Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCHW 2000
Seite 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo HOT DOG STEAMER...
Seite 2
CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | RCHW 2000 NL Productmodel | NO Produktmodell | RCHW 1000H SE Produktmodell | PT Modelo do produto RCHW 2500H | SK Model | BG Модел...
Änderungen vorzunehmen. Die Konzeption des Geräts minimiert das Risiko von Lärmemissionen. Hierfür wurden fortschrittlichste technische Entwicklung zur Lärmminderung berücksichtigt. 2.1. Legende Symbol Beschreibung des Geräts Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung. Das Produkt muss recycelt werden. WARNUNG! oder VORSICHT! oder ERINNERUNG! Gilt für die gegebene Situation.
3.1. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für den Gebrauch von elektrischen Geräten: Um Verletzungen durch Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise bei der Verwendung dieses Geräts. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie sie richtig verstanden haben. Bewahren Sie das Handbuch in der Nähe des Geräts auf, um es jederzeit lesen zu können.
Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwenden, befolgen Sie auch die dazugehörige Gebrauchsanweisung. Bitte überprüfen Sie regelmäßig Netzstecker und Netzkabel. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine andere qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
DER VERWENDUNG DES GERÄTS EIN GERINGES UNFALL- ODER VERLETZUNGSRISIKO. BLEIBEN SIE WACHSAM UND NUTZEN SIE IHREN GESUNDEN MENSCHENVERSTAND, WENN SIE DAS GERÄT BENUTZEN. 4. Nutzungsbedingungen Der Benutzer haftet für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen. 4.1. Gerätebeschreibung RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 8
RCHW 2500H 1. Glastüren 2. Ablage für Brötchen 3. Ablage für Würstchen...
Einsatz des Gerätes Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an. Gießen Sie 6,5l (RCHW 2000) / 5,5l (RCHW 1000H) / 13l (RCHW 2500H) Wasser in den Behälter. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserspiegel nicht über dem maximal zulässigen Wasserstand für das Gerät liegt, der mit einer MAX-Linie gekennzeichnet ist.
wird. Stellen Sie die Temperatur je nach Füllstand des Geräts und nach Ihren Bedürfnissen ein. Nehmen Sie die warmen Brötchen und Würstchen mit einer Zange aus dem Gerät. Achten Sie darauf, Verbrennungen / Verbrühungen zu vermeiden. Legen Sie je nach Bedarf eine weitere Ladung Brötchen/Würstchen zum Aufwärmen in das Gerät.
Reinigen Sie den Wasserbehälter regelmäßig, um eine dauerhafte Verkrustung von Schmutz zu vermeiden. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab, bevor das Gerät wieder benutzt wird. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, frei von Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
More language versions are available upon request via info@expondo.com. 1. Technical data Parameter Parameter value description Product name Hot dog steamer Hot dog steamer Hot dog steamer Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Rated voltage [V~] / 230/50 230/50 230/50 frequency [Hz] Rated power [W] 2000...
2.1. Legend Icon Description The product satisfies the relevant safety standards. Read instructions before use. The product must be recycled. WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable to the given situation. (general warning sign) ATTENTION! Electric shock warning! Class I protection. ATTENTION! Hot surface, risk of burns! Only use indoors.
unit from solar radiation. Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others. Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat. Before cleaning, disconnect it from the power source. Use a soft damp cloth for cleaning.
SLIGHT RISK OF ACCIDENT OR INJURY WHEN USING THE DEVICE. STAY ALERT AND USE COMMON SENSE WHEN USING THE DEVICE. 4. Use guidelines The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device. 4.1. Device description RCHW 2000...
RCHW 2500H 1. Glass doors 2. Shelf for buns 3. Shelf for sausages 4. Water level control light 5. On/Off switch 6. Temperature adjustment knob 7. Water discharge 8. Bracket for food handling tongs 4.2. Preparing for use 4.2.1. Appliance location The temperature of environment must not be higher than 45°C and the relative humidity should be less than 85%.
Connect the device to a power source. Pour 6,5l (RCHW 2000) / 5,5l (RCHW 1000H) / 13l (RCHW 2500H) of water into the reservoir. Make sure the water surface is not above the maximum permitted water level for the device, marked with a MAX line.
4.6. Transportation and storage Shaking, crashing and turning upside down of the device should be prevented when transporting it. Store it in a properly ventilated location with dry air and without any corrosive gas. 4.7. Cleaning and maintenance 4.7.1. General instructions Always unplug the device before cleaning it.
1. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Parowar do hot Parowar do hot Nazwa produktu Parowar do hot dogów dogów dogów Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość 230/50 230/50 230/50 [Hz] Moc znamionowa [W]...
zminimalizować ryzyko emisji hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu. 2.1. Legenda Ikona Opis urządzenia Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję. Produkt należy poddać recyklingowi. OSTRZEŻENIE! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Dotyczy danej sytuacji. (ogólny znak ostrzegawczy) UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Klasa ochrony I.
się, że została ona dobrze zrozumiana. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby móc ją przeczytać w dowolnym momencie. Zawsze należy korzystać ze źródeł zasilania podłączonych do uziemienia i zapewniających odpowiednie napięcie (wskazanym na etykiecie urządzenia). W razie wątpliwości należy zlecić elektrykowi sprawdzenie, czy gniazdko jest prawidłowo uziemione. Nigdy nie należy używać...
Należy regularnie sprawdzać wtyczkę sieciową i przewód zasilający. Jeśli przewód zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego dział obsługi klienta lub inną wykwalifikowaną osobę, aby zapobiec zagrożeniom. Unikaj uszkodzeń kabla zasilającego, unikając jego ściskania, zginania lub ocierania o ostre krawędzie.
NADAL ISTNIEJE NIEWIELKIE RYZYKO WYPADKU LUB OBRAŻEŃ PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA. ZACHOWAJ CZUJNOŚĆ I KIERUJ SIĘ ZDROWYM ROZSĄDKIEM PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA. 4. Wytyczne użytkowania Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku nieprzewidzianego użycia urządzenia. 4.1. Opis urządzenia RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 25
RCHW 2500H 1. Szklane drzwi 2. Półka na bułki 3. Półka na kiełbaski...
Użytkowanie urządzenia Podłącz urządzenie do źródła zasilania. Wlej do zbiornika 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) wody. Upewnij się, że poziom wody nie przekracza maksymalnego dopuszczalnego poziomu wody dla urządzenia, oznaczonego linią MAX.
Użyj szczypiec, aby wyjąć ciepłe bułki i kiełbaski z urządzenia. Uważaj, aby uniknąć oparzeń. W razie potrzeby włóż do urządzenia kolejną partię bułek/kiełbasek, aby je podgrzać. Po użyciu przekręć pokrętło regulacji temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do oporu, aby wyłączyć grzanie, a następnie użyj przełącznika on/off, aby wyłączyć...
Seite 28
Co zrobić w przypadku wystąpienia problemu? Skontaktuj się z obsługą klienta i przygotuj następujące informacje: Numer faktury i numer seryjny (ten ostatni znajduje się na tabliczce znamionowej urządzenia). W razie potrzeby zrób zdjęcie uszkodzonej, zepsutej lub wadliwej części. Twój konsultant będzie mógł łatwiej ustalić przyczynę problemu, jeśli podasz szczegółowy i precyzyjny opis problemu.
1. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Napařovač párků v Napařovač párků v Napařovač párků v Název výrobku rohlíku rohlíku rohlíku Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Jmenovité napětí [V~] 230/50 230/50 230/50 / frekvence [Hz] Jmenovitý výkon[W] 2000 1000 2500 Rozsah ohřevu [°C]...
2.1. Legenda Ikona Popis zařízení Výrobek splňuje příslušné bezpečnostní normy. Před použitím si přečtěte pokyny. Výrobek musí být recyklován. VAROVÁNÍ! nebo POZOR! nebo PAMATUJTE! Platí pro danou situaci. (obecný výstražný symbol) POZOR! Varování před úrazem elektrickým proudem! Ochrana třídy I. POZOR! Horký...
Seite 31
pokud máte vlhké ruce nebo tělo. Chraňte zařízení před slunečním zářením. Používejte zařízení na chráněném místě, abyste předešli poškození zařízení nebo ohrožení ostatních. Ujistěte se, že se zařízení může vychladit, a neumisťujte jej příliš blízko k jiným zařízením, která produkují teplo. Před čištěním jej odpojte od zdroje napájení.
POUŽITÍ DALŠÍCH PRVKŮ CHRÁNÍCÍCH OBSLUHU EXISTUJE PŘI JEHO POUŽÍVÁNÍ MÍRNÉ RIZIKO NEHODY NEBO ZRANĚNÍ. PŘI POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ BUĎTE OSTRAŽITÍ A POUŽÍVEJTE ZDRAVÝ ROZUM. 4. Zásady používání Uživatel je odpovědný za jakékoli škody vzniklé v důsledku nezamýšleného použití zařízení. 4.1. Popis zařízení RCHW 2000...
RCHW 2500H 1. Skleněné dveře 2. Rošt na housky 3. Rošt na klobásy 4. Kontrolka hladiny vody 5. Vypínač 6. Knoflík pro nastavení teploty 7. Vypouštění vody 8. Držák pro kleště na manipulaci s potravinami 4.2. Příprava k použití 4.2.1. Umístění spotřebiče Teplota prostředí...
Použití zařízení Připojte zařízení ke zdroji napájení. Nalijte 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vody do nádržky. Ujistěte se, že hladina vody nepřesahuje maximální povolenou hladinu vody pro zařízení, označenou ryskou MAX.
4.7. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA 4.7.1. Obecné pokyny Před čištěním vždy zařízení odpojte ze zásuvky. Po vychladnutí zařízení vyjměte nádobu na vodu, vyprázdněte ji a vyčistěte. Toto by se mělo provést po každém použití, aby zařízení zůstalo v perfektním hygienickém stavu. K čištění...
Description du Valeur du paramètre paramètre Cuiseur vapeur pour Cuiseur vapeur pour Cuiseur vapeur pour Nom de produit hot-dogs hot-dogs hot-dogs Modèle RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Tension nominale 230/50 230/50 230/50 [V~] / Fréquence [Hz] Puissance nominale 2000 1000 2500 Plage de température...
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. L'appareil est conçu pour réduire au minimum les risques d'émissions sonores, en tenant compte des progrès technologiques et des possibilités de réduction du bruit. 2.1. Légende Icône Description de l’appareil...
3.1. Consignes de sécurité Informations générales de sécurité pour l'utilisation des appareils électriques : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, veuillez respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation de cet appareil. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et vous assurer de bien l'avoir compris. Conservez le manuel à...
Veuillez vérifier régulièrement la prise principale et le câble d'alimentation. Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou une autre personne qualifiée afin de prévenir tout danger. Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, ne le pincez pas, ne le pliez pas et ne le frottez pas contre des arêtes vives.
L'UTILISATEUR, IL EXISTE TOUJOURS UN LÉGER RISQUE D'ACCIDENT OU DE BLESSURE LORS DE SON UTILISATION. SOYEZ VIGILANT ET FAITES PREUVE DE BON SENS. 4. Règles d’utilisation L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation inappropriée de l'appareil. 4.1. Description de l'appareil RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 42
RCHW 2500H 1. Portes vitrées 2. Étagère à petits pains 3. Étagère à saucisses...
Branchez l'appareil à une source d'alimentation. Versez 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) d'eau dans le réservoir. Assurez-vous que le niveau de l'eau ne dépasse pas le niveau d'eau maximal autorisé pour l'appareil, indiqué...
pourrez alors commencer à compter à rebours pour réchauffer les saucisses et les petits pains. Ajustez la température en fonction du niveau de remplissage et de vos besoins. Utilisez une pince pour retirer les petits pains et les saucisses chauds. Faites attention à ne pas vous brûler.
Seite 45
4.7.2. Contrôle régulier de l'appareil Vérifiez régulièrement l'état de l'appareil. En cas de dommage, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le service client pour résoudre le problème Que faire en cas de problème ? Veuillez contacter le service client et munissez-vous des informations suivantes : numéro de facture et numéro de série (ce dernier se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil).
1. Dati tecnici Descrizione del Valore del parametro parametro Vaporizzatore per hot Vaporizzatore per hot Vaporizzatore per hot Nome del prodotto Modello RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Tensione nominale 230/50 230/50 230/50 [V~] / frequenza [Hz] Potenza nominale [W]...
Seite 47
produttore si riserva il diritto di apportare modifiche volte al miglioramento della qualità. Il dispositivo è progettato per ridurre al minimo i rischi legati alle emissioni acustiche, tenendo conto del progresso tecnologico e delle opportunità di riduzione del rumore. 2.1. Leggenda Icona Descrizione del dispositivo...
3.1. Istruzioni di sicurezza Informazioni generali sulla sicurezza per l'uso di dispositivi elettrici: per evitare lesioni da incendio o scossa elettrica, assicurarsi di rispettare le istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo di questo dispositivo. Leggere attentamente le istruzioni e assicurarsi di averle comprese bene. Conservare il manuale vicino all'apparecchiatura per poterlo consultare in qualsiasi momento.
Controllare regolarmente la spina principale e il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione di questo dispositivo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona qualificata per prevenire pericoli. Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione evitando di schiacciarlo, piegarlo o sfregarlo contro spigoli vivi.
PROTEZIONE DELL'OPERATORE, SUSSISTE COMUNQUE UN LEGGERO RISCHIO DI INCIDENTI O LESIONI DURANTE L'UTILIZZO DELL'APPARECCHIO. PRESTARE ATTENZIONE E USARE IL BUON SENSO DURANTE L'USO DELL'APPARECCHIO. 4. Principi di utilizzo L'utente è responsabile per eventuali danni derivanti da un uso improprio dell'apparecchio. 4.1. Descrizione del dispositivo RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 51
RCHW 2500H 1. Porte in vetro 2. Ripiano per panini 3. Ripiano per salsicce...
Collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione. Versare 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) di acqua nel serbatoio. Assicurarsi che la superficie dell'acqua non superi il livello massimo consentito per il dispositivo, contrassegnato dalla linea MAX.
Utilizzare delle pinze per rimuovere panini e salsicce caldi dal dispositivo. Prestare attenzione a evitare ustioni/scottature. Caricare un altro lotto di panini/salsicce nel dispositivo da riscaldare secondo necessità. Dopo l'uso, ruotare la manopola di regolazione della temperatura in senso antiorario fino al termine spegnere riscaldamento,...
Seite 54
4.7.2. Controllo regolare del dispositivo Controllare regolarmente se il dispositivo è danneggiato. In caso di danni, interrompere immediatamente l'utilizzo e contattare il servizio clienti per risolvere il problema Cosa fare in caso di problemi? Contattare il servizio clienti e preparare le seguenti informazioni: Numero di fattura e numero di serie (quest'ultimo si trova sulla targhetta tecnica sul dispositivo).
técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados con la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las oportunidades de reducción de ruido.
3.1. Instrucciones de seguridad Información general de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos: Para evitar lesiones por incendio o descarga eléctrica, asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad al utilizar este dispositivo. Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de comprenderlas bien. Mantenga el manual cerca del equipo para poder consultarlo en cualquier momento.
Revise el enchufe y el cable de alimentación regularmente. Si el cable de alimentación de este dispositivo está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente u otra persona cualificada para evitar riesgos. Evite dañar el cable de alimentación evitando apretarlo, doblarlo o frotarlo con bordes afilados.
OPERADOR, EXISTE UN LIGERO RIESGO DE ACCIDENTE O LESIÓN AL UTILIZARLO. MANTÉNGASE ALERTA Y UTILICE EL SENTIDO COMÚN AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO. 4. Instrucciones de uso El usuario es responsable de cualquier daño resultante de un uso no previsto del dispositivo. 4.1. Descripción del producto RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 60
RCHW 2500H 1. Puertas de cristal 2. Estante para panecillos 3. Estante para salchichas...
Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación. Vierta 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) de agua en el depósito. Asegúrese de que la superficie del agua no supere el nivel máximo permitido para el dispositivo, marcado con la línea MAX.
salchichas y los panecillos. Ajuste la temperatura según lo lleno que esté el dispositivo y según sus necesidades. Use pinzas para retirar los panecillos y las salchichas calientes del dispositivo. Tenga cuidado para evitar quemaduras / escaldaduras. Cargue otra tanda de panecillos / salchichas en el dispositivo para calentarlos según sea necesario.
Seite 63
Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar. 4.7.2. Control regular del dispositivo Compruebe regularmente si el dispositivo está dañado. En caso de daño, deje de usarlo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para resolver el problema Qué...
1. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Hot dog gőzölő Hot dog gőzölő Hot dog gőzölő Modell RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Névleges feszültség 230/50 230/50 230/50 [V~] / frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény...
Seite 65
készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát. 2.1. Legenda Ikon A készülék leírása A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A terméket újra kell hasznosítani. FIGYELEM! vagy VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM! Az adott helyzetre alkalmazható.
3.1. Biztonsági utasítások Általános biztonsági információk az elektromos készülékek használatához: A tűz vagy áramütés okozta sérülések elkerülése érdekében a készülék használatakor ügyeljen a biztonsági utasítások betartására. Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat, és győződjön meg arról, hogy jól megértette azokat. Tartsa a kézikönyvet a készülék közelében, hogy bármikor el tudja olvasni. Mindig földre csatlakoztatott és a szükséges feszültséget biztosító...
Kérjük, rendszeresen ellenőrizze a fődugót és a tápkábelt. Ha a készülék tápkábele megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy annak ügyfélszolgálatának vagy más szakképzett személynek ki kell cserélnie. Kerülje a tápkábel sérülésének megelőzését azáltal, hogy nem szorítja vagy hajlítja meg, illetve nem dörzsöli éles élekhez.
FENNÁLL A BALESET VAGY SÉRÜLÉS CSEKÉLY KOCKÁZATA. MARADJON ÉBER ÉS HASZNÁLJA A JÓZAN ESZÉT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATAKOR. 4. Üzemeltetés szabályainak útmutatója A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért a felhasználó felel. 4.1. A készülék leírása RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 69
RCHW 2500H 1. Üvegajtók 2. Polc zsemle számára 3. Polc kolbászok számára...
A készülék használata Csatlakoztassa a készüléket áramforráshoz. Öntsön 6,5l (RCHW 2000) / 5,5l (RCHW 1000H) / 13l (RCHW 2500H) vizet a tartályba. Ügyeljen arra, hogy a vízfelület ne legyen a készülék számára megengedett maximális vízszint felett, amelyet egy MAX vonal jelöl.
hőmérsékletet aszerint, hogy mennyire van tele a készülék, és hogy megfeleljen az Ön igényeinek. A meleg zsemléket és kolbászokat fogó segítségével vegye ki a készülékből. Ügyeljen arra, hogy elkerülje az égési / leforrázási sérüléseket. Töltsön be egy újabb adag zsemlét / kolbászt a készülékbe, hogy szükség szerint felmelegedjen.
Seite 72
4.7.2. A készülék rendszeres ellenőrzése Ellenőrizze rendszeresen, hogy a készülék nem sérült-e meg. Sérülés esetén azonnal hagyja abba a készülék használatát, és a probléma megoldása érdekében forduljon az ügyfélszolgálathoz Mi a teendő probléma esetén? Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal, és készítse elő a következő információkat: Számlaszám és sorozatszám (ez utóbbi a készüléken található...
Flere sprogversioner er tilgængelige efter anmodning via info@expondo.com. 1. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Hotdog-damper Dampende hotdog Pølsesteger Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Nominel spænding 230/50 230/50 230/50 [V~] / frekvens [Hz] Nominel effekt[W] 2000...
Seite 74
risikoen for støjemission til et minimum under hensyntagen til teknologiske fremskridt og muligheder for støjreduktion. 2.1. Legende Ikon Beskrivelse af apparatet Produktet opfylder de relevante sikkerhedsstandarder. Læs instruktionerne før brug. Produktet skal genbruges. ADVARSEL! eller FORSIGTIG! eller HUSK! Gælder for den givne situation. (generelt advarselsskilt) OBS! Advarsel om elektrisk stød! Klasse I-beskyttelse.
Seite 75
manualen i nærheden af udstyret, så du altid kan læse den. Brug altid strømkilder, der er forbundet til jorden og har den nødvendige spænding (angivet på etiketten på enheden). Hvis du er i tvivl, så lad en elektriker kontrollere, at stikkontakten er korrekt jordet. Brug aldrig et beskadiget strømkabel. Åbn ikke enheden i fugtige eller våde omgivelser, eller hvis dine hænder eller din krop er fugtig eller våd.
LILLE RISIKO FOR ULYKKER ELLER SKADER VED BRUG AF APPARATET. VÆR OPMÆRKSOM OG BRUG DIN SUNDE FORNUFT, NÅR DU BRUGER APPARATET. 4. Brugsbetingelser Brugeren er ansvarlig for eventuelle skader som følge af utilsigtet brug af enheden. 4.1. Beskrivelse af apparatet RCHW 2000...
RCHW 2500H 1. Glasdøre 2. Hylde til boller 3. Hylde til pølser 4. Lys til kontrol af vandstand 5. Tænd-/slukknap 6. Knap til justering af temperatur 7. Udledning af vand 8. Beslag til tang til håndtering af fødevarer 4.2. Klargøring til brug 4.2.1.
Brug af enheden Tilslut enheden til en strømkilde. Hæld 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vand i beholderen. Sørg for, at vandoverfladen ikke er over det maksimalt tilladte vandniveau for enheden, markeret med en MAX-linje.
4.6. Transport og opbevaring Det skal undgås, at enheden rystes, styrter ned eller vendes på hovedet under transport. Opbevar den på et ordentligt ventileret sted med tør luft og uden ætsende gas. 4.7. Rengøring og vedligeholdelse 4.7.1. Generelle instruktioner Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du rengør den. Når apparatet er kølet ned, skal du tage vandbeholderen ud, tømme og rengøre den.
Lisää kieliversioita on saatavilla pyynnöstä osoitteesta info@expondo.com. 1. Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Nakkihöyrystin Nakkihöyrystin Nakkihöyrystin Malli RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Nimellisjännite [V~] / 230/50 230/50 230/50 taajuus [Hz] Nimellisteho [W] 2000...
2.1. Merkkien selitys Kuvake Kuvaus Tuote täyttää asiaankuuluvat turvallisuusstandardit. Lue ohjeet ennen käyttöä. Tuote on kierrätettävä. VAROITUS!, HUOMAUTUS! tai MUISTUTUS! Kyseiseen tilanteeseen sopiva. (yleinen varoitusmerkki) HUOMIO! Sähköiskuvaara! Suojausluokka I. HUOMIO! Kuuma pinta, palovammavaara! Käytä vain sisätiloissa. HUOM! TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN PIIRUSTUKSET OVAT VAIN HAVAINNOLLISTAVIA, JA NE VOIVAT JOILTAKIN OSIN POIKETA TODELLISESTA TUOTTEESTA.
märässä ympäristössä tai jos kätesi tai kehosi ovat kosteat tai märät. Suojaa laitetta auringonsäteilyltä. Käytä laitetta suojatussa paikassa, jotta vältät laitteen vaurioitumisen tai muiden vaarantamisen. Varmista, että laite pystyy jäähtymään, ja vältä sen sijoittamista liian lähelle muita lämpöä tuottavia laitteita. Irrota se virtalähteestä ennen puhdistusta. Käytä puhdistukseen pehmeää, kosteaa liinaa.
HUOMIO! HUOLIMATTA LAITTEEN TURVALLISESTA RAKENTEESTA, SUOJAOMINAISUUKSISTA JA KÄYTTÄJÄÄ SUOJAAVIEN LISÄELEMENTTIEN KÄYTÖSTÄ, LAITTEEN KÄYTTÖÖN SISÄLTYY SILTI AINA PIENI ONNETTOMUUS- TAI LOUKKAANTUMISRISKI. PYSY VALPPAANA JA KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ LAITETTA KÄYTTÄESSÄSI. 4. Yleiset käyttöohjeet Käyttäjä on vastuussa kaikista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä. 4.1. Laitteen kuvaus RCHW 2000...
Seite 86
RCHW 2500H 1. Lasiovet 2. Sämpylähylly 3. Makkarahylly 4. Vedenkorkeuden merkkivalo 5. Virtakytkin 6. Lämpötilan säätönuppi 7. Vedenpoisto 8. Ruoankäsittelypihtien pidike 4.2. Valmistelu käyttöä varten 4.2.1. Laitteen sijainti Ympäristön lämpötilan ei saa olla yli 45 °C ja suhteellisen kosteuden alle 85 %. Varmista hyvä ilmanvaihto huoneessa, jossa laitetta käytetään.
4.4. Laitteen käyttö Liitä laite virtalähteeseen. Kaada vesisäiliöön 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vettä. Varmista, että vedenpinta ei ylitä laitteen MAX-viivalla merkittyä suurinta sallittua vedenpintaa. Käynnistä laite On/Off-kytkimellä. Punainen merkkivalo syttyy, jos laitteessa ei ole riittävästi vettä.
4.7. Puhdistaminen ja huolto 4.7.1. Yleiset ohjeet Irrota laite aina pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Kun laite on jäähtynyt, ota vesisäiliö pois, tyhjennä ja puhdista se. Tämä tulee tehdä jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta laite pysyy täydellisessä hygieenisessä kunnossa. Käytä pinnan puhdistamiseen puhdistusainetta, joka ei sisällä syövyttäviä aineita. Puhdista vesisäiliö...
Engelse versie; dit is de officiële referentie. Versies in andere talen zijn op aanvraag verkrijgbaar via info@expondo.com. 1. Technische gegevens Beschrijving Waarde parameter parameter Productnaam Hotdogstoomkoker Hotdogstoomkoker Hotdogstoomkoker Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Nominale spanning 230/50 230/50 230/50 [V~] / frequentie [Hz] Nominaal vermogen 2000 1000...
Seite 90
verband met kwaliteitsverbetering. Het toestel is ontworpen om de risico's van geluidsemissie tot een minimum te beperken, rekening houdend met de technologische vooruitgang en de mogelijkheden tot geluidsreductie. 2.1. Legenda Pictogram Beschrijving Het product voldoet aan de relevante veiligheidsnormen. Lees de instructies voor gebruik. Het product moet worden gerecycled.
3.1. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinformatie voor het gebruik van elektrische apparaten: Om brandwonden of elektrische schokken te voorkomen, dient u zich te houden aan de veiligheidsinstructies bij het gebruik van dit apparaat. Lees de instructies zorgvuldig door en zorg ervoor dat u ze goed begrijpt. Bewaar de handleiding bij het apparaat, zodat u deze altijd kunt lezen.
Controleer regelmatig de stekker en het netsnoer. Als de stroomkabel van dit apparaat beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon om gevaren te voorkomen. Voorkom schade aan de stroomkabel door deze niet te knijpen, te buigen of langs scherpe randen te schuren.
GEBRUIK VAN HET APPARAAT. BLIJF ALERT EN GEBRUIK UW GEZOND VERSTAND WANNEER U HET APPARAAT GEBRUIKT. 4. Gebruik richtlijnen De gebruiker is aansprakelijk voor alle schade die voortvloeit uit onbedoeld gebruik van het apparaat. 4.1. Beschrijving van het apparaat RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 94
RCHW 2500H 1. Glazen deuren 2. Plank voor broodjes 3. Plank voor worstjes...
Gebruik van het apparaat Sluit het apparaat aan op een stroombron. Giet 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) water in het reservoir. Zorg ervoor dat het wateroppervlak niet boven het maximaal toegestane waterniveau voor het apparaat komt, gemarkeerd met een MAX-lijn.
worstjes en broodjes op te warmen. Pas de temperatuur aan op basis van hoe vol het apparaat is en naar uw wensen. Gebruik een tang om warme broodjes en worstjes uit het apparaat te halen. Let op dat u zich niet verbrandt.
Seite 97
Bewaar het toestel op een droge, koele plaats, vrij van vocht en directe blootstelling aan zonlicht. 4.7.2. Regelmatige controle van het apparaat Controleer regelmatig of het apparaat beschadigd is. Stop in geval van schade onmiddellijk met het gebruik en neem contact op met de klantenservice om het probleem op te lossen Wat te doen in geval van een probleem? Neem contact op met de klantenservice en houd de volgende informatie bij de hand: Factuurnummer en serienummer (dit laatste staat op het technische plaatje op het apparaat).
2.1. Legende Ikon Beskrivelse Produktet oppfyller de relevante sikkerhetsstandardene. Les instruksjonene før bruk. Produktet må resirkuleres. ADVARSEL! eller FORSIKTIG! eller HUSK! Gjelder for den aktuelle situasjonen. (generelt advarselsskilt) OBS! Advarsel om elektrisk støt! Klasse I beskyttelse. OBS! Varm overflate, fare for forbrenning! Skal kun brukes innendørs.
Seite 100
våte omgivelser, eller hvis hendene eller kroppen din er fuktige eller våte. Beskytt enheten mot solstråling. Bruk enheten på et beskyttet sted for å unngå å skade utstyret eller sette andre i fare. Sørg for at enheten kan kjøles ned, og unngå å plassere den for nær andre enheter som produserer varme.
LITEN RISIKO FOR ULYKKER ELLER SKADER VED BRUK AV APPARATET. VÆR PÅ VAKT OG BRUK SUNN FORNUFT NÅR DU BRUKER ENHETEN. 4. Retningslinjer for bruk Brukeren er ansvarlig for skader som oppstår som følge av utilsiktet bruk av apparatet. 4.1. Beskrivelse av enheten RCHW 2000...
RCHW 2500H 1. Glassdører 2. Hylle til boller 3. Hylle til pølser 4. Kontrollampe for vannstand 5. Av/på-bryter 6. Temperaturjusteringsknapp 7. Vannutløp 8. Brakett for mattang 4.2. Klargjøring for bruk 4.2.1. Plassering av apparatet Omgivelsestemperaturen må ikke være høyere enn 45 °C, og den relative fuktigheten må være mindre enn 85 %.
Bruk av enheten Koble enheten til en strømkilde. Hell 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vann i beholderen. Sørg for at vannoverflaten ikke er over maksimalt tillatt vannivå for enheten, merket med en MAX- linje.
4.6. Transport og oppbevaring Unngå risting, krasj og at enheten snus opp ned under transport. Oppbevar den på et godt ventilert sted med tørr luft og uten etsende gass. 4.7. Rengjøring og vedlikehold 4.7.1. Generelle instruksjoner Trekk alltid ut støpselet til enheten før du rengjør den. Når enheten er avkjølt, ta ut vannbeholderen, tøm den og rengjør den.
2.1. Förklaring av symbolerna Ikon Beskrivning Produkten uppfyller de relevanta säkerhetsstandarderna. Läs instruktionerna före användning. Produkten måste återvinnas. VARNING! eller FÖRSIKTIGHET! eller KOM IHÅG! Tillämpas på den givna situationen. (allmän varningssymbol) UPPMÄRKSAMHET! Varning för elektrisk stöt! Klass I skydd. UPPMÄRKSAMHET! Het yta, risk för brännskador! Använd endast inomhus.
jord och som ger nödvändig spänning (anges på etiketten på apparaten). Om du är osäker, låt en elektriker kontrollera att ditt uttag är korrekt jordat. Använd aldrig en skadad strömkabel. Öppna inte enheten i fuktig eller våt miljö, eller om dina händer eller kropp är fuktiga eller våta. Skydda enheten från solstrålning.
DET FORTFARANDE EN LITEN RISK FÖR OLYCKA ELLER SKADA VID ANVÄNDNING AV APPARATEN. VAR HELA TIDEN UPPMÄRKSAM OCH ANVÄND SUNT FÖRNUFT NÄR DU ANVÄNDER APPARATEN. 4. Riktlinjer för användning Användaren är ansvarig för alla skador som uppstår till följd av icke avsedd användning av apparaten. 4.1. Beskrivning av apparaten RCHW 2000...
RCHW 2500H 1. Glasdörrar 2. Hylla för bullar 3. Hylla för korvar 4. Kontrollampa för vattennivå 5. På/Av-knapp 6. Temperaturinställningsvred 7. Vattenutlopp 8. Fäste för mattång 4.2. Förberedelser för användning 4.2.1. Placering av apparaten Omgivningstemperaturen får inte vara högre än 45 °C och den relativa luftfuktigheten bör vara lägre än 85 %.
Användning av apparaten Anslut apparaten till en strömkälla. Häll 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vatten i behållaren. Se till att vattenytan inte överstiger den maximalt tillåtna vattennivån för apparaten, markerad med en MAX-linje.
4.7. Rengöring och underhåll 4.7.1. Allmänna instruktioner Koppla alltid ur enheten innan du rengör den. När enheten har svalnat, ta ut vattenbehållaren, töm och rengör den. Detta bör göras efter varje användning för att hålla enheten i perfekt hygieniskt skick. Använd rengöringsmedel utan frätande ämnen för att rengöra ytan.
Descrição do Valor do parâmetro parâmetro Vaporizador de Vaporizador de Vaporizador de Nome do produto cachorro-quente cachorro-quente cachorro-quente Modelo RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Tensão nominal [V~] / 230/50 230/50 230/50 frequência [Hz] Potência nominal [W] 2000 1000 2500...
reserva-se o direito de efetuar alterações associadas à melhoria da qualidade. O dispositivo foi concebido para reduzir ao mínimo os riscos de emissão de ruído, tendo em conta o progresso tecnológico e as oportunidades de redução do ruído. 2.1. Legenda Ícone Descrição O produto está...
Seite 116
aparelho. Leia as instruções atentamente e certifique-se de que as compreendeu bem. Mantenha o manual próximo ao equipamento para poder consultá-lo a qualquer momento. Sempre utilize fontes de alimentação conectadas à terra e que forneçam a voltagem necessária (indicada na etiqueta do aparelho).
m) ATENÇÃO! PERIGO DE VIDA! Durante a limpeza, nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. Em nenhuma circunstância a carcaça deve ser aberta. O NÃO CUMPRIMENTO DAS RECOMENDAÇÕES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU MORTE! LEMBRETE! QUANDO UTILIZAR O APARELHO, PROTEJA AS CRIANÇAS E OUTRAS PESSOAS QUE SE ENCONTREM NAS PROXIMIDADES.
4. Orientações de utilização O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo. 4.1. Descrição do dispositivo RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 119
RCHW 2500H 1. Portas de vidro 2. Prateleira para pães 3. Prateleira para salsichas...
Ligue o aparelho a uma fonte de energia. Coloque 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) de água no reservatório. Certifique-se de que o nível da água não ultrapasse o nível máximo permitido para o aparelho, indicado pela linha MAX.
Use uma pinça para retirar os pães e as salsichas ainda quentes do aparelho. Preste atenção para evitar queimaduras/escaldaduras. Coloque outra leva de pães/salsichas no aparelho para serem aquecidos conforme necessário. Após o uso, gire o botão de ajuste de temperatura no sentido anti-horário até o final para desligar o aquecimento e, em seguida, use o interruptor liga/desliga para desligar o aparelho.
Seite 122
O que fazer em caso de problema? Contacte o serviço de apoio ao cliente e tenha em mãos as seguintes informações: Número da fatura e número de série (este último encontra-se na placa técnica do aparelho). Se necessário, tire uma fotografia da peça danificada, partida ou defeituosa. Uma descrição detalhada e precisa do problema facilitará...
Seite 123
Ďalšie jazykové verzie sú k dispozícii na požiadanie prostredníctvom info@expondo.com. 1. Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Parník na hotdogy Parník na hotdogy Parník na hotdogy Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Menovité napätie 230/50 230/50 230/50 [V~]/frekvencia [Hz] Menovitý výkon [W] 2000...
2.1. Legenda Ikona Popis Výrobok spĺňa príslušné bezpečnostné normy. Pred použitím si prečítajte pokyny. Výrobok sa musí recyklovať. VAROVANIE! alebo POZOR! alebo UPOZORNENIE! Platí pre danú situáciu. (všeobecné výstražné znamenie) POZOR! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Trieda ochrany I. POZOR! Horúci povrch, hrozí riziko popálenia! Používajte iba v interiéri.
Seite 125
prostredí, ani ak máte vlhké alebo mokré ruky alebo telo. Chráňte zariadenie pred slnečným žiarením. Zariadenie používajte na chránenom mieste, aby ste predišli poškodeniu zariadenia alebo ohrozeniu iných. Uistite sa, že zariadenie sa môže vychladnúť a neumiestňujte ho príliš blízko k iným zariadeniam, ktoré...
AJ POUŽITIU ĎALŠÍCH PRVKOV CHRÁNIACICH OBSLUHUJÚCU OSOBU EXISTUJE PRI POUŽÍVANÍ ZARIADENIA MIERNE RIZIKO NEHODY ALEBO PORANENIA. PRI POUŽÍVANÍ ZARIADENIA BUĎTE OSTRAŽITÍ A POUŽÍVAJTE ZDRAVÝ ROZUM. 4. Pokyny na používanie Používateľ je zodpovedný za akékoľvek škody spôsobené neúmyselným používaním zariadenia. 4.1. Popis zariadenia RCHW 2000...
RCHW 2500H 1. Sklenené dvierka 2. Polička na žemle 3. Polička na klobásy 4. Kontrolka hladiny vody 5. Vypínač 6. Gombík na nastavenie teploty 7. Vypúšťanie vody 8. Držiak na kliešte na manipuláciu s potravinami 4.2. Príprava na použitie 4.2.1. Umiestnenie spotrebiča Teplota prostredia nesmie byť...
Používanie zariadenia Zariadenie pripojte k zdroju napájania. Do zásobníka nalejte 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vody. Uistite sa, že hladina vody nepresahuje maximálnu povolenú hladinu vody pre zariadenie, označenú ryskou MAX.
4.6. Preprava a skladovanie Pri preprave sa zabráňte traseniu, nárazom a prevráteniu zariadenia. Skladujte ho na dobre vetranom mieste so suchým vzduchom a bez korozívnych plynov. 4.7. Čistenie a údržba 4.7.1. Všeobecné pokyny Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete. Keď...
Уред за готвене на Уред за готвене на Уред за готвене на Име на продукта хот-дог на пара хот-дог на пара хот-дог на пара Модел RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Номинално напрежение [V~] / 230/50 230/50 230/50 честота [Hz] Номинална...
Seite 132
За да увеличите живота на устройството и да осигурите безпроблемна работа, използвайте го в съответствие с това ръководство за потребителя и редовно извършвайте задачи по поддръжка. Техническите данни и спецификации в това ръководство за потребителя са актуални. Производителят си запазва правото да прави промени, свързани с подобряване на качеството. Устройството...
Уред за готвене на хот-дог на пара 3.1. Инструкции за безопасност Обща информация за безопасност при употреба на електрически уреди: За да избегнете нараняване от пожар или токов удар, моля, спазвайте инструкциите за безопасност, когато използвате това устройство. Моля, прочетете внимателно инструкциите и се уверете, че сте ги разбрали...
Ако това устройство се използва заедно с друго оборудване, трябва да се спазват и останалите инструкции за употреба. Моля, проверявайте редовно главния щепсел и захранващия кабел. Ако захранващият кабел на това устройство е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, неговия...
ЗАЩИТАВАЩИ ОПЕРАТОРА, ВСЕ ОЩЕ СЪЩЕСТВУВА МАЛЪК РИСК ОТ ЗЛОПОЛУКА ИЛИ НАРАНЯВАНЕ ПРИ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО. БЪДЕТЕ БДИТЕЛНИ И ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗДРАВИЯ РАЗУМ, КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ УСТРОЙСТВОТО. 4. Указания за употреба Потребителят е отговорен за всякакви щети, произтичащи от непреднамерена употреба на устройството. 4.1. Описание на устройството RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 136
RCHW 2500H 1. Стъклени врати 2. Рафт за кифлички 3. Рафт за наденички...
Seite 137
Употреба на устройството Свържете устройството към източник на захранване. Налейте 6,5 л (RCHW 2000) / 5,5 л (RCHW 1000H) / 13 л (RCHW 2500H) вода в резервоара. Уверете се, че повърхността на водата не е над максимално допустимото ниво на...
наденичките и кифличките. Регулирайте температурата според това колко е пълно устройството и според вашите нужди. Използвайте щипки, за да извадите топлите кифлички и наденички от устройството. Внимавайте да избегнете изгаряния/опарвания. Заредете друга партида кифлички/наденички в устройството, за да се затоплят, ако е необходимо.
Seite 139
Почиствайте редовно контейнера за вода, за да избегнете трайно натрупване на замърсявания. Подсушете добре всички части след почистване, преди устройството да се използва отново. Съхранявайте устройството на сухо и хладно място, без влага и пряка слънчева светлина. 4.7.2. Редовен контрол на устройството Проверявайте...
1. Τεχνικά δεδομένα Περιγραφή Τιμή παραμέτρου παραμέτρου Ατμομάγειρας για χοτ Ατμομάγειρας για χοτ Ατμομάγειρας για χοτ Όνομα προϊόντος ντογκ ντογκ ντογκ Μοντέλο RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Ονομαστική τάση 230/50 230/50 230/50 [V~] / συχνότητα [Hz] Ονομαστική ισχύς 2000 1000 2500 Εύρος...
Seite 141
βελτίωση της ποιότητας. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να μειώνει στο ελάχιστο τους κινδύνους εκπομπής θορύβου, λαμβάνοντας υπόψη την τεχνολογική πρόοδο και τις ευκαιρίες μείωσης του θορύβου. 2.1. Υπόμνημα Εικ ονί Περιγραφή διο Το προϊόν πληροί τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας. Διαβάστε...
3.1. Οδηγίες ασφαλείας Γενικές πληροφορίες ασφαλείας για τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών: Για να αποφύγετε τραυματισμούς από πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τις οδηγίες ασφαλείας κατά τη χρήση αυτής της συσκευής. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει καλά. Κρατήστε το εγχειρίδιο κοντά στον εξοπλισμό για να μπορείτε να το διαβάσετε...
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά και ζώα. Εάν αυτή η συσκευή χρησιμοποιηθεί μαζί με άλλον εξοπλισμό, πρέπει επίσης να ακολουθηθούν οι υπόλοιπες οδηγίες χρήσης. Παρακαλούμε να ελέγχετε τακτικά το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της συσκευής είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή...
ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ. ΝΑ ΕΊΣΤΕ ΣΕ ΕΓΡΉΓΟΡΣΗ ΚΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΉ ΛΟΓΙΚΉ ΚΑΤΆ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ. 4. Οδηγίες χρήσης Ο χρήστης φέρει την ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκύψει από ακούσια χρήση της συσκευής. 4.1. Περιγραφή συσκευής RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 145
RCHW 2500H 1. Γυάλινες πόρτες 2. Ράφι για ψωμάκια 3. Ράφι για λουκάνικα...
Χρήση συσκευής Συνδέστε τη συσκευή σε μια πηγή ρεύματος. Ρίξτε 6,5 λίτρα (RCHW 2000) / 5,5 λίτρα (RCHW 1000H) / 13 λίτρα (RCHW 2500H) νερού στη δεξαμενή. Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια του νερού δεν είναι πάνω από τη μέγιστη επιτρεπόμενη στάθμη νερού για τη συσκευή, η οποία σημειώνεται με τη γραμμή MAX.
αντίστροφα τον χρόνο που απαιτείται για να ζεσταθούν τα λουκάνικα και τα ψωμάκια. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία ανάλογα με το πόσο γεμάτη είναι η συσκευή και ανάλογα με τις ανάγκες σας. Χρησιμοποιήστε λαβίδα για να αφαιρέσετε τα ζεστά ψωμάκια και τα λουκάνικα από τη συσκευή.
Seite 148
Στεγνώστε καλά όλα τα μέρη μετά τον καθαρισμό πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ξηρό, δροσερό μέρος, μακριά από υγρασία και άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. 4.7.2. Τακτικός έλεγχος της συσκευής Ελέγχετε τακτικά εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση ζημιάς, διακόψτε αμέσως τη χρήση...
1. Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Parni aparat za Parni aparat za Parni aparat za Naziv proizvoda hrenovke hrenovke hrenovke Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Nazivni napon [V~] / 230/50 230/50 230/50 frekvencija [Hz] Nazivna snaga [W] 2000 1000...
2.1. Legenda Ikona Opis Proizvod zadovoljava relevantne sigurnosne standarde. Pročitajte upute prije upotrebe. Proizvod se mora reciklirati. UPOZORENJE! ili OPREZ! ili ZAPAMTITE! Primjenjivo na danu situaciju. (opći znak upozorenja) PAŽNJA! Upozorenje na strujni udar! Zaštita klase I. PAŽNJA! Vruća površina, opasnost od opeklina! Koristite samo u zatvorenom prostoru.
Seite 151
opreme ili ugrožavanje drugih. Provjerite može li se uređaj hladiti i izbjegavajte postavljanje preblizu drugim uređajima koji proizvode toplinu. Prije čišćenja isključite ga iz izvora napajanja. Za čišćenje koristite meku vlažnu krpu. Izbjegavajte upotrebu deterdženata i pazite da u uređaj ne uđe tekućina. Nijedan unutarnji element ovog uređaja ne treba održavati korisnik.
KORIŠTENJU DODATNIH ELEMENATA KOJI ŠTITE KORISNIKA, I DALJE POSTOJI MALI RIZIK OD NEZGODE ILI OZLJEDE PRILIKOM KORIŠTENJA UREĐAJA. BUDITE OPREZNI I KORISTITE ZDRAV RAZUM PRILIKOM KORIŠTENJA UREĐAJA. 4. Smjernice za korištenje Korisnik je odgovoran za svaku štetu nastalu nenamjenskom upotrebom uređaja. 4.1. Opis uređaja RCHW 2000...
Seite 154
RCHW 2500H 1. Staklena vrata 2. Polica za peciva 3. Polica za kobasice 4. Kontrolna lampica razine vode 5. Prekidač za uključivanje/isključivanje 6. Gumb za podešavanje temperature 7. Ispuštanje vode 8. Nosač za hvataljke za hranu 4.2. Priprema za korištenje 4.2.1.
Upotreba uređaja Spojite uređaj na izvor napajanja. Ulijte 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vode u spremnik. Pazite da površina vode nije iznad maksimalno dopuštene razine vode za uređaj, označene linijom MAX.
4.6. Transport i skladištenje Prilikom transporta treba spriječiti tresenje, udaranje i okretanje uređaja. Čuvajte ga na pravilno prozračenom mjestu sa suhim zrakom i bez korozivnih plinova. 4.7. Čišćenje i održavanje 4.7.1. Opće upute Uvijek isključite uređaj iz struje prije čišćenja. Kada se uređaj ohladi, izvadite spremnik za vodu, ispraznite ga i očistite.
Daugiau kalbų versijų galite gauti paprašę el. paštu info@expondo.com. 1. Techniniai duomenys Parametro aprašymas Parametro reikšmė Produkto Dešrainių garintuvas Dešrainių garintuvas Dešrainių garintuvas pavadinimas Modelis RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Nominali įtampa [V~] 230/50 230/50 230/50 / dažnis [Hz] Nominali galia [W] 2000 1000 2500 Šildymo diapazonas...
Seite 158
2.1. Legenda Piktograma Aprašymas Produktas atitinka atitinkamus saugos standartus. Prieš naudojimą perskaitykite instrukcijas. Produktas turi būti perdirbtas. ĮSPĖJIMAS! arba ATSARGIAI! arba ATMINTINĖ! Taikoma konkrečiai situacijai. (bendras įspėjamasis ženklas) DĖMESIO! Įspėjimas apie elektros smūgį! I klasės apsauga. DĖMESIO! Karštas paviršius, nudegimų pavojus! Naudokite tik patalpose.
šlapioje aplinkoje, arba jei jūsų rankos ar kūnas yra drėgni ar šlapi. Saugokite įrenginį nuo saulės spindulių. Naudokite įrenginį apsaugotoje vietoje, kad nesugadintumėte įrangos ir nesukeltumėte pavojaus kitiems. Įsitikinkite, kad įrenginys gali atvėsti, ir nestatykite jo per arti kitų šilumą skleidžiančių...
PAT NEPAISANT PAPILDOMŲ ELEMENTŲ, APSAUGANČIŲ OPERATORIŲ, NAUDOJIMO, NAUDOJANT ĮRENGINĮ VIS TIEK YRA NEDIDELĖ NELAIMINGO ATSITIKIMO AR SUŽALOJIMO RIZIKA. NAUDODAMI ĮRENGINĮ, BŪKITE BUDRŪS IR VADOVAUKITĖS SVEIKU PROTU. 4. Naudojimo instrukcijos Naudotojas yra atsakingas už bet kokią žalą, atsiradusią dėl netyčinio įrenginio naudojimo. 4.1. Įrenginio aprašymas RCHW 2000...
RCHW 2500H 1. Stiklinės durelės 2. Bandelių lentyna 3. Dešrelių lentyna 4. Vandens lygio kontrolės lemputė 5. Įjungimo / išjungimo jungiklis 6. Temperatūros reguliavimo rankenėlė 7. Vandens išleidimas 8. Maisto tvarkymo žnyplių laikiklis 4.2. Paruošimas naudojimui 4.2.1. Prietaiso vieta Aplinkos temperatūra neturi būti aukštesnė nei 45 °C, o santykinė oro drėgmė turi būti mažesnė nei 85 %.
4.4. Prietaiso naudojimas Prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio. Į rezervuarą įpilkite 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vandens. Įsitikinkite, kad vandens paviršius neviršija maksimalaus leistino prietaiso vandens lygio, pažymėto MAX linija. Įjunkite prietaisą paspausdami įjungimo/išjungimo jungiklį. Jei prietaise nepakanka vandens, užsidegs raudona kontrolinė...
4.6. Transportavimas ir sandėliavimas Transportuojant prietaisą, saugokite jį nuo drebėjimo, daužymo ir apvertimo. Laikykite jį gerai vėdinamoje vietoje, kurioje yra sausas oras ir nėra jokių korozinių dujų. 4.7. Valymas ir priežiūra 4.7.1. Bendrosios instrukcijos Prieš valydami prietaisą, visada atjunkite jį nuo elektros tinklo. Kai prietaisas atvės, išimkite vandens talpyklą, ją...
Aparat de spălat hot Aparat de spălat hot Aparat de spălat hot Numele produsului dog cu abur dog cu abur dog cu abur Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Tensiune nominală 230/50 230/50 230/50 [V~] / frecvență [Hz] Putere nominală [W]...
pentru a reduce la minimum riscurile legate de emisiile de zgomot, ținând cont de progresul tehnologic și de oportunitățile de reducere a zgomotului. 2.1. Legendă Pictogram Descriere ă Produsul îndeplinește standardele de siguranță relevante. Citiți instrucțiunile înainte de utilizare. Produsul trebuie reciclat. AVERTISMENT! sau ATENȚIE! sau REȚINEȚI! Aplicabil situației date.
Seite 167
bine. Păstrați manualul lângă echipament pentru a-l putea citi oricând. Utilizați întotdeauna surse de curent conectate la împământare și care furnizează tensiunea necesară (indicată pe eticheta dispozitivului). Dacă aveți vreo îndoială, apelați la un electrician pentru a verifica dacă priza este împământată...
Preveniți deteriorarea cablului de alimentare evitând stoarcerea, îndoirea sau frecarea lui de margini ascuțite. De asemenea, țineți cablul de alimentare departe de suprafețele fierbinți și de flăcări deschise. m) ATENȚIE! PERICOL DE MOARTE! În timpul curățării, nu scufundați niciodată dispozitivul în apă sau alte lichide.
4. Instrucțiuni de utilizare Utilizatorul este responsabil pentru orice daune rezultate din utilizarea neintenționată a dispozitivului. 4.1. Descrierea dispozitivului RCHW 2000 RCHW 1000H...
Seite 170
RCHW 2500H 1. Uși de sticlă 2. Raft pentru chifle 3. Raft pentru cârnați...
Utilizarea dispozitivului Conectați dispozitivul la o sursă de alimentare. Turnați 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) de apă în rezervor. Asigurați-vă că suprafața apei nu depășește nivelul maxim permis pentru dispozitiv, marcat cu o linie MAX.
Folosiți un clește pentru a scoate chiflele și cârnații calzi din dispozitiv. Acordați atenție pentru a evita arsurile/opăririle. Încărcați un alt lot de chifle/cârnați în dispozitiv pentru a fi încălziți după cum este necesar. După utilizare, rotiți butonul de reglare a temperaturii în sens invers acelor de ceasornic până la capăt pentru a opri încălzirea, apoi folosiți comutatorul Pornit/Oprit pentru a opri dispozitivul.
Seite 173
Ce trebuie făcut în caz de problemă? Vă rugăm să contactați serviciul clienți și să pregătiți următoarele informații: Numărul facturii și numărul de serie (acesta din urmă se găsește pe plăcuța tehnică de pe dispozitiv). Dacă este necesar, faceți o fotografie a piesei deteriorate, sparte sau defecte. Asistentului dumneavoastră...
1. Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Parnik za hrenovke Parnik za hrenovke Parnik za hrenovke Model RCHW 2000 RCHW 1000H RCHW 2500H Nazivna napetost [V~] 230/50 230/50 230/50 / frekvenca [Hz] Nazivna moč [W]...
2.1. Legenda Ikona Opis Izdelek izpolnjuje ustrezne varnostne standarde. Pred uporabo preberite navodila. Izdelek je treba reciklirati. OPOZORILO! ali POZOR! ali NE ZAPOMNITE! Velja za dano situacijo. (splošni opozorilni znak) POZOR! Opozorilo pred električnim udarom! Zaščita razreda I. POZOR! Vroča površina, nevarnost opeklin! Uporabljajte samo v zaprtih prostorih.
Seite 176
poškodbe opreme ali ogrožanje drugih. Prepričajte se, da se naprava lahko ohladi, in je ne postavljajte preblizu drugih naprav, ki proizvajajo toploto. Pred čiščenjem jo izključite iz vira napajanja. Za čiščenje uporabite mehko, vlažno krpo. Izogibajte se uporabi detergentov in pazite, da v enoto ne pride tekočina.
DODATNIH ELEMENTOV, KI ŠČITIJO UPORABNIKA, OBSTAJA MANJŠE TVEGANJE ZA NESREČO ALI POŠKODBO PRI UPORABI NAPRAVE. PRI UPORABI NAPRAVE BODITE POZORNI IN UPORABLJAJTE ZDRAVO PAMET. 4. Navodila za uporabo Uporabnik je odgovoren za morebitno škodo, ki bi nastala zaradi nenamerne uporabe naprave. 4.1. Opis naprave RCHW 2000...
RCHW 2500H 1. Steklena vrata 2. Polica za žemljice 3. Polica za klobase 4. Lučka za nadzor nivoja vode 5. Stikalo za vklop/izklop 6. Gumb za nastavitev temperature 7. Izpust vode 8. Nosilec za klešče za ravnanje s hrano 4.2. Priprava za uporabo 4.2.1.
Uporaba naprave Napravo priključite na vir napajanja. V rezervoar nalijte 6,5 l (RCHW 2000) / 5,5 l (RCHW 1000H) / 13 l (RCHW 2500H) vode. Prepričajte se, da gladina vode ni nad najvišjo dovoljeno gladino vode za napravo, označeno s črto MAX.
4.6. Transport in shranjevanje Med transportom se izogibajte tresenju, udarcem in obračanju naprave. Shranjujte jo v ustrezno prezračenem prostoru s suhim zrakom in brez korozivnih plinov. 4.7. Čiščenje in vzdrževanje 4.7.1. Splošna navodila Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz električnega omrežja. Ko se naprava ohladi, vzemite posodo za vodo, jo izpraznite in očistite.
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.