Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOUSING FOR POND AERATOR
MODEL:BQB-FCF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR BQB-FCF

  • Seite 1 HOUSING FOR POND AERATOR MODEL:BQB-FCF...
  • Seite 3 MODEL:BQB-FCF This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or...
  • Seite 4: Installation Procedure

    Installation Procedure 5.2cfm...
  • Seite 5 WARNING  When the equipment is in operation, the fan rotates at high speed. Do not reach into or insert foreign objects into the fan's air inlet/outlet, as this may cause personal injury or equipment damage. 6.7cfm  The equipment has an iron shell. When used outdoors, regularly check the anti-corrosion coating on the shell.
  • Seite 6 hearing damage. Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 9: Gehäuse Für Teichbelüfter

    GEHÄUSE FÜR TEICHBELÜFTER MODELL: BQB-FCF...
  • Seite 11 Bitte lesen gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 12 informieren werden . Installationsverfahren 5,2 cfm...
  • Seite 13 WARNUNG  Das Gerät läuft mit hoher Drehzahl. Greifen Sie nicht in den Lufteinlass/-auslass des Ventilators und führen Sie keine Fremdkörper ein, da dies zu Verletzungen oder Geräteschäden führen kann. 6,7 cfm  Das Gerät hat ein Eisengehäuse. Bei Verwendung im Freien sollte die Korrosionsschutzbeschichtung des Gehäuses regelmäßig überprüft werden.
  • Seite 14  Das Gerät erzeugt im Betrieb einen gewissen Geräuschpegel. Um Gehörschäden zu vermeiden, wird empfohlen, bei längerem Kontakt mit dem Gerät einen Gehörschutz zu tragen. Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Seite 17 BOÎTIER POUR AÉRATEUR DE BASSIN MODÈLE : BQB-FCF...
  • Seite 19 MODÈLE : BQB-FCF Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises...
  • Seite 20: Procédure D'installation

    Procédure d'installation 5,2 cfm...
  • Seite 21 AVERTISSEMENT  Lorsque l'appareil est en marche, le ventilateur tourne à grande vitesse. Ne mettez pas les mains dans l'orifice d'entrée/sortie d'air du ventilateur et n'y insérez aucun objet étranger, car cela pourrait entraîner des blessures ou endommager l'appareil. 6,7 cfm ...
  • Seite 22 recommandé de porter une protection auditive en cas d'utilisation prolongée afin d'éviter tout dommage auditif. Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Seite 25 BEHUIZING VOOR VIJVERBELUCHTER MODEL:BQB-FCF...
  • Seite 27 MODEL:BQB-FCF Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk...
  • Seite 28: Installatieprocedure

    software-updates voor ons product. Installatieprocedure 5,2 cfm...
  • Seite 29 WAARSCHUWING  Wanneer de apparatuur in werking is, draait de ventilator met hoge snelheid. Steek geen vreemde voorwerpen in de luchtinlaat/-uitlaat van de ventilator, aangezien dit persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur kan veroorzaken. 6,7 cfm  De apparatuur heeft een ijzeren behuizing. Controleer bij gebruik buitenshuis regelmatig de anti-corrosiecoating op de behuizing.
  • Seite 30  De apparatuur produceert tijdens gebruik enige geluidsoverlast. Het is raadzaam om gehoorbescherming te dragen bij langdurig contact om gehoorschade te voorkomen. Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Seite 33 HUS FÖR DAMMLUFTARE MODELL: BQB-FCF...
  • Seite 35 MODELL: BQB-FCF Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det...
  • Seite 36 Installationsprocedur 5,2 kubikfot/min...
  • Seite 37 VARNING  När utrustningen är i drift roterar fläkten med hög hastighet. Stick inte in eller för in främmande föremål i fläktens luftinlopp/-utlopp, eftersom det kan orsaka personskador eller skador på utrustningen. 6,7 kubikfot/min  Utrustningen har ett järnhölje. Kontrollera regelbundet höljets korrosionsskyddande beläggning vid utomhusbruk.
  • Seite 38 Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Svit 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Seite 41 CARCASA PARA AIREADOR DE ESTANQUE MODELO: BQB-FCF...
  • Seite 43 MODELO: BQB-FCF Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. El aspecto del producto puede variar. Le pedimos disculpas por no informarle sobre actualizaciones de...
  • Seite 44: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación 5,2 cfm...
  • Seite 45 ADVERTENCIA  Cuando el equipo está en funcionamiento, el ventilador gira a alta velocidad. No introduzca objetos extraños en la entrada/salida de aire del ventilador, ya que podría sufrir lesiones o dañar el equipo. 6,7 cfm  El equipo tiene una carcasa de hierro. Cuando se utilice en exteriores, revise periódicamente el recubrimiento anticorrosivo de la carcasa.
  • Seite 46 protección auditiva al estar en contacto cercano durante periodos prolongados para evitar daños en la audición. Importado a EE.UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Seite 49 ALLOGGIAMENTO PER AERATORE PER LAGHETTO MODELLO: BQB-FCF...
  • Seite 51 MODELLO: BQB-FCF Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in...
  • Seite 52: Procedura Di Installazione

    Procedura di installazione 5,2 cfm...
  • Seite 53 AVVERTIMENTO  Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola gira ad alta velocità. Non infilare le mani o oggetti estranei nell'ingresso/uscita dell'aria della ventola, poiché ciò potrebbe causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura. 6,7 cfm  L'attrezzatura è dotata di un guscio in ferro. In caso di utilizzo all'aperto, controllare regolarmente il rivestimento anticorrosione del guscio.
  • Seite 54 raccomanda di indossare protezioni acustiche in caso di contatto prolungato con l'apparecchiatura per evitare danni all'udito. Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...
  • Seite 57 OBUDOWA NAPOWIETRZACZA STAWOWEGO MODEL:BQB-FCF...
  • Seite 59 MODEL:BQB-FCF To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale będziemy...
  • Seite 60: Procedura Instalacji

    technologicznych lub oprogramowania naszego produktu. Procedura instalacji 5,2 stóp sześciennych na minutę...
  • Seite 61 OSTRZEŻENIE  Podczas pracy urządzenia wentylator obraca się z dużą prędkością. Nie należy dotykać wlotu/wylotu powietrza wentylatora ani wkładać do niego żadnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. 6,7 stóp sześciennych na minutę  Urządzenie ma żeliwną obudowę. Podczas użytkowania na zewnątrz należy regularnie sprawdzać...
  • Seite 62  Urządzenie generuje pewien poziom hałasu podczas pracy. Zaleca się noszenie ochronników słuchu w przypadku długotrwałego bliskiego kontaktu, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 9173 0...

Inhaltsverzeichnis