Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
NINcaRacers
s
Dostion
NH9320•1
MUTANT
MANUAL
DEL
USUARIO
(EN) U SER HANDBOOK
(PT) M ANUAL
DO USUARIO
(DE) H ANDBUCH
(FR) M ANUEL
DE L'UTILISATEUR
MANUALE
DUSO
(DK) B RUGSVEJLEDNING
(NO) KÄYTTÖOHJE
(Fl) BRUKERHÅNDBOK
ANVÄNDARMANUAL
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING
loading

Inhaltszusammenfassung für FJNINCO NINCORACERS MUTANT

  • Seite 1 NINcaRacers Dostion NH9320•1 MUTANT MANUAL USUARIO (EN) U SER HANDBOOK (PT) M ANUAL DO USUARIO (DE) H ANDBUCH (FR) M ANUEL DE L'UTILISATEUR MANUALE DUSO (DK) B RUGSVEJLEDNING (NO) KÄYTTÖOHJE (Fl) BRUKERHÅNDBOK ANVÄNDARMANUAL (NL) GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 ATENCIÖN Advertencia! El cablede cargano forma pane del jugueie y siempredebe ser utilizadopor un adulto.Permitasolo a Ios niöosmayoresde 8 aäos, que utilicen el cablepara recargarla bateria deljuguete. De suficiente informaciénparaque el nihopueda utilizarel cargadorde modo seguro y expliqueleque no es un iuguetey no debe jugar con él. No dejede vigilar eljuguete cuandoesténcargandola bateria. Debe examinarseregularmenteen busca de dafios, el cable de carga, la clavija,la envolventey Otraspanes,y en caso de dafios, no se debenutilizer hasta que se haya reparadoel dafio.
  • Seite 3 WARNING Warning! The chargingcable is notpart of the toy and should be used by an adultonly.Allow childrenover 8 years old to use the cableto recharge theboatbatteryonly.Provide enough information s othatthechildcanusethecharger s afelyandexplainhim/her thatthisis nota loy andshouldnolbe played with.Keepaneyeon thetoy whenthebatteryis being charged. T hecablemustbechecked periodical y io disregarded ifanydamage.
  • Seite 4 AVISO PrecauGäQ! O cabo de carrega näo faz parle do brinquedo e tem de ser sempre usado por um adullo. Permila apenas que crianqas com mais de 8 anos usemo cabo pararecarregara bateriado brinquedo.Forneqainformaqöessuficientesparaque a crianqapossa usaro carregador com seguranqa e explique que näo é um brinquedo e näo deve brincar com ele. Fique de olho no brinquedo quando a bateria estiver sendo carregada.
  • Seite 5 WARNUNG Achtung! DasKabel d arfI(einen Beslandkeil desSpielzeug bilden unddarinurvoneinerEMachsener angewendel werden. E rmöglichen nur Kinderab 8 Jahreurndieses Kabelzu benulzenurn denAkku auizuladen.Stellengenuge Informationsodass das Kind das Kabelsicher einsetze können undzeigendases Rein Spielzeug isl undmussnichmit denKabelsplelen. L assen Siedashootnichtunbeaufsichlig w enndie Batterie aufgeladen w ird.DasLadekabel, derStecker, d asGehäuse und andere Teilesollten regelmäßig aufBeschädigungen untersucht werden undim FalleeinerBeschädlgung nichtbenutzt w erden, b isderSchaden behoben ist.Venvenden S ienurdenKabelmitdemgelieferl S pielzeug.
  • Seite 6 ATTENTION Précaution! Le cable de chargemenl ne fail pas partie du jouet et doii toujours élre utilisé par un adulte- Ne permettez qu'aux enfants de plus de 8 ans utiliser le cäble pour recharger la batterie du jouet. Donnez sutfisamment d'informations pour que l'enfant puisse utiliser le chargeur en toute sécurité...
  • Seite 7 ATTENZIONE Avvertenza! II cavo di ricarica non fa parte del giocattolo e deve essere sempre utilizzato da un adulto. Consentire solo ai bambini di eiå superiorea 8 annidi ulilizzare il cavo per ricaricarela batteriadel giocattolo.Fornireinformazionisufficientiin modoche il bambinopossa utilizzareil caricatorein sicurezza e spiegareche non é un glocattoloe non deveessereutilizzaio per giocare.É necessariocontrollare regolarmente che il cavo di ricarica, il connettore, la guaina e altre parti non abbiano subito danni e, in Caso affermaüvo, non vanno utilizzati fino a quando il dannonon sarå...
  • Seite 8 Advarsel! opladningskablet er ikke en del af legetøjet og bar altid bruges af en voksen. Lad kun børn over 8 åf bruge kableRtil at genoplade båd batteriet. Giv nok information, så barnet kan bruge opladeren sikkert og forklar, at det ikke er legetøj og ikke skal leges med. Hold oje med båd, når batteriel oplades.
  • Seite 9 ADVARSEL Advarsel! ladekabelen er ikke en del av leketØyet og bor alltid brukes av en voksen. La kun barn over 8 år bruke kabelen til lade opp båt batteriet. Gi nok informasjon slik at barnel kan bruke laderen trygl og forklar at del ikke er el lekeløy og ikke bør lekes med. Ladekäbelen, støpselet, kabinettet og andre deler bør undersøkes jevnlig for skader, og hvis de er skadet, bør de ikke brukes før skaden er reparerl.
  • Seite 10 TÄRKEAA Varoieus! latauskaapeli e i ole lelun osa,ja sen tuleeaina olla aikuisenkäytössä.Anna vain yli 8-vuotiaidenlasten käyttääkaapelia veneakun lataamiseen. Anna tarpeeksi tietoa, jotta lapsi voi käyttää laturia turvallisesti, ja selitä, että se ei ole lelu eikä sillä saa leikkiä. Pidä vene silmällä, kun akkua Iadataan.
  • Seite 11 Varning! laddningskabelnär inle en del av leksakenoch ska alltid användasav en vuxen.Låt endastbarnöver 8 år använda kabelnför att ladda leksakenbatteriet.Ge killräckligtmed informationså au barnet kan användaladdarensäkerl och förklaraatt det inte är en leksakoch inte bör lekasmed.Hållettögapå leksaken närbatteriet l addas. K ontrollera r egelbundei omdetfinnsskador pa laddkabeln, kontakten, höljeioch andradelar.Använd inte förrän skadan är reparerad.Koppla ifrån laddningskabelninnandu rengörleksaken.
  • Seite 12 Voorbehoud! Deoplaadkabelmaaktgeen deel uit van hetspeelgoeden most altijd dooreen volwasseneworden gebruikt.Laat alleenkinderen ouder dan 8jaar de kabelgebruikenom de speelgoed-accuop (e laden.Geef voldoendeinformatiezodat het kind de oplader veilig kan gebruiken en leg uit dat hekgeen speelgoedis en er niet meegespeeld magworden_Houdde speelgoedinde galen wanneerde accu wordt opgeladen.Da oplaadkabel, destekker, d ebuitenkanl en andere delenmoeten regelmatig w ordengeconlroleerd op beschadigingen, en in geval v an beschadigingdient het niel te worden gebruikttotdatde schadeis verholpen.Voor hetreinigenvan het speelgoedmoet de oplaadkabelmoet worden afgekoppeld.
  • Seite 13: Gewährleistung

    GARANTfA - WARRANTY - GARANTIA- GARANTIE GARANTIE GARANZIE • GARANTI - GARANTI - TAKI-JU GARANTI - GARANTIE GARANTiA: Esteproductotieneunagarantiapor un periodode 3 anos,desdela fechade compra(avaladaporel tiquetde compra). FDJNINCO S.L.IJ, repararå 0 cambiaré el juguele si queda demostrado algün fallo o defecto en el momento de la compra. Quedanexcluidas de lagaranlia Iaspiezasde desgaste cornolasbalerias,antenaso neumåücos, y no cubrelosdesperfeciosoriginadospor unacausa ajenaaljuguete,por unainstalaciönincorrectao porcualquiermanipulaciÖn indebidaefectuadaporeI usuario_ Es conveniente conservarel embalajedel productopor si fueranecesariodevolverlo al serviciopost-venta, a si comoelcomprobante de compra,durante...
  • Seite 14 GARANTi - WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANTIE GARANZI • GARANTI - GARANTI - TAKI-JU - GARANTI - GARANTIE Dett produk har e ngaranti i enperiode på3årfra købsdatoen (underbygget afkøbskvittering). FDJNINC S.L.U vilreparere eller æ ndre l egetøjel, hvis enfejleller d efekt erhevisi påkøbstidspunklet. Udeluk fra garanti ersliddel...
  • Seite 15 COLOCACiÖ DELASBATERiAS - BATTERIES INSTALLATION - COLOCAGÄO DAS BATERiAS- BATTERIEN INSTALLATION INSTALLATIO DESPILES -INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE •BATERIERINSTALLATION •PLASSERING AVBATTERIER PARISTOJEN ASETTAMINEN PAIKOLLEEN • PLACERINGAV BATTERIE-RNA PLAATSING VAN DE BATTERIJ TRANSMITTER '03 (AAA) type (NO incluidas I Not included) 1,5V AAA 1,5VAAA 1,5V AAA 2.4Ghz P otencia deradiofrecuencia måxima <...
  • Seite 16 COMOJUCAR- HOWTOPLAY- COMOJOGAR- WIE SPIELEN • COMMENT JOUER COMO CIOCARE - SADAN LEGER DU - HVORDAN KONTROLLERE TOIMINTAOHJE eHUR MAN KOR - HOE TE SPELEN 0b Odom Indicador Funcionamient •Operation Indicator •Indicador Funcionamiento •Betriebsanzeige •Indicateur duFonctionnement Indicatore Operazione •Indikatordrift •Indikatordrift •Ilmaisimen tominta •...
  • Seite 17 CONTENIDO CONTENT CONTEUDO - INHALT - CONTENU - CONTENUTO INDHOLD - INNHOLD • SISÄLTÖ INNEHÅLL INHOUD / TRANSMITER COCHE/ INCLUDED (NOT INCLUDED) Li-lon GOOrnAh 1.03 i Cargador use USB charger Z.4Ghz Chargeur Carregador USB max. <10dBrn USS-Ladegeräk Caricaiore CARCA CHARGING CARGA LADEN - CHARGE - CARICARE OPLADNING...
  • Seite 18 NINcaRacers FDJ NINCO declara que este sistema de radiocontrol NI-193201, estå en conformidad con los requisitos båsicos de las siguientes Directiva Europeas: 2009/48/CE (Juguetes); 2014/30/EU (EMC) y.2014/53/EU (RED). Pueden encontrar la declaracién original haciendo click en descargas en la pågina WEB: www.ninco.com FOJ NINCO S.L.JJ.
  • Seite 19 Positions www.ninco.com...
  • Seite 20 SERVICIO TÉCNICO ONLINE: PARA GARANTiA Y ATENCIÖN AL CLIENTE VISITE: ONLINE CUSTOMER SERVICE: WARRANTY AND DOWNLOADS, VISIT: SERVICO AO CLIENTE ONLINE, GARANTIA E DOWNLOADS, VISITE: ONLINE-KUNDENDIENST, GARANTIE UND DOWNLOADS, BESUCH: SERVICEÅ LACLIENTÉLEEN LiGNE,GARANTIEET TÉLÉCHARGEMENTS, VISITEZ: SERVIZIO CLIENTI ONLINE, GARANZIE E DOWNLOAD, VISITA: TEKNISK ONLINESERVICE: FOR GARANTI OG KUNDESERVICE GA TIL: ONLINE TEKNISK KUNDESTØTTE:...

Diese Anleitung auch für:

Nh93201