Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINGSPANEEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT ALENA SW2 CPEM

  • Seite 1 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
  • Seite 2 Steckverbindung Endschalter Stromversorgung Zubehör Bedienelemente Sicherheitsvorrichtungen Antenne Alimentación Eindaanslag Eindaanslag Bombilla Cerradura eléctrica Conector final de carrera Alimentación accesorios Mandos Dispositivos de seguridad Antena Voeding Encoder Encoder Knipperlicht Elektrisch slot Connector eindaanslag Voeding accessoires Commando’s Veiligheden Antenne ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 3 LEGENDA - KEY - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA - LEGENDA Fisso Lampeggio continuo Lampeggio intermittente Steadily lit Continuous flashing Intermittent flashing Fixe Clignotement continu Clignotement intermittent Ununterbrochen an Kontinuierliches Blinken intermittierendes Blinken Fijo Parpadeo continuo Parpadeo intermitente Continu Continu knipperen Met intervallen knipperen ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 4 Apertura M2 Openings M2 SWO2 Chiusura M2 Closing M2 POWER Fermeture M2 Schließung M2 RADIO Cierre M2 SWC2 Sluitings M2 Chiusura M1 Closing M1 Fermeture M1 Schließung M1 Cierre M1 SWC1 Sluitings M1 POWER POWER RADIO RADIO ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 5 Chiusura M2 Closing M2 POWER POWER Fermeture M2 Schließung M2 RADIO RADIO Cierre M2 Sluitings M2 Chiusura M1 Closing M1 POWER POWER Fermeture M1 Schließung M1 RADIO RADIO Cierre M1 Sluitings M1 POWER POWER RADIO RADIO ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 6 Bar 1 Bar 1 2 PHOT / 2 PHOT CL 2 BAR TEST/ 2 BAR CL TEST Bar 1 Bar 1 BAR 8K2 Bar 2 Bar 2 BAR 8K2/ BAR CL 8K2 SAFETY EDGE SAFETY EDGE 8,2Kohm 5% ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 7 230V~ 40W max VERIFICA vedi Fig. B Fusibili Il quadro ALENA SW2 CPEM effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei Radioricevente dispositivi di sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura. frequenza 433.92MHz Rolling-Code incorporata In caso di malfunzionamenti verificare il regolare funzionamento dei dispositivi collegati e controllare i cablaggi.
  • Seite 8 10s. Se l’autoset fallisce il led SET lampeggia velocemente per 10s. ATTENZIONE! Un’errata impostazione può creare danni a persone, animali Se impostato 1 motore attivo, le fasi relative al motore 2 non vengono eseguite o cose. ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 9 1 [s] (*) Nell’Unione Europea applicare la EN12453 per i limiti di forza, e la EN12445 per il metodo di misura. (**) Le forze di impatto devono essere limitate utilizzando coste attive conformi alla norma EN12978 ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 10 Mantenimento blocco le pause prolungate, ad esempio durante la notte, o dovute a trafilamenti interni. IMPORTANTE - In assenza di adeguati fermi d’arresto meccanici, non usare questa funzione. Logica non attiva 10 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 11 1) GENERAL INFORMATION Operating temperature range -20 / +55°C The ALENA SW2 CPEM control panel comes with standard factory settings. Any change must be set by means of the TRIMMER and DIP SWITCH settings. Dielectric rigidity mains/LV 3750V~ for 1 minute...
  • Seite 12 If motor 1 is set to active, the phases relative to motor 2 are not performed. slow-down time parameters. 9) REVERSING THE OPENING DIRECTION (FIG.E) 10) SOLENOID LOCK (Fig. F1-F2) 12 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 13 NOTE: set 0 for single motor operations (leaf 1). (*) In the European Union, apply standard EN 12453 for force limitations, and standard EN 12445 for measuring method. (**) Impact forces must be limited with the use of EN12978 compliant active safety edges ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 14 IMPORTANT - Do not use this function if suitable mechanical stops are not in place. Logic not enabled 14 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 15: Manuel D'installation

    MANUEL D’INSTALLATION 1) GÉNÉRALITÉS Isolation/basse tension > 2MOhm 500V Le tableau de commande ALENA SW2 CPEM est fourni par le fabricant avec Température de fonctionnement -20 / +55°C un réglage standard. Toutes les variations doivent être configurées à l’aide des DÉCLENCHEURS et des COMMUTATEURS DIP.
  • Seite 16 S3 pour faire partir la manœuvre d’ o uverture du moteur 1. sibles (par exemple un linteau actif ) appuyez sur la touche S3 pour terminer la manœuvre d’ouverture du moteur 1. 2. Procédez à l’AUTO-CONFIGURATION (*) 16 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 17 (*) Dans l’Union européenne appliquez la EN12453 pour les limites de force et la EN12445 pour la méthode de mesure. (**) Les forces de choc doivent être limitées à l’aide de linteaux actifs conformes à la norme EN12978 ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 18 à des fuites internes. IMPORTANT - Ne pas utiliser cette fonction en l’absence de butées d’arrêt mécaniques adéquates. Logique non active 18 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 19 41-44, 41-45. Entfernen Sie die entsprechenden Jumper, falls die vorgenannten Klemmen benutzt werden. Eingebauter Funkempfänger Rolling-Code Frequenz 433,92MHz ÜBERPRÜFUNG Die Tafel ALENA SW2 CPEM kontrolliert (überprüft) die Betriebsrelais und die Einstellung der Parameter und Logiken TRIMMER und DIP SWITCH Sicherheitsvorrichtungen (Fotozellen) vor allen Öffnungs- und Schließungszyklen. Anzahl Kombinationen 4 Milliarden Überprüfen Sie bei Funktionsstörungen den ordnungsgemäßen Betrieb der...
  • Seite 20: Led-Anzeigen

    Ruhestellung vorzunehmen (das heißt nicht überhitzt von einer größeren Anzahl von ausgeführten Manövern). Autoset-Phasen für Motoren ohne Endschalter (Fig. D2): 12) SEQUENZ ZUR ÜBERPRÜFUNG DER INSTALLATION Bringen Sie die Torflügel an den Endschalter Schließung des Tors. Die druck- oder stromempfindlichen Schutzvorrichtungen (zum Beispiel 20 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 21 ANMERKUNG: Für den betrieb mit nur einem aktiven Motor auf 0 einstellen (Flügel 1). 1 [s] (*) In der Europäischen Union EN 12453 zur Begrenzung der Kraft und EN 12445 für das Messverfahren anwenden. (**) Die Aufprallkräfte müssen unter Verwendung von aktiven Leisten gemäß EN12978 begrenzt werden. ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 22 Reduzierung des Ölvolumens durch den Abfall der Temperatur bei längeren Pausen zu Blockierung kompensieren, zum Beispiel während der Nacht oder aufgrund von interner Undichtigkeit. WICHTIG - Verwenden Sie diese Funktion nicht, falls keine geeigneten Anschläge vorhanden sind. Logik nicht aktiv 22 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 23: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES Aislamiento red/baja tensión > 2MOhm 500V El cuadro de mandos ALENA SW2 CPEM es entregado por el fabricante con configuración estándar. Cualquier variación debe ser programada configurando Temperatura de funcionamiento -20 / +55°C los TRIMMER y los CONMUTADORES DIP.
  • Seite 24 5. Asegurarse de que todos los dispositivos de detección de presencia en el área ejecutan de maniobra funcionen correctamente (*) Antes de realizar el autoset asegurarse de haber realizado correctamente todas las operaciones de montaje y puesta en seguridad tal como lo indican las 24 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 25 (*) En la Unión Europea aplicar la EN12453 para los límites de fuerza, y la EN12445 para el método de medición. (**) Las fuerzas de impacto se deben limitar utilizando cantos activos que cumplan con la norma EN12978 ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 26 IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función. Lógica no activada 26 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 27: Installatiehandleiding

    Instelling parameters en logica’s TRIMMERS en de DIP SWITCHES CONTROLE Het paneel ALENA SW2 CPEM voert de controle uit van de bedrijfsrelais en v an Aantal combinaties miljard de veiligheidsinrichtingen (fotocellen), vóór het uitvoeren van iedere openings- en Max.
  • Seite 28 De fasen van motor 2 worden niet uitgevoerd als de actieve motor 1 is ingesteld de waarschuwingen voor de installatie in de handleiding van de motorisering en of de parameters “openingskracht”, “sluitingskracht”, “vertraagde openingskracht” 28 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 29 OPMERKING: instellen op 0 voor werking met één motor actief (vleugel 1). (*) In de Europese Unie de EN12453 voor de krachtlimieten toepassen, en de EN12445 voor de meetmethode. (**) De botsingskrachten moeten met actieve randen worden beperkt, overeenkomstig de norm EN12978 ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 30 , bijvoorbeeld ‘s nachts of te wijten aan interne lekkages. BELANGRIJK - Deze functie niet gebruiken in afwezigheid van geschikte mechanische stopnokken. Logica niet actief 30 - ALENA SW2 CPEM...
  • Seite 31 ALENA SW2 CPEM -...
  • Seite 32 www.bftme.ae...

Inhaltsverzeichnis