Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
TV wall
Bracket
TV-Wandhalterung
THE
SMART
SOLUTION
o
00108720
00108734
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones
PYKOBOACTBO
no 31<cnnyaTaUVIM
struzioniper Muso
Gebruiksaanwijzing
Oönyi€q x prionq
nstrukcjaobslugi
Hasznålati ütmutatö
Nåvodk pouiiti
Nåvodna pouiitie
Manualde instruqöes
Kullanma kilavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
PbKOBOACTBO
3a06CJIYXBaHe
00
de uso
RUS
cz
SK
FIN
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 0000108720

  • Seite 1 00108720 00108734 SMART SOLUTION TV wall Bracket TV-Wandhalterung OperatingInstructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de uso PYKOBOACTBO no 31<cnnyaTaUVIM struzioniper Muso Gebruiksaanwijzing Oönyi€q x prionq nstrukcjaobslugi Hasznålati ütmutatö Nåvodk pouiiti Nåvodna pouiitie Manualde instruqöes Kullanma kilavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi PbKOBOACTBO 3a06CJIYXBaHe...
  • Seite 2: Required Tools

    Required tools 8 mm Installation (Dl) M8x12* (A1)M6x63 (x2) (A2) Ø8x40 (Q) (D2) M8x20* (D3) M8x30* (El) M4x12 (x4) (A3) M6 (x2) (E2)M4x20 (x4) (81) M6 (x4) (Fl) M4x12 (xl) (82) Ø8xlO (x4) (F2)Ø3,2 (x2) (83) Ø8x20* (Cl) M6x12* (GI) (KI) (Q) M6x20* not included...
  • Seite 3 8 mm 70mm Gerade Ruckseite/ Flat back Runde Rückseite/ Curved back...
  • Seite 4 Hotline: 9091 502-1IS (German,'EngIish) Further support i nformation c anbefoundhere: • Donotmount t heproduct above locations where persons m ight l ingen hama com • Onceyou havemountedthe productandthe attachedload, checkthat theyare sufficiently secure a ndsafe to use...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise resultieren zusätzliche Sicherung dennoch d ringend 8. Service und Support Führen S ieregelmäßig Prüfungen dersicheren M ontage undFunktion, sowiedes BittewendenSiesich beiFragenzum Produktgernean die Hama-Produktberatung ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes, g eschultes Personal Hotline: 9091 502-1IS (Deu,'Eng) durch (Empfehlung mind alle6 Monate Oder ö fter, w enn fürdenEinsatzort...
  • Seite 6 Moded'emploi Nousvous remercions d'avoir choisiun produit Hama • Refaite5 cecontröle intervalles réguliers(au moinstrimestriels). VeuilezprendreIe tempsde lire I'ensemble des remarques et consignes suivantesVeuillez • Veillezå ne pasdépasserla chargemaximaleautoriséedu produitetå n'y fixer aucune conserve Cemode d'emploi portée d e main afindepouuoir l econsulter entasde charge dépassant lesdimensions maximales autorisées...
  • Seite 7 Instrucciones de uso Leagradecemos q ue sehayadecididopor un productode Hama • No monteeI productoen lugarespordebajode Ioscualessepuedanencontrarpersonas Timesetiempo IéaseprimeroIassiguientes instrucciones e indicacionesDespués, • una vezfinalizadoeI montajedel productoy de Ia cargafijada a él, sedebecomprobar guarde estas instrucciones demanejo enunlugarSeguro p arapoder c onsultarlas cuando...
  • Seite 8 PYKOBOACT no 3KcnnyaTal- Wlb•l BnaronapMM 3a noKynKy n aenblfi cb'•lpMb1 Hama TaKyonpoBepKy H e06XOAl•lM0 np080AMTb perynspH0, H O Hepexe OAHoro pa3a8 BH"MaTeJ1bH 03HdKOMbTecs "HCTp','Ku/eü X paH"Te Kgapran Hanen- vecre Cnpa80K B6yAylueM Bcnyyae nepenaH/ upyroMy J IL.luy • 3anpeluaeTcfi npeBbll_uaTs Aonycn.uty*-o Harpy3Ky pa3Mepsl...
  • Seite 9 Istruzioni p erMuso Grazieper avereacquistatoun prodotto Hama! • Non montareil prodotto sopraIuoghi in cui Ie personepotrebberostazionare Primadella messa in esercizio,eggeteattentarnenteIe seguentiistruzioni e awertenze, Dopoil montaggio d elprodotto e delcarico fissato, verificarne l astabilitå e lasicurezza quindi c onservatel inunluogo sicuro perunaeventuale c onsultazione In Caso d icessione...
  • Seite 10 Laatregelmatig c ontrales m b t deveilige montage e nwerking, alsmede d e Neern bijvragen overhetproduct contact o pmetdeafdeling Productadvies vanHAMA goedeStaatvan het productdoorter zakekundig, geschooldpersoneel u itvoeren Hotline:+49 9091 502-115 (Duits\Engels) (adviesminimaalom de 6 maandenof vaker,indienvoor de plaatsvan gebruik Meersupport informatievindt u hier: voorgeschreve endocumenteer deze controles www hama corn...
  • Seite 11 05nyi€q xphonq EUXapløroüP Inv ayopd Iou npoiÖv10(trl( Hama! • Aulöq o npÉ11El va Enavahapßövaal xpoVlKä blauuiwaxa (IOURIXICIOV np00EK11Kd napuKd1tLd 0609'iEq K atU1105EikElc; illl CUVÉXUU, auld tpiunvo) 10EHElpiå1 Pépoq y la nEpirT1ujøq 5EV npÉnEl va ErlltpEnöPEvrl OUOKEUt nupoö001Euutö 10EHElpiöto otov EnÖpEV0 avopooltl npoiövroq...
  • Seite 12 Wylqczenie odpowiedzialno'ci zgodnie zprzepisami obowi@zujqcymi w miejscu u 2ytkowania - Przy u2yciu Hama GmbH b Co KGnieudziela gwarancji aninieodpowiada zaszkody w skutek odpowiednich Srodk6w ( np linaochronna)_ Jeieli n iejesttowynagane, zaecamy niewlagciwej i nstalacji,montaiuOraznieprawidlowego 5tosowaniaproduktulub mimotego w trybiepilnym takie dodatkowezabezpieczenie.
  • Seite 13 Ellenörizze rendszeresen a biztonsägos szerelést é s mükbdé5t, v alaminta Közvetlen vonal Kdzvetlen vonal, termékszabåyosållapotåt megfelelö,szakképzett s zemélyzettel (ajånlottmin +49 9091 502-115 (Deu\Eng) 6 hånaponként vagy gyakrabban, haazalkalmazåsi terdletre e ztmegfelelöen Tovåbbitårnogatåsi i nformåci6titt talål: elöirtäk)és dokumentälja az ellenörzéseket hama com...
  • Seite 14 Nåvodk pouiiti Dékujeme, i e jste si"brali "robek Hama Dbejte nato, aby nedoSIo k prekro&ni maximålnipiipustnénosnostiWrobkua nebyla PFe•äét si, prosim,vgechny nåsledujicipokynya informace Uchovejtetento text pro umisténazåtü, kteråpiekraéujernaximålnipiipustnérozméry piipadné budouci pouiiti Pokud " robekprodåte, piedejte tentotextnovému m ajiteli Dbejte nato, abybyl"robekzatäovån synetricky! •...
  • Seite 15 Ak to nieje predpisané, o dporüdame napriekIomu naliehavopouäitietohto balSie informäcie o podpore n åjdete tu: dodatoéného zabezpeéenia www hama corn Poverte spösobili, Skoleny personål pravidelnymi kontrolami bezpefrlej montåie a funkciea riadnehostavu"robku (odporüta samin polrotne alebotastejSie,ak to je pre miestopouiitia prisILßne predpisané) a dokumentujtetieto kontroly Virobok nikdy nemontujte n amiesta, p odktorfri bysamohli z driiavaf o soby •...
  • Seite 16 Manual de instruqöes Agradecem05 quesetenhadecididopor esteproduto Hama! • Estaverificaqäo deveserrepetidaemintervalosregulares (pelo menosuma vezpor Antesde utilizaro produto, leiacompletamenteestasindicaØes einformacöes Guarde, trimestre) depois, estas informa@es numlocal S eguro para consultas futurasSetransmitir o produto • Garanta q ueacarga måxima permitida p arao produto nio sejau trapassada e quenäo para umnovo proprietårio,entreguetambémas instruqöes de utilizaqäo...
  • Seite 17: Kullanma Kilavuzu

    7. Garanti reddi yeri icingeqerliolan yasalmevzuata,ayrlcailgili meslekve kazasigortalannlnkaza Hama GmbH b Co KGsirketi yanllikurulum, montaj veürünün amaclna uygun Olarak onleme kurallanna uyun! kulIanlImama51 durumundaveyakullanlm kilavuzuve/veya güvenlikuyarllannauyulmamasl Duvar t utucusunun montaj egitimini görmü; p ersonel veya uzman birpersonel sonucuOlupn hasarlardansorumlulukkabuletmezve bu taraflndanyapllacaktlr.
  • Seite 18: Manual De Utilizare

    Hotline: +49 9091502-115 'Ang) • Executati e xaminäriperiodicealeinstalärii functionäriisigure precumii a stärii Alteinformalii desuport g äsiti a ici: regulamentare a produsului p rin personal a decvatinstruit(serecomandä cel pulin www hama com 0 datala6 lunisau maidesdacä existä prevederi corespunzätoare locului de utilizare)'i documentaliacesteexaminäri...
  • Seite 19 7. Garantifriskrivning yrkesorganisationer och försäkrandeorgan! Hama GmbH b co KGOvertar ingen formavansvar e ller garanti f orskador somberor påolämplig installation, montering o cholämplig produktanvändning eller påatt Väggfästetfår endastmonterasavutbildad personalellerav enfackman,detta gåller särskiltskolor, h obby- o chsjålvhiälpsverkstäder ochoffentliga inrättningar...
  • Seite 20 7 Vastuun rajoitus • Seinäpidikkeen asennuksen on tapahduttavatkoulutetunhenkilöstdntai Hama GmbH 8 Co KGeivastaa millåän tavalla vahingoista. jotkajohtuvat ammattihenkilöstd toimesta, erityisesti kouluissa, oppisopimukoulutuspaikoissa, epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä t aikäyttöohjeen ja\tai harraste- ja tee-se-itse korjaamoissa jayleissä t iloissa turvaohjeidenvastaisesta toiminnasta •...
  • Seite 21 PbKOBOACTB BnaronapMM 3M,ge "136paxTe npoayKT Hama • He npoAYKTa HanMecra, e 8b3MOXH0 A ace 06J1firaT x opa Owenere gpeMe npogeTere MH$opMaUMRTa Mom, ganagere CneuMOHTaxa Hacronara Togapa,ygeperece,ge ca cra6"JIH0 e '.- 1HCTpyKuÆlT HacwypH0 Cnpa8K/AKO nponaeareyCTPORTBOT0, 5e30nacH0 cepa60T'l CT" MOJ19 npenaüTe Tew c05aaeHL•lK...
  • Seite 22 10 ans La compatibilitéde ce produitavecd'éventuels nouveaux standards, d éveloppés ultérieurement, n esera paspriseen comptepar cettegarantle Durant c ettepériode, Iasociété Hama GmbH fi CoKGréparera I edéfaut d efabrication ouremplacera e produit g ratuitement, apres évaluation e tsi esdroits de garantiesontapplicablesLapériodede garantieentreenvigueurå a date d'achatdu produit,et ce,danstoute I'UE Lagarantieaccordée est compémentaireaux droits égauxdu consommateur et ne eur portenullementatteinte Nepeutentrer en comptedans...
  • Seite 23 CoKG,Dresdner S tr.9, 86653 Manheimen voegt u hetaankoopbewijs bij. U kuntook onderwww hamade of telefonischonder09091/502-0contact metonsopnemen OpotEvyünonq ft' alJ1 ö 10npoiöv, n EIC11PEi HAMA GmbH 8 CoKG oaqnapÉXEl 61EupupÉvn EWünon K ataocuaoui Vla Inv xpnolpötnta, Ekatp€itat E ili1ÜÉov n oup13a1åtnta IOUrtpoi'åvtoq PIE npåwna EkEÅlWéVOU LIÅIKOÖ...
  • Seite 24 V dobé tétozåruky v råmci r eklamace firmaHama GmbH 8 CoKG podleuvåieni p oskytne b ezplatnou opravu nebo v9ménu Zåru&li d oba zaänå béiet odedne nåkupuproduktua je patnä v celéEU Zäruka senevztahuje naSkody z pisobené nespråvnym p ouiivånim, normålnim opotiebenim, pjsobenim chemikålii nebo neodbornvjm zäsahem opravou Dorekamacenelzezahrnoutpiislcßenstvi, k terénepatii ke standardn[mu vybaveni p roduktu Kontaktujtenås na www.hama.denebo volejte 09091/502-0 k ontakt Zåruka Natento produkt våm poskytuje firma Hama G mbH 8 CoKG...
  • Seite 25 Condiqöes da garantia este produto, a HAMA GmbH 8 CoKG fornece umagarantia defabricante a mpliada paraisenqäo d efeitos, utllidade, p rocessamento durabilidadedos materiaisutilizadosduranteo periodoindicadode 10 anos.Também excluidada garantiaéa compatibilidade do produtocom padröes futurosde novohardware Durante esteperiodo,a HamaGmbH8 CoKGeliminaråemcasode solicitaqäo justificadados direitoså garantia,gratuitamentee ap6savaliaqäo, o problem através dareparaqäo ousubstituiqäo do produtoOperiodo degarantia comeqa nadatade compra deste produto e é...
  • Seite 26 Vikaon aiheutunutylivoimaisen esteentakia tai kuntuotetta on yritettykorjataitse Takuuei myöskään katalisälaitteita,jotka eivät kuulutuotteenperussarjaan (tarjoustuotteet)Takuuasioissa I iitä mukaanostokuittija ota yhteyttä meihin osoitteess Hama GmbH 8 CoKG, D resdner Str9, 86653Manheim Meidät t avoittaa myos internetistä osoitteesta wwwhama detal puhelimella numerosta09091/502-0 rapaHL4MOH...
  • Seite 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com A 1 listedbrands aretrademarks o fthecorresponding companies. Errors a ndomissions e xcepted, and subjectto technicalchanges Ourgeneraltermsof deliveryand paymentareapplied...

Diese Anleitung auch für:

0000108734