DE Anschlussmodul Basicline AM-8 fl ex 230 V Montagevorschrift für die Elektrofachkraft Basicline AM-8 fl ex 230 V, 1135009434 1 Lieferumfang 4 Geräteübersicht 4.1 Anschlüsse und Anzeigen 1× 2× 1× 2 Zu dieser Anleitung Bevor mit dem Anschlussmodul gearbeitet wird, ist diese Anleitung gründlich und vollständig zu lesen.
EN AM-8 connection module Basicline fl ex 230 V Fitting instructions for the electrician Basicline AM-8 fl ex 230 V, 1135009434 1 Scope of supply 4 Device overview 4.1 Connections and indications 1× 2× 1× 2 About these instructions These instructions must the read completely and thoroughly before commencing any work with connection module.
5 Installation 7 LED signalling Function Colour Explanation Actuator Green On: Actuator active Off: Actuator inactive Mains voltage Green On: Device in operation Off: Device out of operation or fuse defective 8 Maintenance 8.1 Fuse change 230 V WARNING! Electrical voltage! Danger to life! •...
ES Módulo de conexión Basicline AM-8 fl ex 230 V Instrucciones de instalación para el electricista Basicline AM-8 fl ex 230 V, 1135009434 1 Alcance de suministro 4 Vista general del dispositivo 4.1 Conexiones e indicaciones 1× 2× 1× 2 Acerca de este manual Lea detenidamente y completamente estas instrucciones antes de trabajar con el módulo de conexión.
5 Montaje 7 Señalización LED Función Color Explicación Actuador Verde Con: Actuador activo Des: Actuador inactivo Tensión de la red Verde Con: Dispositivo en funcionamiento Des: Dispositivo averiado o fusible defectuoso 8 Mantenimiento 8.1 Cambiar el fusible 230 V ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte debido a tensión eléctrica T4AH...
FR Module de raccordement Basicline AM-8 fl ex 230 V Instructions de montage pour l’électricien qualifi é Basicline AM-8 fl ex 230 V, 1135009434 Composition 4 Vue d’ensemble de l’appareil 4.1 Raccords et a chages 2 Concernant ce manuel d’utilisation Lire attentivement l’intégralité de ce manuel d’utilisation avant de travailler avec le module de raccordement.
5 Montage 7 Signalisation LED Fonctionnement Couleur Explication Tête thermique Vert Allumé : actif Éteint : inactif Tension réseau Vert Allumé : appareil en service Éteint : appareil hors service ou fusible défectueux 8 Maintenance 8.1 Remplacer le fusible 230 V AVERTISSEMENT ! Danger de mort dû à la tension électrique T4AH •...
NL Aansluitmodule Basicline AM-8 fl ex 230 V Montagevoorschriften voor de elektricien Basicline AM-8 fl ex 230 V, 1135009434 1 Leveromvang 4 Toesteloverzicht 4.1 Aansluitingen en aanduidingen 2 Over deze handleiding Voordat aan de aansluitmodule wordt gewerkt, moet deze handleiding zorgvuldig en volledig worden gelezen.
HU Basicline AM-8 fl ex 230 V csatlakozómodul Szerelési előírás a villamos szakember számára Basicline AM-8 fl ex 230 V, 1135009434 1 Szállítási terjedelem 4 Eszköz áttekintése 4.1 Csatlakozások és kijelzések 1× 2× 1× 2 Jelen útmutatóhoz A csatlakozómodullal végzett munka megkezdése előtt alaposan és teljesen el kell olvasni ezt az útmutatót.
5 Szerelés 7 LED-es jelzések Funkció Szín Magyarázat Állítómű zöld világít: állítómű aktív nem világít: állítómű inaktív Hálózati zöld világít: készülék üzemel feszültség nem világít: készülék nem üzemel vagy biztosíték meghibásodott 8 Karbantartás 8.1 Biztosíték cseréje 230 V FIGYELMEZTETÉS!Életve- szély elektromos feszültség miatt T4AH •...
PL Moduł podłączeniowy Basicline AM-8 fl ex 230 V Instrukcja montażu dla elektryka Basicline AM-8 fl ex 230 V, 1135009434 1 Zakres dostawy 4 Przegląd urządzenia 4.1 Przyłącza i wskaźniki 1× 2× 1× 2 Informacje o niniejszej instrukcji Przed rozpoczęciem pracy z użyciem modułu podłączeniowego należy dokładnie i w całości zapoznać...
5 Montaż 7 Sygnalizacja LED Funkcja Kolor Objaśnienie Siłownik zielony Włączanie: Siłownik aktywny Wyłączanie Siłownik nieaktywny Napięcie sieci zielony Włączanie: Urządzenie działa Wyłączanie Urządzenie nie działa lub bezpiecznik jest uszkodzony 8 Konserwacja 8.1 Wymienić bezpiecznik 230 V OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla życia, spowodowane przez napięcie elektryczne T4AH •...