Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec FUN CREPESTONE TWIN Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FUN CREPESTONE TWIN:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
F UN C R E P E STON E TWI N
Crepera reversible/ Reversible crepe maker
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec FUN CREPESTONE TWIN

  • Seite 1 F UN C R E P E STON E TWI N Crepera reversible/ Reversible crepe maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Veiligheidsvoorschriften 6. Riciclaggio di elettrodomestici Instrukcje bezpieczeństwa 7. Garanzia e SAT Bezpečnostní...
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    - Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
  • Seite 5: Safety Instructions

    - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido. No exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
  • Seite 6 - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid.
  • Seite 7: Instructions De Sécurité

    - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    - Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie fixe du produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide. N’exposez pas les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil.
  • Seite 9: Überprüfen Sie Das Netzkabel Regelmäßig Auf Sichtbare

    - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Tauchen Sie das Kabel, Netzstecker oder andere Teile nicht ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
  • Seite 10: Istruzioni Di Sicurezza

    - Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 11: Instruções De Segurança

    - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o liquido.
  • Seite 12 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido. Não exponha as conexões elétricas à...
  • Seite 13: Veiligheidsvoorschriften

    - Nunca corte os crepes diretamente na placa. Utilize utensílios de madeira ou plástico resistente ao calor para evitar danificar a superfície antiaderente. - O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão.
  • Seite 14 - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dompel niet de kabel, stekker of vaste onderdelen van het product in water of andere vloeistoffen. Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water.
  • Seite 15: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Strikt toezicht is noodzakelijk als het toestel gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.
  • Seite 16: Bezpečnostní Pokyny

    - Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innym płynie oraz nie wystawiaj połączeń...
  • Seite 17: Bezpečnostní Pokyny

    - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Nedávejte kabel, zástrčku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné...
  • Seite 18 tepelně odolné plastové nádobí. - Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod neustálým dozorem. - Tento produkt může být používán osobami s mentálním, fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým chybí...
  • Seite 19: Piezas Y Componentes

    Aviso: observará que la luz de control verde se enciende y se apaga continuamente durante el proceso. Esto es debido a que la crepera ajusta la temperatura de forma automática para mantener la temperatura de cocción óptima. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Asegúrese de que la crepera está completamente seca y que se ha enfriado antes de almacenarla. Aviso El producto se puede almacenar verticalmente para ahorrar espacio. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08008 Producto: Fun Crepestone Twin Potencia: 1200 W Voltaje: 220-240V~, 50/60Hz. Fabricado en China | Diseñado en España FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 21: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 22: Parts And Components

    This is because the crepe maker automatically adjusts temperature to maintain the optimal cooking temperature. Allow the crepe to cook until the texture is not liquid anymore and the crepe slides easily along the plate. Use a spatula to lift and flip the crepe over. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    Make sure the appliance is completely dry and has cooled down before storing it. Note The appliance can be stored upright to save space. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08008 Product: Fun Crepestone Twin Power: 1200 W Voltage: 220-240V~, 50/60Hz. Made in China | Designed in Spain 6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES...
  • Seite 24: Technical Support And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 25: Pièces Et Composants

    étaler la pâte et obtenir ainsi un résultat plus uniforme. Avertissement : le témoin lumineux de contrôle s’allume et s’éteint continuellement pendant le processus de cuisson. Cela est dû au fait que la crêpière ajuste la température FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Avertissement L’appareil peut être rangé verticalement pour économiser de l’espace. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08008 Produit : Fun Crepestone Twin Puissance : 1200 W Voltage : 220-240V~, 50/60Hz. Made in China I Conçu en Espagne FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 27: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Seite 28: Teile Und Komponenten

    Platte und verwenden Sie einen Crêpe-Spachtel, um den Teig für ein gleichmäßigeres Ergebnis zu verteilen. Hinweis: Sie werden feststellen, dass sich die Grüne Betriebsanzeige während des Prozesses ständig ein- und ausschaltet. Das liegt daran, dass der Crêpe-Maker die Temperatur automatisch anpasst, um die optimale Gartemperatur zu halten. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 29: Reinigung Und Wartung

    Stellen Sie sicher, dass der Crêpesmaker vollständig trocken und abgekühlt ist, bevor Sie es lagern. Hinweis Das Produkt kann platzsparend vertikal gelagert werden. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 08008 Produkt: Fun Crepestone Twin Leistung: 1200 W Spannung: 220-240V~, 50/60Hz. Made in China | Entworfen in Spanien FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 30: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 31: Parti E Componenti

    Questo si produce perchè la piastra regola la temperatura automaticamente per mantenere una temperatura di cottura ottimale. Lasciare cucinare la crepe fino a raggiungere una consistenza dell’impasto non liquida e scorra facilmente per la piastra. Utilizzare una spatola per sollevare e girare la crepe. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    Avviso Il prodotto si può riporre verticalmente per risparmiare spazio. 5. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento di prodotto: 08008 Prodotto: Fun Crepestone Twin Potenza: 1200 W Tensione di rete: 220-240V~, 50/60Hz. Made in China | Progettato in Spagna 6. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI...
  • Seite 33: Garanzia E Sat

    Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 34: Peças E Componentes

    Aviso: notará que a luz de controlo acende e apaga continuamente durante o processo. Isto acontece porque a máquina de crepes ajusta-se automaticamente para manter uma temperatura de cozedura ótima. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 35: Limpeza E Manutenção

    Aviso O produto pode ser armazenado verticalmente para poupar espaço. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência do produto: 08008 Produto: Fun Crepestone Twin Potência: 1200 W Tensão: 220-240V~, 50/60Hz. Fabricado em China | Desenhado em Espanha FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 36: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 37: Onderdelen En Componenten

    Dit komt omdat de crêpe maker de temperatuur automatisch aanpast om de optimale kooktemperatuur te behouden. Laat de crêpe bakken tot de textuur van het beslag niet meer vloeibaar is en de crêpe FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 38: Schoonmaak En Onderhoud

    Opmerking Het product kan rechtop worden opgeborgen om ruimte te besparen. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Referentie van het product: 08008 Product: Fun Crepestone Twin Vermogen: 1200 W Voltage: 220-240V~, 50/60Hz. Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje. 6. RECYCLAGE VAN HUISHOUDTOESTELLEN...
  • Seite 39: Garantie En Technische Ondersteuning

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 40: Części I Komponenty

    Uwaga: Zauważysz, że zielona lampka kontrolna świeci się i gaśnie w trakcie procesu. Dzieje się tak, ponieważ naleśnikarka automatycznie dostosowuje temperaturę, aby utrzymać optymalną temperaturę gotowania. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 41: Czyszczenie I Konserwacja

    Upewnij się, że ekspres do naleśników jest całkowicie suchy i ostygł przed przechowywaniem. Ostrzeżenie Produkt można przechowywać w pionie, aby zaoszczędzić miejsce. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08008 Produkt: Fun Crepestone Twin Moc: 1200 W Napięcie: 220-240V~, 50/60Hz. Made in China | Designed in Spain FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 42: Recykling Sprzętu Agd

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 43: Části A Složení

    Upozornění: Všimnete si, že zelená kontrolka během procesu nepřetržitě svítí a zhasíná. K tomu dochází, protože palačinkovač upravuje teplotu automaticky tak, aby udržoval optimální teplotu vaření. Palačinky nechte vařit, dokud struktura těsta již nebude tekutá a snadno bude klouzat po desce. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 44: Čištění A Údržba

    Před uschováním se ujistěte, že je palačinkovač zcela suchý a vychladnutý. Upozornění Produkt může být uložen svisle, aby se ušetřil prostor. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 08008 Produkt: Fun Crepestone Twin Výkon: 1200 W Napětí: 220-240V~, 50/60Hz. Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku 6. RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ...
  • Seite 45: Záruka A Technický Servis

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. FUN CREPESTONE TWIN...
  • Seite 46 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1...
  • Seite 48 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Diese Anleitung auch für:

08008Fun crepestone

Inhaltsverzeichnis