Seite 1
Quick User Guide / Kurzanleitung / Guía rápida del usuario / Guide d’utilisation rapide / Brukermanual / Uppstartsguide / Pikakäyttöopas...
Seite 2
Declaration of Conformity 360 Kids Guard Co. Limited hereby declares that this XPLORA smartwatch phone (Model Name: XPLORA GO) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the original declaration of conformity can be found in https://start.myxplora.com...
01. BOX CONTENT Check the box for the following items: X P L O R A XPLORA GO Quick User Micro USB Guide Charging Cable Figure 1 NOTE: - Use only XPLORA approved accessories.
02. MAIN FEATURES CALLS Allows calls only from registered contacts. Call Messages Calender Camera CAMERA & PHOTO MESSAGE Location Calender Camera Take a photo and store in Gallery or send a photo message. Calender Camera Location VOICE MESSAGE Calender Camera Call Messages Location...
03. DOWNLOAD THE APP Find the XPLORA app by entering “XPLORA” in the search box of Google Play Store or Apple App Store. NOTE) Please select the correct app icon: Figure 2...
Seite 6
04. ACTIVATION PROCEDURE a. Ensure the SIM card is active and has good coverage. b. If necessary, charge the watch with the Micro USB charging cable as shown in the fi gure. Please use an output voltage of 5V and current above 500mA. c.
Seite 7
05. SIM CARD SPECIFICATION • If you bought your XPLORA smartwatch as SIM free version, please prepare a standard nano-size SIM ging card that supports 2G (Frequency: GSM900/1800) for a compatible network. Please use the following link to check whether your SIM-card is compatible: https://start.myxplora.com/...
Seite 8
06. BUTTON FEATURE & SOS • Long press the button for power on from off . • Short press to turn on the screen. • Press and hold the button for 5 seconds to initiate the SOS alarm. • You can switch off the watch by selecting “Remote Power off ”...
Seite 9
07. SIM INSTALLATION a. Open the silicone SIM card lid on the side of watch according to the direction shown in the fi gure. b. Place the Nano SIM card upwards and slide into the SIM card slot until it clicks. Please ensure the direction of SIM card.
Seite 10
Bei Fragen oder Problemen können Sie sich gerne an unseren Kundenservice wenden: kundenservice@myxplora.de Konformitätserklärung 360 Kids Guard Co. Limited bestätigt hiermit, dass XPLORA Kids (Modell- bezeichnung: XPLORA GO) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter https://start.myxplora.com...
01. INHALT DER VERPACKUNG Bitte überprüfen Sie, dass die folgenden Teile enthalten sind: X P L O R A XPLORA Kurzanleitung Mikro-USB- Ladekabel Bild 1 HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich von XPLORA zugelassenes Zubehör.
02. HAUPTFUNKTIONEN ANRUFE Ermöglicht Telefonate mit eingespeicherten Kontakten. Call Messages Calender Camera KAMERA & BILDER-VERSAND Location Calender Camera Fotos aufnehmen und im Album speichern oder als Nachricht versenden. Calender Camera Location SPRACHNACHRICHT Calender Camera Call Messages Location Sprachnachricht aufnehmen und verschicken. Safe Touch-/ Watch...
03. LADEN SIE DIE ELTERN-APP HERUNTER Um die XPLORA-App zu finden, geben Sie im Google Play Store oder im Apple App Store “XPLORA” ins Suchfeld ein. Wählen Sie für XPLORA GO die folgende App aus: Bild 2 odus.
Tippen Sie auf dem Bildschirm der Uhr auf “Activate”, um den QR-Code zum Aktivieren der Uhr anzuzeigen. f. Scannen Sie den QR-Code mit der XPLORA-App und folgen Sie den Anweisungen, um Ihre Uhr zu aktivieren. WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die Uhr eingeschaltet ist und ausreichenden Empfang hat.
05. SIM-KARTEN-SPEZIFIKATIONEN • Falls Sie Ihre XPLORA-Telefonuhr als SIM-freie Version er worben haben, benötigen Sie eine Nano-SIM-Karte für das 2G-Netz. (Frequenzen: GSM900/1800). Bitte benutzen Sie den folgenden Link um zu überprüfen, ob der gewünschte Provider mit der Uhr kompatibel ist: https://start.myxplora.com/...
Seite 16
06. FUNKTIONEN DES DRUCKKNOPFES & SOS • Halten Sie den Knopf gedrückt, um die XPLORA-Uhr einzuschalten. • Drücken Sie den Knopf kurz, um den Bildschirm einzuschalten. • Halten Sie den Knopf 5 Sekunden lang gedrückt, um den SOS-Alarm auszulösen. • Abschaltung der Uhr erfolgt über die Eltern-App oder das Einstellungs-Menü...
Seite 17
07. SIM-KARTE EINSETZEN a. Öff nen Sie die Silikon-Abdichtung des SIM-Kartenslots wie in der Illustration gezeigt. b. Schieben Sie die SIM-Karte mit der Metallseite nach oben zeigend in den Slot, bis die Karte mit einem Klick einrastet. c. Schließen Sie die Abdeckung des SIM-Kartenslots und schalten Sie die Uhr ein bzw.
Seite 18
Gracias por elegir XPLORA. Esperamos que tú y tu familia disfruteís mucho de esta nueva y apasionante forma de explorar el mundo. ENCUENTRA TU NÚMERO MÓVIL: Si tu XPLORA viene con una tarjeta SIM pre instalada puedes encontrar el número móvil de la SIM en https://start.myxplora.com COMPRA UNA TARJETA: Si tu teléfono XPLORA es SIM free,...
01. CONTENIDO DE LA CAJA Comprueba que la caja contiene los siguientes componentes: X P L O R A XPLORA Guía rápida Cable de de usuario carga micro USB Imagen 1 NOTA: - Utiliza sólo accesorios aprobados por XPLORA. watch...
Zones Resistant IP67 Counter Color Display Messages Calender Camera Call Messages XPLORA utiliza GPS, Wifi y la red móvil para Location obtener la localización más precisa. Calender Camera Call Messages Location SELECCIÓN DEL MODO DE SERVICIO Selecciona el modo de servicio según el dispositivo que quieras confi gurar (Niños, Objetos, Mascotas,...
Seite 21
03. DESCARGA LA APLICACIÓN Por favor descárgate la App XPLORA desde Google Play o Apple Store. NOTA) Asegúrate de que la App es la correcta. Este es nuestro icono: Imagen 2...
Seite 22
04. PROCESO DE ACTIVACIÓN a. Confi rma que la tarjeta SIM está activa y tienes buena cobertura. b. Si es necesario, carga el reloj con el cable de carga micro USB como se muestra en la fi gura. Por favor utiliza una tensión de salida de 5V y una corriente por encima de 500mA.
Seite 23
05. ESPECIFICACIÓN DE LA TARJETA SIM • Si has comprado la versión de XPLORA Sim Free (libre), por favor utiliza una nano SIM que funcione con redes 2G (Frecuencias GSM 900/1800) de los operadores compatibles. Por favor, visita el siguiente link para comprobar si tu tarjeta SIM es compatible: https://start.myxplora.com/es/x3s.
Seite 24
• Presiona el botón para encender la pantalla. • Presiona 5 segundos el botón para iniciar una alarma de SOS. • Puedes apagar el reloj en remoto desde la APP XPLORA en menú, “Apagar en remoto”. Encendido Altavoz & Botón...
Seite 25
07. INSTALACIÓN DE LA SIM a. Abre la tapa de la tarjeta SIM en el lateral del reloj en la dirección que se muestra en la imagen. b. Coloca la tarjeta nano SIM con el lado metálico hacia arriba y deslízala en la ranura de la tarjeta SIM hasta que encaje en su lugar.
Seite 26
L’entreprise 360 Kids Guard Co. déclare par la présente que la montre connectée pour enfants XPLORA (Nom du modèle : XPlora GO) est conforme avec les exigenc- es de la directive 2014/53/ UE. Une copie de la déclaration originale de conformité...
01. CONTENU DE LA BOÎTE Vérifiez que la boîte contient: X P L O R A La montre Le guide Un câble de XPLORA GO d’utilisation chargement micro-USB Image 1 REMARQUE: N’utilisez que des accessoires approuvés par XPLORA.
Zones Color Display Messages Resistant IP67 Counter Calender Camera Call Messages XPLORA utilise GPS, WiFi et le réseau mobile pour Location obtenir la localisation la plus précise possible. Calender Camera Call Messages Location SÉLECTION DU MODE DE LOCALISATION Sélectionnez le mode de localisation, par exemple...
03. TÉLÉCHARGER L’APPLICATION Retrouvez l’application XPlora en recherchant “XPLORA” dans la barre de recherche Google Play Store ou Apple Play Store. REMARQUE: Assurez-vous de sélectionner la bonne icône: Image 2...
Seite 30
04. PROCESSUS D’ACTIVATION a. Assurez-vous que la carte SIM est active et bénéfi cie d’une bonne couverture réseau. b. Si nécessaire, rechargez la montre avec le câble de chargement micro-USB comme montré sur l’image. Assurez-vous d’utiliser une tension de 5V et un courant de 500mA.
Seite 31
Vous devez impérativement désactiver le code PIN de la SIM avant de l’insérer dans la montre XPLORA. Il est possible de demander cette désactivation au moment de l’achat ou en utilisant un téléphone mobile. Pour plus d’informations, merci de consulter le lien ci-dessous: https://support.myxplora.com...
Seite 32
• Maintenez le bouton 5 secondes pour déclencher un signal d’alarme. • Vous pouvez éteindre la montre depuis les paramètres de la montre en elle-même ou depuis l’application parentale XPLORA en sélectionnant “Éteindre à distance”. Bouton Haut-parleur d´allumage et SOS...
Seite 33
07. INSTALLATION DE LA SIM a. Ouvrez le couvercle de la carte SIM en silicone sur le côté de la montre en suivant les indications de la fi gure. b. Placez la carte nano-SIM vers le haut et glissez-la dans son emplacement jusqu’à...
Seite 34
Takk for at du valgte XPLORA. Vi håper at du vil bli fornøyd med produktet. XPLORA kommer med forhåndsinstallert SIM kort fra XPLORA Mobile. VIKTIG: Har du kjøpt XPLORA hos en av våre retail partnere og ikke aktivert abonnementet, må du gjøre det her: https://xplora.no/aktiver...
Seite 35
01. INNHOLD Sjekk at pakken inneholder følgende produkter: X P L O R A XPLORA GO Brukermanual Micro USB ladekabel Figur 1 VIKTIG: Bruk kun godkjent XPLORA tilbehør.
Seite 36
02. KOM I GANG - STEG 1: LAST NED APPEN Finn XPLORA GO-appen ved å søke etter “XPLORA” i søkefeltet på Google Play Store eller Apple App store. Last ned appen og opprett din egen brukerkonto. OBS) Ved XPLORA GO, benytt denne appen:...
Seite 37
03. STEG 2: AKTIVERING AV XPLORA a. Koble XPLORA til en strømkilde som vist på fi guren. b. Åpne appen. c. Trykk på “aktiver” knappen på XPLORA telefonen for å vise QR koden. d. Scann QR koden med smarttelefonens kamera når du er i XPLORA appen og følge instruksjonene for...
Seite 38
Bruk GPS, WiFi og mobilnettet for å spore nøyaktig Location posisjon. Calender Camera Call Messages Location SERVICE MODUS Velg modus ut fra hvilket produkt som gjelder: Tilbehør, XPLORA-telefon, hund-, og Sykkeltracker Touch-/ Watch Voice Emoji Water Step Resistant IP67 Counter Color Display Messages NB! Tilgjengelige funksjoner vil kunne variere ut fra valgt modus.
Seite 39
05. PÅ KNAPP OG SOS FUNKSJON • Trykk og hold på knappen for å slå på XPLORA. • Trykk kort på knappen for å slå på skjermen. • Trykk og hold på knappen i 5 sekunder for å utløse SOS samtale.
Seite 40
Tack för att du har valt XPLORA. Vi hoppas att du kommer att gilla produkten. XPLORA-klockan kommer med ett förinstallerat SIM-kort från XPLORA Mobile. VIKTIGT: Om du har köpt din XPLORA hos en av våra samarbetspartners och inte har aktiverat abonnemanget, så...
Seite 41
01. INNEHÅLL Förpackningen innehåller: X P L O R A XPLORA GO Bruksanvisning Micro USB- laddningskabel Bild 1 OBS: Använd endast godkända tillbehör från XPLORA.
Seite 42
02. KOM IGÅNG - STEG 1: LADDA NED APPEN Du hittar XPLORA GO-appen genom att söka på “XPLORA” i sökfältet i App Store eller Google Play. Installera appen och följ instruktionerna för att upprätta ett användarkonto. OBS! Med XPLORA GO, använd denna app:...
Seite 43
03. STEG 2: AKTIVERA XPLORA a. Anslut XPLORA-klockan till en strömkälla med den tillhörande laddningskabeln. b. Öppna appen. c. Tryck på “Aktivera” på XPLORA-klockan för att se QR-koden. d. Skanna sedan QR-koden genom appen med smarttelefonens kamera, och följ sedan instruktionerna för att aktivera XPLORA-klockan.
Seite 44
Zones Color Display Messages Resistant IP67 Counter Calender Camera Call Messages XPLORA använder sig av GPS, WiFi och och mobilnätet Location för att inhämta en så precis position som möjligt. Call Messages Calender Camera Location VÄLJ LÄGE Välj läge utifrån vilken produkt det gäller: XPLORA-klocka, tillbehör, djur - och cykeltracker.
Seite 45
05. PÅ-KNAPP & SOS-FUNKTION • Tryck och håll in knappen för att starta XPLORA. • Tryck kort på knappen för att starta skärmen. • Tryck och håll in knappen i 5 sekunder för att ringa SOS-samtal. • Du kan stänga av klockan genom att välja “Starta om klockan”...
Seite 46
Voit ottaa meihin yhteyttä myös sähköpostitse osoitteessa asiakaspalvelu@xplora.fi, jos sinulla on lisäkysymyksiä tai tarvitset apua. Vaatimustenmukaisuusvakuutus 360 Kids Guard Co. Limited vakuuttaa täten, että tämä XPLORA-puhelin (malli: XPLORA GO) on EU-direktiivin 2014/53/EU mukainen. Kopio alkuperäisestä vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy osoitteesta https://xplora.fi/teknisettiedot...
01. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tarkista että pakkauksesta löytyy seuraavat osat: X P L O R A XPLORA GO Pikakäyttöopas Micro-USB kaapeli Kuva 1 HUOM! Käytä vain XPLORAn hyväksymiä lisälaitteita.
Seite 48
02. VAIHE 1 - LATAA SOVELLUS Etsi XPLORA-sovellus kirjoittamalla “XPLORA” Google Play Storen tai Apple App Storen hakukenttään. Asenna sovellus ja luo käyttäjätili noudattamalla ohjeita. HUOM! Valitse oikea sovelluskuvake: Kuva 2...
Seite 49
03. VAIHE 2 - AKTIVOI XPLORA GO a. Kytke XPLORA GO virtalähteeseen latauskaapelilla. b. Avaa sovellus. d. Kosketa ”Aktivointi” -painiketta GO:ssa nähdäksesi QR-koodin. e. Skannaa sovelluksen avulla QR-koodi GO:n näytöstä ja aktivoi XPLORA GO noudattamalla ohjeita. HUOM! Varmista, että XPLORA GO on päällä...
04. TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET PUHELUT Salli puhelut vain rekisteröityneiltä yhteystiedoilta. Call Messages Calender Camera KAMERA & KUVAVIESTIT Location Calender Camera Ota valokuvia ja tallenna Galleriaan, tai lähetä kuvaviestejä. Calender Camera Location ÄÄNIVIESTIT Calender Camera Call Messages Location Tallenna ja lähetä ääniviestejä. Safe Touch-/ Watch...
Seite 51
SOS-TOIMINTO • Paina pitkään kytkeäksesi virran päälle. • Lyhyt painallus, kun haluat käynnistää näytön. • Käynnistä SOS-toiminto painamalla painiketta 5 sekunnin ajan. • Voit sammuttaa XPLORA GO:n valitsemalla ”Etäsammutus” huoltajan sovelluksessa tai voit sammuttaa sen GO:n asetuksista. Virta päälle Kaiutin...
Seite 52
XPLORA Technologies AS Tangerudvegen 13, 2008 Fjerdingby, Norway Website: www.myxplora.co.uk www.myxplora.de www.myxplora.es www.myxplora.com www.xplora.no www.xplora.se www.xplora.fi E-mail: support@myxplora.com xplora smartwatch xplorawatch For more information visit start.myxplora.com Besuchen Sie start.myxplora.com für mehr Informationen. Visita start.myxplora.com para más información. Manuel d’utilisation: start.myxplora.com...