Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
RAPTURE
LJser
O
D
Wired
VENOM
RPT-GMD
RPT-GMD
RPT-GMD
Manual
O
Mouse
1 oovo
1
1 oovoa
1 oovoa
loading

Inhaltszusammenfassung für RAPTURE VENOM

  • Seite 1 RAPTURE LJser Manual Wired Mouse VENOM RPT-GMD 1 oovo RPT-GMD 1 oovoa RPT-GMD 1 oovoa...
  • Seite 3 THANK CHOOSING We value your trust. We hope that gou will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements. If gou are satisfied, it would make...
  • Seite 4 - SAFETY INFORMATION TECHNICAL PARAMETERS Read safety instructions operating instructions. Sensor Instant Failure to follow the safety and operating instructions can result in personal injury or equipment damage. And it Resolution (DPI) BOO / 1 600 / a 200 mag void gour warranty. 4 800 / a 400 / 10 ooo...
  • Seite 5 Changing covers computer. backlight turns on automatically Rapture VENOM comes with a set of two exchangeable when mouse is turned covers. The cover is attached to the mouse using built-in If you shut down or put the computer to sleep, the mouse magnets.
  • Seite 6 - SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE PARAMETER Lesen Sicherheits- Gebrauchshinweise. Sensor Instant Nichteinhaltung der Sicherheits- und Gebrauchshinweise kann zu einer Gefährdung von Personen oder zur Be- Auflösung (DPI) BOO / 1 600 / a 200 schädigung des Gerätes führen. Was zum Erlöschen 4 800 / a 400 / 10 ooo Garantie...
  • Seite 7: Übersicht

    Sie die DPI- Taste 3 Sekunden halten. um eine Abdeckung durch die andere zu erset- lang gedrückt. Die Maus Rapture VENOM verfügt über zen, entfernen Sie einfach die Abdeckung auf der Rück- 14 RGB-Beleuchtungseffekte. IJm zwischen den Effekten...
  • Seite 8: Reinigung

    REINIGUNG Halten Maus Kabel sauber. Ziehen Reinigung immer den Stecker des USB-KabeIs aus dem USB-Anschluss Ihres Computers. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes sauberes Tuch. Verwenden keine scharfen Reini- gungsmittel, Lösungsmittel, Benzin Oder andere ähnliche Stoffe. Waschen Maus Kabel niemals Wasser ab und...
  • Seite 9 CZ - BEZPEtNOSTNi INFORMACE TECHNICKÉ PARAMETRY PFeötéte si bezpeänostni pokunu a pokgng pro pouiiti. Senzor Instant Nedodrieni bezpeönostnich pokgnü a pokynü pro pouiiti müäe zpüsobit ohroäeni osob äi poäkozeni zaiizeni. Citlivost (DPI) BOO / 1 600 / a 200 A müie mit za nåsledek zaniknuti zårukg.
  • Seite 10 Zelenå tervenå Tgrkgsovå www.alzashop.com/rapture-software Zapnuti a vypnuti mgäi Vgmäna krytü Zapnuti mgäi probihå automatickg se zapnutim vaäeho Rapture VENOM je dodåvåna se sadou dvou vgménngch poäitaäe. RGB podsviceni se rozsviti automatickg krgtå. Kryt drii na mgäi pomoci zabudovangch magnetå. zapnuti mgäi.
  • Seite 11 SK - BEZPEÉNOSTNÉ INFORMÅCIE TECHNICKÉ PARAMETRE Preöitajte si bezpeönostné pokung a pokgng na pouiitie. Senzor Instant Nedodrianie bezpeönostngch pokgnov a pokgnov na po- uäitie möäe spösobit' ohrozenie osöb alebo poékodenie Citlivost' (DPI) BOO / 1 600 / a 200 zariadenia. A möie mat' za nåsledok zaniknutie...
  • Seite 12 Zelenå tervenå Tgrkgsovå www.alzashop.com/rapture-software Zapnutie a vgpnutie mgäi Vgmena krutov Zapnutie mgäi prebieha automaticky so zapnutim våäho Rapture VENOM sa dodåva so süpravou dvoch vgmen- poäitaäa. podsvietenie sa rozsvieti automaticku ngch krutov. Krut drii na mgSi pomocou zabudovangch zapnuti mgäi.
  • Seite 13 - BIZTONSÅGI INFORMÅC16K MÜSZAKI PARAMÉTEREK Olvassa el a hasznålati és biztonsågi elöiråsokat. A hasz- Szenzor Instant nålati és biztonsågi utasitåsok be nem tartåsa kårokat és sérüléseket okozhat. Ezekre a garancia nem vonatkozik. Felbontås (DPI) BOO / 1 600 / a 200 4 800 / a 400 / 10 ooo...
  • Seite 14 4800 Zöld piros 6400 10000 Türkiz www.alzashop.com/rapture-software Az egér be- és kikapcsalåsa A burkolat cseréje Az egér a szåmitågép bekapcsolåsåval automatikusan A Rapture VENOM egérhez két cserélhetö burkolat tar- bekapcsol. Az RGB håttérvilågitås automatikusan bekap- tozik. A burkolatot beépitett ållandå...
  • Seite 15 RO - INFORMATII PRIVIND SIGURANTA PARAMETRI TEHNICI Cititi instructiunile de sigurantä instructiunile de opera- Senzor Instant re. Nerespectarea instructiunilor de sigurantä qi de ope- rare poate duce la vätämäri corporale sau deteriorarea Rezaiu!ie (DPI) BOO / 1 600 / a 200 echipamentului.
  • Seite 16 Schimbarea carcaselor Dacä inchideti computerul sau dacä puneti computerul Rapture VENOM este livrat cu un set de douä carcase stare de repaus, mouse-ul se opreqte qi el. interschimbabile. Carcasa este ata#atä la mouse cu aju- Setärile...
  • Seite 17 CURÄTAREA Pästrati mouse-ul cu cablu in stare curatä. Deconectati tntotdeauna conectorul cablului USB de Ia portul al computerului inainte de curätare. Pentru curätare utilizati numai o lavetä uscatä curatä. Nu utilizati agenti de curätare agresivi, solventi, benzinä sau alte substance similare.
  • Seite 18 PARAMÉTRES TECHNIQUES FR - INFORMATIONS LA SÉCURITÉ Lisez instructions d'utilisation sécurité. man- Capteur Instant quement suivre Ies présentes instructions peut étre l'origine de blessures et de dommages matériels. La ga- Résolution (DPI) BOO / 1 600 / a 200 rantie peut également expirer.
  • Seite 19 La souris se met en marche automatiquement lorsque Changement du cache voUs démarrez l'ordinateur. Le rétroéclairage RVB S'aIIU- Rapture VENOM est fournie avec deux caches inter- me automatiquement lorsque la souris est en marche. changeables. Le cache est fixé la souris...
  • Seite 20 INFORMAZIONI SICUREZZA PARAMETRI TECNICI Leggere le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Sensore Instant La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza e per l'uso puö provocare lesioni personali o danni all'apparec- Risoluziane (DPI) BOO / 1.600 / a.æoo chiatura.
  • Seite 21 La retroilluminazione RGB si accende automa- Sostituziane delle cover ticamente all'accensione mouse. Rapture VENOM viene fornito con un set di due cover Se si spegne o si mette il computer in sospensione, tercambiabili. La cover fissata al mouse tramite...
  • Seite 22 CESKY ENGLISH of the WEEE Symbol indicates that this Pouiiti sumbolu WEEE oznaäuje, ie tento vgrobek product should not be treated as household nesmi bgt povaäovån za domovni odpad. Zajiéténim waste. Bu ensuring this product is disposed språvné likvidace tohoto vgrobku pomåhåte chrånit...
  • Seite 23 MAGYAR FRANGAIS A WEEE szimbålum azt jelzi, hogg ez a termék Le sumbole WEEE indique que ce produit ne doit kezelhetö håztartåsi hulladékként. A termék helyes pas étre jeté avec Ies déchets ménagers ordinai- megsemmisitésének biztositåsåval segit védeni res. Vous assurerez la protection de l'environne-...
  • Seite 24 R2021 1207 www.rapture-gaming.com Reg. No. 27082440 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 00 Prague 7, Czech Republic @ 2022 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.

Diese Anleitung auch für:

Rpt-gmd100v01Rpt-gmd100v02Rpt-gmd100v03