zowel voor losstaande als 1.2 Algemene veiligheid ingebouwde modellen. • WAARSCHUWING: Ge • Dit apparaat is alleen be bruik geen mechanische doeld voor het bewaren apparaten of andere mid van voedsel en dranken. delen om het ontdooipro • Dit apparaat is bedoeld ces te versnellen, behalve voor binnenshuis huishou...
• Bewaar geen explosieve den vervangen door de fa stoffen zoals spuitbussen brikant, een erkende servi met een ontvlambaar drijf ceverlener of vergelijkbaar gas in dit apparaat. gekwalificeerde personen • Indien het netsnoer be om gevaar te voorkomen. schadigd is, moet het wor 2.
Bevoegde Servicedienst of een elektricien • Raak de compressor of de condensator om de elektrische onderdelen te wijzigen. niet aan. Ze zijn heet. • Het netsnoer moet onder het niveau van • Verwijder of raak geen voorwerpen uit het de stekker blijven. vriesvak als je handen nat of vochtig zijn.
• De volgende reserveonderdelen zullen • Haal de stekker uit het stopcontact. gedurende 7 jaar nadat het model niet • Snij het netsnoer van het apparaat af en meer verkrijgbaar is leverbaar zijn: gooi dit weg. thermostaten, temperatuursensoren, • Verwijder de deur om te voorkomen dat printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, kinderen en huisdieren opgesloten raken deurscharnieren, laden en mandjes.
Deur open-alarm 3.4 Alarmen Als de deur van de koelkast gedurende 5 min geopend blijft, klinkt het akoestische alarm. Alarmtypes verschillen per model. Sluit de deur om het alarm te stoppen. Druk op een willekeurige knop om zowel het Stroomuitval akoestische als het visuele alarm uit te scha...
5. AANWIJZINGEN EN TIPS • Een goede temperatuurinstelling die de 5.1 Tips voor energiebesparing conservering van ingevroren voedsel garandeert is een temperatuur lager dan • Vriezer: De oorspronkelijke configuratie of gelijk aan -18°C. zorgt voor het meest efficiënte gebruik van •...
gekookte voedsel en scheidt je het van het 5.5 Tips voor het koelen van rauwe. voedsel • Wikkel het vlees in en plaats het op de glazen plank boven de groentelade. Het vak voor vers voedsel is het vak met •...
De deur is niet goed gemonteerd of dekt Er stroomt water in de koelkast. het ventilatierooster af. • Zorg ervoor dat het voedsel de achter wand niet raakt. Raadpleeg de montage-instructies. • Reinig de waterafvoer. Deur gaat moeilijk open. Er stroomt water op de vloer. Wacht even met de deur openen nadat je die Sluit de smeltwaterafvoer aan op de ver...
De ventilatievoorschriften, de afmetingen van ding in “Installeren“. Neem contact op met de de uitsparingen en de minimale open afstan fabrikant voor verdere informatie, inclusief la den aan de achterzijde moeten voldoen aan dingplannen. de voorschriften van deze gebruikershandlei 10. HET MILIEUPERSPECTIEF raten gemarkeerd met het symbool niet Recycle materialen met het symbool...
Sous réserve de modifications. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....13 7. DÉPANNAGE...........21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....15 8. DONNÉES TECHNIQUES....... 21 3. BANDEAU DE COMMANDE....17 9. IINFORMATIONS POUR LES 4. UTILISATION QUOTIDIENNE....18 LABORATOIRES D’ESSAIS....22 5. CONSEILS..........19 10. CONSIDÉRATIONS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....20 ENVIRONNEMENTALES......
et jetez-les convenable dans le réfrigérateur, ment. afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent 1.2 Sécurité générale pas sur d’autres ali ments. • Cet appareil sert unique ment à stocker des ali • AVERTISSEMENT : Veil ments et des boissons. lez à...
• Si l’appareil est vide pen appareil, comme des aéro dant une longue durée, sols contenant un produit éteignez-le, dégivrez-le, inflammable. nettoyez-le, séchez-le et • Si le câble d’alimentation laissez la porte ouverte est endommagé, il doit être pour empêcher le dévelop remplacé...
• Utilisez toujours une prise de courant de • Si le circuit frigorifique est endommagé, sécurité correctement installée. assurez-vous de l’absence de flammes et • Si la prise d’alimentation électrique de sources d’ignition dans la pièce. Aérez domestique n’est pas reliée à la terre, la pièce.
après l’arrêt du modèle. Cette durée peut 2.5 Entretien et nettoyage être plus longue dans certains pays. Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre AVERTISSEMENT! site internet. Risque de blessure ou de dommages ma • Veuillez noter que certaines de ces pièces tériels.
Activez la fonction au moins 24 h avant de Appuyez sur n’importe quel bouton pour dés placer les aliments. La fonction s'arrête après activer l’alarme sonore et visuelle. un maximum de 52 h. Alarme haute température 3.3 AI CoolAssist Lorsque la température dans le congélateur est trop élevée, les LED de température cli...
4.4 Ventilateur Le ventilateur se met en marche au tomatiquement en cas de besoin. Ne retirez pas le couvercle du venti lateur. 5. CONSEILS • Ne placez pas d’aliments frais non 5.1 Conseils pour économiser congelés directement à côté d’aliments l’énergie déjà...
• Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais Durée de est une température inférieure ou égale à Type d’aliment conserva +4 °C. tion (mois) • Utilisez toujours des récipients fermés Fromage à pâte dure (p. ex., par pour les liquides et les aliments afin mesan, cheddar) d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le...
Dégivrez le congélateur lorsque l’épaisseur 5. Mettez l’appareil en fonctionnement. Re de la couche de givre est supérieure à 3 mm. fermez la porte. 1. Éteignez et débranchez l’appareil. 6. Réglez la température la plus basse sur au moins 3 h avant de remettre les ali 2.
Pour l’UE uniquement sur la plaque signalétique de l’appareil. Con www.theenergylabel.eu pour ob sultez le lien Le code QR présent sur l’étiquette énergéti tenir des informations détaillées sur l’étiquette que fournie avec l’appareil contient un lien énergétique. Web vers les informations relatives aux per formances de l’appareil dans la base de don...
räts ohne Beaufsichtigung zugängliche Ablaufsys durchführen. teme; • Halten Sie sämtliches Ver – lagern Sie rohes Fleisch packungsmaterial von Kin und Fisch in geeigneten dern fern und entsorgen Behältern im Kühl Sie es ordnungsgemäß. schrank, so dass sie nicht mit anderen Le 1.2 Allgemeine Sicherheit bensmitteln in Berüh...
erschwämme, scharfe Rei rosoldosen mit brennbarem nigungsmittel oder Metall Treibgas in diesem Gerät gegenstände. auf. • Wenn das Gerät längere • Wenn das Netzkabel be Zeit leer steht, schalten Sie schädigt ist, muss es vom es aus, tauen Sie es ab, Hersteller, einem autori...
• Jegliche Verwendung des eingebauten VORSICHT! Produkts als freistehendes Produkt ist strengstens untersagt. Alle elektrischen Arbeiten, die zur Instal • Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer lation dieses Geräts erforderlich sind, Umgebungstemperatur von 10°C bis 38°C sollten von einem/einer qualifizierten vorgesehen.
Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. lang vorgehalten: Thermostate, Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder Temperatursensoren, Platinen, sollen Informationen über den Lichtquellen, Türgriffe, Türscharniere, Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Einsätze und Körbe. Türdichtungen sind Sie sind nicht für den Einsatz in anderen mindestens 10 Jahre lang nach Geräten vorgesehen und nicht für die Einstellung des Modells erhältlich.
3.2 Extra Freeze-Funktion 3.4 Alarme Verwenden Sie Extra Freeze, um das Gefrier Alarmtypen variieren je nach Modell. gut schnell einzufrieren. Aktivieren Sie die Funktion mindestens 24 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Std, bevor Sie die Lebensmittel hineinlegen. akustische sowie das optische Alarmsignal Die Funktion stoppt nach max.
4.4 Lüfter Der Ventilator schaltet sich bei Be darf automatisch ein. Entfernen Sie nicht die Abdeckung des Ventilators. 5. HINWEISE UND TIPPS • Stellen Sie frische, nicht gefrorene 5.1 Tipps zum Energiesparen Lebensmittel nicht direkt neben bereits gefrorene Lebensmittel. • Gefriergerät: Die ursprüngliche •...
• Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln Lagerdauer Lebensmittelart sicherstellt, ist eine Temperatur von (Monate) weniger oder gleich +4 °C. Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, • Verwenden Sie immer geschlossene 4 - 6 Flunder) Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Shrimps Fach zu vermeiden.
6. Stellen Sie die niedrigste Temperatur für bensmittel wieder in das Gefrierfach le mindestens 3 Std ein, bevor Sie die Le gen. 7. FEHLERBEHEBUNG Das Gerät funktioniert nicht. • Passen Sie die Temperatur an. • Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Wasser fließt an der Rückwand des Netzsteckdose.
Informationen in EPREL zu finden, indem Sie nen über die Geräteleistung. Bewahren Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den den Link daher die Energieplakette als Referenz zu Modellnamen und die Produktnummer, die sammen mit dieser Bedienungsanleitung und Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät verwenden.
Seite 33
sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts bei denen mindestens eine der äußeren Ab ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Ge messungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle räteart, das im Wesentlichen die gleichen übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort...
Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA..34 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....42 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....36 8. DATI TECNICI..........42 3. PANNELLO DEI COMANDI..... 38 9. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI 4. USO QUOTIDIANO........39 TEST............43 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI....40 10.
• AVVERTENZA: Verificare 1.2 Avvertenze di che le aperture di ventila sicurezza generali zione, sia sull’apparecchia tura che nella struttura da • Quest’apparecchiatura è incasso, siano libere da destinata esclusivamente ostruzioni. alla conservazione di ali • AVVERTENZA: Non usare menti e bevande. dispositivi elettrici o altri •...
zione di muffa al suo inter • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse • Non conservare in questa re sostituito dal produttore, apparecchiatura sostanze da un tecnico autorizzato o esplosive come bombolette da una persona qualificata spray contenenti un propel per evitare situazioni di pe...
separata in conformità alle normative • Non introdurre bevande analcoliche nel vigenti, consultando un elettricista vano congelatore. Si verrà a creare una qualificato. pressione nel contenitore della bevanda. • Accertarsi di non danneggiare i • Non conservare gas e liquidi infiammabili componenti elettrici (ad es.
ispezionata esclusivamente da personale riparatori professionisti e che non tutti i qualificato. pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli. 2.6 Assistenza tecnica 2.7 Smaltimento • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza AVVERTENZA! Autorizzato. Utilizzare solo ricambi Rischio di lesioni o soffocamento.
ne utilizzata per almeno tre giorni conse lampeggiano e il suono è attivo fino a quando cutivi. le condizioni appropriate non vengono ripristi nate. Il segnale acustico si spegne automati AI CoolAssist e Extra Cool o Extra Free camente dopo 1 h. ze non possono essere attivi contempora...
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 5.1 Consigli per il risparmio 5.3 Consigli per la conservazione di energetico cibi congelati • Congelatore: La configurazione originale • Scomparto congelatore contrassegnato garantisce l’uso più efficiente dell’energia. • Frigorifero: La configurazione con i • Una buona impostazione della cassetti nella parte inferiore temperatura che garantisce la dell’apparecchiatura e i ripiani distribuiti...
conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C. Periodo di • Utilizzare sempre contenitori chiusi per conserva Tipo di cibo liquidi e per alimenti, per evitare sapori o zione (me odori nello scomparto. • Per evitare la contaminazione incrociata Carne: tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo da quello crudo.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L’apparecchiatura non funziona. Sulla piastra posteriore del frigorifero scorre l’acqua. • Collegare correttamente la spina alla pre sa elettrica. Questo fa parte del processo di scongela • Accendere l’apparecchiatura. mento. • Verificare che ci sia tensione nella presa Si è...
Solo per il Regno Unito parecchiatura. Conservare l’etichetta energe tica come riferimento insieme al manuale d’u Il codice QR sull’etichetta energetica fornita so e a tutti gli altri documenti forniti con que con l’apparecchiatura riporta un link web alle sta apparecchiatura. informazioni correlate alle prestazioni dell’ap...
Izmaiņu tiesības rezervētas. 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI....... 44 7. TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA..... 51 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI....... 46 8. TEHNISKIE DATI........52 3. VADĪBAS PANELIS........48 9. INFORMĀCIJA TESTĒŠANAS IESTĀDĒM 4. IKDIENAS LIETOŠANA......48 ..............52 5. IETEIKUMI UN PADOMI......49 10. AR VIDI SAISTĪTI APSVĒRUMI.....52 6.
Seite 45
ņos, pansiju viesu numuri • UZMANĪBU: Nelietojiet ņos, lauku viesu mājās un elektroierīces ēdiena uzgla citās līdzīgās uzturēšanās bāšanai paredzētajos ierī vietās, kurās izmantošana ces nodalījumos, ja vien to nepārsniedz (vidējo) māj izmantošanu neiesaka ra saimniecības lietošanas in žotājs. tensitāti. •...
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Novietojot ierīci, pārliecinieties, ka vads BRĪDINĀJUMS! nav aizķēries vai bojāts. Ierīci drīkst uzstādīt tikai sertificēti speciā listi. BRĪDINĀJUMS! • Noņemiet visu iesaiņojumu. Neizmantojiet vairāku kontaktspraudņu • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. adapterus un pagarinātājus. •...
apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības Ierīce satur uzliesmojošu gāzi, izobutā ierīcēs vai paredzētas informēšanai par nu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski ierīces darbības statusu. Tās nav nekaitīga. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu paredzētas citiem lietošanas veidiem un dzesētāja shēmu, kas satur izobutānu. nav piemērotas mājsaimniecības telpu •...
noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no • Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas ierīces. atrodas blakus siltummainim. 3. VADĪBAS PANELIS 3.3 AI CoolAssist Izmantojiet AI CoolAssist, lai automātiski akti vizētu šādus režīmus: • temperatūras pārvaldība: optimizē tempe ratūru. • Auto Shopping Mode: regulē temperatūru ledusskapī, lai ātri atdzesētu tikko ievieto...
4.1 Plauktu novietošana Nenovietojiet nekādus pārtikas produk tus uz mitruma kontroles ierīces. 4.3 Temperatūras indikators Ja OK ir redzams (A), ievietojiet simbola no rādītajā zonā svaigu pārtiku. Ja nav (B), uz gaidiet vismaz 12 st un pārbaudiet vēlreiz. Ja tas joprojām nav OK (B), iestatiet aukstāku temperatūru..
Seite 50
• Neievietojiet saldētavas nodalījumā karstus ēdienus. Derīguma • Neievietojiet nesasaldētu pārtiku tieši Pārtikas veids termiņš blakus sasaldētai pārtikai. (mēneši) • Neēdiet ledus gabaliņus, ledū sasaldētu Nolobīti ēdamie gliemeži un mīdi ūdeni vai ledenes uzreiz pēc to 3–4 izņemšanas no saldētavas, lai izvairītos no pārāk liela aukstuma mutē.
6. APKOPE UN TĪRĪŠANA Saldētava: 6.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana Neizmantojiet asus metāla priekšmetus Pirms sākat lietot ierīci, nomazgājiet tās iekš apsarmojuma noņemšanai no saldētavas pusi un piederumus ar remdenu ūdeni un nei iztvaicētāja. trālām ziepēm, pēc tam nosusiniet. Regulāri tīriet aprīkojumu un durvju blīves. Atkausējiet saldētavu, kad sarmas kārtas bie...
Uz grīdas tek ūdens. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Savienojiet kūstošā ūdens izvadu ar iztvaiko juma uztveršanas paplāti. Nedarbojas lampa vai ir bojātas durvju blīves. Nevar iestatīt temperatūru. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. IzslēdzietExtra Freeze funkciju. Vienlaikus mirgo temperatūras iestatījumu gaismas diodes.
Galimi pakeitimai. 1. SAUGOS INFORMACIJA......53 7. GEDIMŲ ŠALINIMAS.......60 2. SAUGOS INSTRUKCIJA......55 8. TECHNINIAI DUOMENYS....... 61 3. VALDYMO SKYDELIS......57 9. INFORMACIJA BANDYMŲ 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS......58 LABORATORIJOMS........61 5. NAUDINGI PATARIMAI......58 10. APLINKOS APSAUGA......61 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA......60 SAUGOS INFORMACIJA Prieš...
Seite 54
• Tai buitinis prietaisas, skir • DĖMESIO! Nepažeiskite tas naudoti patalpose, vie šaldymo sistemos. nam šeimos ūkiui. • DĖMESIO! Maisto produk • Šį prietaisą galima naudoti tų skyriuose nelaikykite jo biuruose, viešbučių kamba kių elektrinių prietaisų, iš riuose, nakvynės ar svečių skyrus gamintojo rekomen...
2. SAUGOS INSTRUKCIJA 2.1 Montavimas ĮSPĖJIMAS! Kai statote prietaisą, įsitikinkite, kad maiti ĮSPĖJIMAS! nimo laidas nebūtų prispaustas ar pažeis Šį prietaisą įrengti privalo tik atitinkamos tas. kvalifikacijos specialistas. ĮSPĖJIMAS! • Nuimkite visas pakavimo medžiagas. • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jun prietaiso.
• Šiame prietaise yra vienas arba keli 2.3 Naudojimas šviesos šaltiniai atitinkantys G energijos vartojimo efektyvumo klasę. ĮSPĖJIMAS! • Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (- Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros ės) ir atskirai parduodamos atsarginės smūgį ar sukelti gaisrą. lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą,...
• Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai seną prietaisą, susisiekite su atitinkama neužsidarytų prietaiso viduje. savivaldybės įstaiga. • Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir • Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio izoliacinės medžiagos neardo ozono šalia šilumokaičio. sluoksnio. • Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti 3.
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS Įranga skiriasi priklausomai nuo modelio. Nedėkite maisto produktų ant drėgmės reguliavimo įtaiso. 4.1 Lentynų išdėstymas 4.3 Temperatūros indikatorius Jeigu OK matote (A), sudėkite šviežią maistą ten, kur nurodyta. Jeigu (B) nėra, palaukite bent 12 val ir patikrinkite dar kartą. Jei OK (B) vis tiek nėra, nustatykite žemesnę...
Seite 59
5.2 Patarimai dėl produktų Galiojimo užšaldymo Maisto rūšis laikas (mė nesiai) • Prieš dėdami maistą į šaldiklį, apvyniokite jį bet kokia medžiaga, tinkama liestis su Liesa žuvis (pvz., menkė, plekšnė) 4–6 maistu. Krevetės • Neužšaldykite butelių ar skardinių su skysčiais, ypač gėrimų su anglies Išlukštenti jūros moliuskai ir midi...
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 6.1 Vidaus valymas Niekada nesinaudokite aštriais metali niais įrankiais šerkšnui nuo šaldiklio garin Prieš naudodami pirmą kartą, nuvalykite vidų tuvo nugrandyti. ir priedus drungnu vandeniu su neutraliu mui lu, tada nusausinkite. Reguliariai valykite įran Atitirpdykite šaldiklį šerkšno sluoksniui pasie gą...
problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į Nepavyksta nustatyti temperatūros. įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Išjunkite funkciją Extra Freeze. Lemputė neveikia arba pažeistos durelių Vienu metu mirksi temperatūros tarpinės. nustatymo LED indikatoriai. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros Aušinimo sistema išlaiko maistą šaltą. Tem centrą.