Herunterladen Diese Seite drucken

iKarus eco 8 royal Montageanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eco 8 royal:

Werbung

Der Hauptrotorkopf • The Main Rotor Head • Tête de rotor principal
6053016
6083034
6083025
67565
4 x 67565
Kugelkopf, lang
Ball Connector, long
Chape à boule
2 x 68305
Madenschraube M 3 x 3
Set Screw M 3 x 3
Vis sans fin M 3 x 3
4 x 6053016 IB-Schraube M 2 x 6
AH Screw M 2 x 6
Vis M 2 x 6
2 x 6083007 Gestänge M 2 x 26
Pushrod M 2 x 26
Tige filetée M 2 x 26
1 x 6083012 Paddelstange
Flybar
Barre stabilisatrice
2 x 6083025 Hilleranlenkungsstange,
Messing
Hiller linking bar, brass
Renvoi de commande de
barre de Bell, laiton
2 x 6083034 Hillerbrücke
Hiller Bridge
Balancelle
2 x 6083037 Distanzstück
Spacer Piece
Pièce intermédiaire
Die Abmessungen der Stangen in die-
ser Baustufe sind das Resultat sorg-
fältiger und umfangreicher Testflüge.
Folgen Sie exakt der Anleitung! Ihre
Sicherheit und die Ihres Modells hän-
gen davon ab.
68305
6083037
6083007
67565
The lengths of the pushrods indicated in
this steps are the results of numerous and
intensive test flights. We strongly recom-
mend to follow the instructions very accu-
rately. Your and your models safety rely
on your work.
Das Gestänge muß leicht gebogen werden, damit das Y-
Gelenk nicht streift!
Bend the pushrods slightly, to allow free movement!
La tringle doit être légèrement pliée, pour que l'articulation en
Y ne frotte pas!
Diese Kugelpfanne muss senkrecht stehen!
This ball connector has to sit in a right angle!
La rotule doit être à la verticale !
Y-Gelenk
Y- Arm
Articulation en Y
Les dimensions des tiges utilisées dans
cette étape du montage ont fait l'objet de
nombreux essais rigoureux. Suivez scru-
puleusement les instructions de la notice!
Votre sécurité et celle de votre modèle en
dépendent.
5
Nur vorläufig festziehen!
Thigten slightly!
Ne serrer que provisoirement!
6083012
54 mm
Zeichnung nicht
maßstäblich!
Drawing not 1:1 scale!
Le plan n'est pas à
l'échelle!

Werbung

loading