Seite 1
User Manual WIRELESS GAMING MOUSE GHOUL RPT-GMW3950KR05B...
Seite 3
THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements. If you are satisfied, it would make us very happy if you choose us again the next time you make a purchase.
Seite 4
EN – SAFETY INFORMATION Read the safety and operating instructions. Failure to observe the safety and operating instructions can endanger people or damage the device. And it may void your warranty. This product is only suitable for household use. • This product is not a toy. It may contain small components. Keep out of reach of children.
Do not place any objects on the product when in storage. • The original version is in Czech language. • The most recent version of this manual is available at www.rapture-gaming.com. TECHNICAL SPECIFICATION Sensor PixArt PAW3950 100–32000 DPI...
Seite 6
Range <10 m Number of connected devices Dimensions 118.06 × 65.46 × 41.16 mm Weight 59 g (without power cord) Power cable length 1.8 m OVERVIEW Left mouse button DPI button (sensitivity setting) Centre wheel Mode switch (2.4G, wired/ Right mouse button off, BT) LED status light Side button forward...
Seite 7
Charging the mouse The mouse must be charged before first use. The mouse can be charged in any switch position, i.e. 2.4 G, wired/off, BT (top to bottom). Plug the USB-C end of the cable into the USB-C socket on the mouse, then plug the USB-A end of the cable into the USB-A port on your com- puter.
Seite 8
5. When the mouse is successfully paired with the device, the LED will glow blue for approximately 5 seconds. Wired Connection Plug the USB-C end of the cable into the USB-C socket on the mouse, then plug the USB-A end of the cable into the USB-A port on your computer.
Seite 9
CLEANING Keep the mouse clean. Before cleaning, disconnect the mouse from your computer if it is connected by cable. Use only a dry, clean cloth for cleaning. Do not use harsh cleaners, sol- vents, gasoline or other similar substances. Never wash the mouse with water and do not immerse it in water.
Seite 10
DE – SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherheits- und Gebrauchshinweise. Die Nichtbeachtung der Sicherheits- und Gebrauchshinweise kann zu einer Gefährdung von Personen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Das kann zum Erlöschen der gesetzlichen Gewährleistung führen. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. •...
Produkt an einem trockenen und gut belüfteten Ort. Stellen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf das Produkt. • Tschechisch ist die Originalversion. • Die aktuellste Version des Benutzerhandbuchs finden Sie unter www.rapture-gaming.com. TECHNISCHE PARAMETER Sensor PixArt PAW3950 100–32000 DPI...
Switch der Seitentaste / HUANO / 3 Millionen Tastendrücke Lebensdauer Druckkraft 75 ± 5 g Stromversorgung 5 V/1 A Akku Li-ion, 3,7 V 400 mAh Systemanforderungen Windows Drahtlos: 2,4 G + Bluetooth Verbindungstyp Kabelgebunden: USB-C-Kabel Bluetooth-Version Reichweite <10 m Anzahl der angeschlossenen Geräte Abmessungen 118,06 ×...
Linke Maustaste Modus-Schalter (2.4G, Kabel/ Scroll-Rad aus, BT) Rechte Maustaste Seitliche Vorwärtstaste LED-Anzeige Seitliche Rückwärtstaste USB-C-Anschluss DPI-Taste (Einstellung der Sensorempfindlichkeit) ANLEITUNG Ein- / Ausschalten der Maus Die Maus schaltet sich automatisch ein, wenn sie mit dem Gerät verbun- den ist. Die Maus geht nach 1 Minuten Inaktivität in den Schlafmodus.
Seite 14
2. Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel, um den USB-Empfänger mit Ihrem PC/Laptop zu verbinden. Das System installiert den Treiber automatisch und die Maus ist sofort einsatzbereit. Bemerkung: Um die Maus aufzuladen, trennen Sie das Kabel vom Empfänger und stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in die USB-C- Buchse an der Vorderseite der Maus.
Einstellen der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit des Maussensors durch wiederholtes Drücken der DPI-Taste auf der Maus-Unterseite einstellen. Standard-DPI beträgt 2400 DPI. Sie können die Empfindlichkeit in einem Bereich von 400 bis 6400 DPI einstellen: • 800 DPI: Die LED-Anzeige leuchtet rot; •...
Seite 16
CZ – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Přečtěte si bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití. Nedodržení bezpečnostních pokynů a pokynů pro použití může způsobit ohrožení osob či poškození zařízení. A může mít za následek zaniknutí záruky. Tento výrobek je vhodný pouze pro použití v domácnosti. •...
čištěním se ujistěte, že je výrobek odpojen od zdroje napájení. Výrobek uložte na suché a dobře větrané místo. Nepokládejte žádné předměty na výrobek během uložení. • Čeština je původní verze. • Nejaktuálnější verzi návodu k použití naleznete na stránkách www.rapture-gaming.com. TECHNICKÉ PARAMETRY Senzor PixArt PAW3950 100–32000 DPI Citlivost (DPI) Výchozí...
Seite 18
Verze Bluetooth Vzdálenost <10 m Počet připojených zařízení Rozměry 118,06 × 65,46 × 41,16 mm Hmotnost 59 g (bez kabelu) Délka nabíjecího kabelu 1,8 m PŘEHLED Levé tlačítko myši vosti) Středové otočné kolečko Přepínač režimů (2,4 G, kabel/ Pravé tlačítko myši vypnuto, BT) LED kontrolka Postranní...
Seite 19
Myš se přepne do režimu hlubokého spánku po 5 minutách nečinnosti. Stisknutím libovolného tlačítka ji znovu zapnete. Nabíjení myši Před prvním použitím je třeba myš nabít. Myš se může nabíjet v jakékoli poloze přepínače, tedy 2,4 G, kabel/vypnuto, BT (odshora dolů). Zapojte USB-C koncovku kabelu do USB-C zdířky v přední...
Seite 20
4. Kliknutím vyberete myš s označením „GHOULBT“ a dojde ke spárování myši s počítačem. 5. Když je myš úspěšně spárovaná se zařízením, LED kontrolka se rozsvítí modře na přibližně 5 sekund. Připojení myši přes kabel Zapojte USB-C koncovku kabelu do USB-C zdířky v přední části myši a USB-A koncovku kabelu zapojte do USB-A portu vašeho počítače.
Seite 21
Software Software pro pokročilé nastavení myši si můžete stáhnout pomocí níže uvedeného QR kódu. ČIŠTĚNÍ Udržujte myš čistou. Před čištěním odpojte myš od vašeho počítače, pokud je připojena pomocí kabelu. K čištění používejte pouze suchý a čistý hadřík. Nepoužívejte hrubé čis- ticí...
Seite 22
SK – BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Prečítajte si bezpečnostné pokyny a pokyny na použitie. Nedodržanie bezpečnostných pokynov a pokynov na použitie môže spôsobiť ohrozenie osôb či poškodenie zariadenia. A môže mať za následok zaniknutie záruky. Tento výrobok je vhodný iba na použitie v domácnosti. •...
čistením sa uistite, že je výrobok odpojený od zdroja napájania. Výrobok uložte na suché a dobre vetrané miesto. Neklaďte žiadne predmety na výrobok počas uloženia. • Čeština je pôvodná verzia. • Najaktuálnejšiu verziu návodu na použitie nájdete na stránkach www.rapture-gaming.com. TECHNICKÉ PARAMETRE Senzor PixArt PAW3950 100 – 32000 DPI Citlivosť...
Seite 24
Bezkáblové: 2,4 G + Bluetooth Metóda pripojenia Káblové: USB-C kábel Verzia Bluetooth Vzdialenosť < 10 m Počet pripojených zariadení Rozmery 118,06 × 65,46 × 41,16 mm Hmotnosť 59 g (bez kábla) Dĺžka nabíjacieho kábla 1,8 m PREHĽAD Ľavé tlačidlo myši citlivosti) Stredové...
Seite 25
INŠTRUKCIE Zapnutie/vypnutie myši Myš sa automaticky zapne po pripojení k zariadeniu. Myš sa prepne do režimu spánku po 1 minúte nečinnosti. Pohybom myši alebo stlačením ľubovoľného tlačidla ju znovu zapnete. Myš sa prepne do režimu hlbokého spánku po 5 minútach nečinnosti. Stlačením ľubovoľného tlačidla ju znovu zapnete.
Seite 26
Pripojenie myši cez Bluetooth 1. Posuňte prepínač režimov v spodnej časti myši do polohy „BT“ (spodná poloha). LED kontrolka bude pomaly blikať na modro. 2. Súčasne stlačte a podržte ľavé tlačidlo + koliesko + pravé tlačidlo na 3 sekundy, kým sa LED kontrolka nerozbliká rýchlo na modro. 3.
Seite 27
Softvér Softvér na pokročilé nastavenie myši si môžete stiahnuť pomocou nižšie uvedeného QR kódu. ČISTENIE Udržujte myš čistú. Pred čistením odpojte myš od vášho počítača, ak je pripojená pomocou kábla. Na čistenie používajte iba suchú a čistú handričku. Nepoužívajte hrubé čistiace prostriedky, rozpúšťadlá, benzín ani iné...
Seite 28
HU – BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Olvassa el a használati és biztonsági előírásokat. A használati és biztonsági előírások be nem tartása károkat és sérüléseket okozhat. Ezekre a garancia nem vonatkozik. A terméket csak háztartásban használja. • A termék nem játék. A termékben apró alkatrészek vannak. A ter- méket gyerekektől elzárt helyet tárolja.
Tisztítás vagy karbantartás megkezdése előtt a terméket válassza le a tápfeszültségről A terméket száraz és jól szellőző helyen tárolja. Tárolás közben a termékre ne helyezzen tárgyakat. • Az eredeti nyelv: cseh. • A legfrissebb használati útmutatót a www.rapture-gaming.com weblapon találja meg. MŰSZAKI PARAMÉTEREK Szenzor PixArt PAW3950 100–32000 DPI...
Vezeték nélküli: 2,4 G + Bluetooth Csatlakozási mód Vezetékes: USB-C kábel Bluetooth verzió Távolság <10 m Csatlakoztatható eszközök száma Méretek 118,06 × 65,46 × 41,16 mm Tömeg 59 g (hálózati vezeték nélkül) A töltőkábel hossza 1,8 m A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Bal egérgomb Üzemmód kapcsoló...
Seite 31
ÚTMUTATÓ Az egér be- és kikapcsolása Az eszközhöz való csatlakoztatás után az egér automatikusan bekapc- sol. Nyugalmi állapotban, 1 perc elteltével, az egér alvó állapotba kapcsol át. Az egér megmozdításával vagy valamelyik gomb megnyomásával az egér ismét használható. Nyugalmi állapotban, 5 perc elteltével, az egér mély alvó állapotba kapc- sol át.
Seite 32
vétel bizonytalan, akkor az egeret tegye közel a vevőhöz (kb. 20 cm-re). Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül 1. Az egér alján az üzemmód kapcsolót tolja „BT” (alsó) helyzetbe. A LED dióda kék színnel lassan villog. 2. Egyidejűleg, legalább 3 másodpercig nyomja meg a bal gombot + a görgető...
Seite 33
Megjegyzés: Az érzékenységet a számítógépre telepített szoftverben is be lehet állítani. A szoftverben akár 32 000 DPI érzékenység is beállítható. Szoftver A részletes beállításokat lehetővé tevő szoftvert a QR kód segítségével töltheti le. TISZTÍTÁS Az egeret tartsa tisztán. Amennyiben az egér vezetékkel van csatlakoz- tatva a számítógéphez, akkor a tisztítás megkezdése előtt a vezetéket húzza ki az egérből.
Seite 34
ENGLISH The use of the WEEE Symbol indicates that this product should not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider, or the shop where you purchased the item.
Seite 35
odpadu, poskytovatele služby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU. EU prohlášení o shodě je k dispozici na www.alza.cz/doc. Tento výrobek prodávaný v Evropské unii splňuje požadavky směrnice 2011/65/EU omezující používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS).
Seite 36
használatának korlátozására vonatkozó 2011/65/EU (RoHS) irányelvnek. WARRANTY & SUPPORT Your new product is protected by our 24-month warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For inquiries, you can use the contact form www.alza.cz/contact. GARANTIE &...