - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA - LEGENDA Fisso Lampeggio continuo Continuousflashing Steadily lit Clignotement continu Fixe Ununterbrochen Kontinuierliches Blinken FijO Parpadeo continuo Continu Continu knipperen...
  • Seite 5 70 71 1 BAR/ IBARCL 1 PHOT / 1 PHOTCL 1 Barl 1 PHOT 1 PHOT CL I BAR TEST/ BAR CL TEST 1 Barl PHOT PHOT TEST/ CL TEST 1 Barl 1 Bar2 BAR 8K2,' CL 8K2 SAFETY EDGE SAFETY EDGE 8,2K0hm ALCORACA...
  • Seite 6 COMPROBA?I ÖN Aöadir Tecla start El cuadro ALCOR AC A realiza el control (comprobaciön) de los relés de marcha asocia la tecla deseada al mando Start. y de los dispositivos de seguridad (fotocélulas), antes de realizar cada ciclo de apertura y cierre.
  • Seite 7 MANUAL DE INSTALACIÖN Borne Definiciön Descripciön FASE Alimentaciön monofåsica NEUTRO MARCHA + CONDENSADOR Conexiön motor y condensador MARCHA + CONDENSADOR MARCHA + CONDENSADOR Conexiön del motor y del condensador 2. Nota: si T3=O no conectar ningün cable en los bornes 14-15-16 MARCHA + CONDENSADOR AUX O - CONTACTO ALIMENTADO...
  • Seite 8 MANUAL DE INSTALACIÖN TABLA "B" - LOGICAS Cada modificaciön de paråmetros/16gicas debe ser confirmada pulsando S2 > 5s Marcar Lögica Default configuraciön Descripciön realizada Habilita la memorizaciön via radio de los radiomandos: 1- Pulsaren secuencialatecla oculta y la tecla normal (Tl -T2-T3-T4) d e un radiomando ya memorizado en modo eståndar a través del menü...
  • Seite 9 USA. Dorcan, Swindon, SN3 5HY www.bft-torantriebede GERMANY mw.'.bft.it Boca Ra ton PORTUGAL l.com CZECH REPUBLIC TORANTRIEBSSYSTEME CZ S.R.O. BFT SA - COMERCIO DE AUTOMATISMOS wmwbft-china.cn CHINA 90522 Oberasbach Praha EMATERIAL DE SEGURANCIA CHINA 3026-901 Coimbra Shanghai 200072 POLAND www.bft.pl TURKEY wwwbftotoma ncom.tr...