Seite 1
"CALIBER 13:42 Music Maps Messages Now Playing Phone CarHome r Podcasts Home Audiobooks Calendar Settings SOIDAB-CP OUICKSTARTGUIDE NL • GB • FR • DE • ES • IT •PT...
Seite 2
"CAL IBER SPECIFICATIONS General: Radio Power supply Frequency range 531-1602 neg. ground AM sensitivity 35 dBu IOOWx4 channels Max power output FM Stereo Radio Suitable speaker impedance Frequency range 87.5-108.0 Fuse FM sensitivity 18 dBu Dimensions(WxHxD) 184 x 104 x 150mm Stereo separation 35dB (I KHZ) DAB*...
Seite 3
L 'BER ANTENNAINSTAUATION posi •C pop •A' pot' Place the antenna on the windshield near the A post' 0000 ooou FUSE 0000 CONNECTIONS 0000 RCAV„VIN AUK-VIN v-ouT2 v-OUTI 0000 Antenna 070809010011012 FUSE 0000 FCAN-VIN sua-ou-r Aux-R 1 Ground (Black) USB Port 2.
Seite 4
(411TF) and O'C (+32OF) b efore turn- ing your unit on. Whm in the / Next Maintenance. If ym have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Caliber dealer or the nearest Caliber Service Station servicing. pla„ playing...
Seite 5
'CAL IBER DETAILED INFORMATION USER MANUAL Nederlands Deze handleiding geeft basisinformatie over de aansluitingen en het gebruik van de radio. Voor een uitgebreide installatie- of bedieningshandleiding, bezoek onze website of scan de QR- code om direct naar de juiste pagina te gaan English This manual provides basic information about the connections and use of the radio.
'CAL 1B ER SNELSTART GIDS 1 MIC (Interne microfoon): • De ingebouwde microfoon wordt gebruikt voor handsfree bellen en spraakbesturing. • Het is aanbevolen de meegeleverde externe microfoon te gebruiken voor betere geluidskwaliteit. 2 USB-A Aansluiting: Gebruik deze poort om mediabestanden af te spelen of je telefoon op te laden. •...
Seite 7
'CAL 1B ER QUICKSTARTGUIDE 1.MIC (Internal Microphone): The built-in microphone is used for hands-free calling and voice control. It is recommended to use t he included external microphone for better sound quality. 2.USB-A Port: Use this port to play media files or charge your phone (5.0V/1.5A, 7.5W).
'CAL 1B ER GUIDE MISE MARCHE I.MIC (Microphone interne): Le microphone intégré est utilisé pour Ies appels mains libres et Ie contröle vocal. II est recommandé d'utiliser le microphone externe fourni pour une meilleure qualité sonore. 2.Port USB-A: Utilisez ce port pour lire des fichiers multimédias ou charger votre téléphone (5.0V/1.5A, 7.5W).
'CAL 1B ER SCHNELLSTART ANLEITUNG I.MIC (Interner Mikrofon): Das eingebaute Mikrofon Wird für freihändiges Telefonieren und Sprachsteuerung verwendet. Wird empfohlen, das mitgelieferte externe Mikrofon für eine bessere Klangqualität zu verwenden. 2. USB-A-AnschIuss: Verwenden Sie diesen Anschluss, um Mediendateien abzuspielen Oder Ihr Telefon zu laden (5.0V/1.5A, 7.5W).
Seite 10
GUIÅ DE INICIO RÅPIDO DEL 'CAL 1B ER 1.MIC (Micr6fono interno): EImicr6fono integrado se usa para llamadas manos libres y control por voz. Se recomienda usar el micr6fono externo incluido para una mejor calidad de sonido. 2.Puerto USB-A: Usa este puerto para reproducir archivos multimedia o cargar tu teléfono (5.0V/1.5A, 7.5W).
Seite 11
'CAL 1B ER GUIDA RAPIDA 1.MIC (Microfono interno): II microfono integrato viene utilizzato per le chiamate in vivavoce e il controllo vocale. Si consiglia di utilizzare il microfono esterno incluso per una qualitå del suono migliore. 2.Porta USB-A: Usa questa porta per riprodurre file multimediali o caricare il telefono (5.0V/1 5A, 7.5W).
Seite 12
GUIA DE INIcio RÅPIDO 'CAL 1B ER 1.MIC (Microfone interno): O microfone embutido é usado para chamadas sem fio e controle por voz. Recomenda se usar o microfone externo incluido para melhor qualidade de som 2.Porta USB•A: Use esta porta para reproduzir arquivos multimidia ou carregar seu telefone (5.0V/ 1.5A, 7.5W).
Seite 13
Cessez toute ui"sation p cld ES AUX BIENS MATÉRIELS. pmduit votre agre Caliber ou au Centre de seNices Caliber Ie plus pour reparation. N'uti"sez aucune fonction susceptible de attention de la conduit. de votre Nettoyage du produit. en toute véhicule,...
Seite 14
Agua A poduto wgum nao o a pintua ou niwl ainda CeMquæ Niæis apuelho_ etc) Ntwis de AUDI-GAO utengåo, —tar Calibe da Caliber mais rewltU *Kéndio...
Seite 15
Hiermiterklärt Caliber,dass sich das Gerät RMD901DAB-CP in Übereinstimmungmit den grundlegendenAnforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/El_J (RED) und 2011/65/El_J (RoHS) befindet. Con la presente Caliber dichiara che questo RMD 901 DAB-CP é conforme ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65,'EU (ROHS).
Seite 16
GB Old appliances and/or batter'es must not be disposed with garbage! If the device/battery can not be used anymore, every user ISlegally obliged to dispose of old appliances and/or batteries separated from the garbage, e g. at a collection point Of his municipality/district FR Les vieux apparels etJou les piles ne doivent pas étre jetés avec les ordures ménagöres Si 'appareil/la pile ne peut plus étre utilisé(e), chaque utilisateur est Iégalement dans l'obligation de...