Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grundig RR 1200 Serviceanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis
Si
raccomanda
di
effettuare
METRATESTER
3 (strumento
apparecchi elettrici seconch VDE 0701).
Metrawatt
GmbH
Geschäftsstefle Bayern
Triebstr.
44
D 8000
München
Se Ia sicurezza &li'apparecchio non é raggiunta. perché
- una riparazione non
possibiEe
- oppure é desiderio del cliente che una riparaz. non awenga in
questi casi si deve comunicare per iscritto all'utilizzat la perico-
lositå &ll'apparecchio
E
Disposiciones para Ia Seguridad
Después de operaciones de servicio en aparatos de Ia clase de
proteccion
II, se Ilevarå
a cabo
aislamiento y de la corriente derivada, con el aparato conectado, de
acuerdo con VDE 0701 ode las disposiciones vigentes en eI lugar de
instalacién
Esteaparato corresponde a la dase de protecciön II, reconocible por
eI simbolo
• Medida de la resistencia de aislamiento segün VDE 0701.
Aplicar eI medidor de aislamiento (U
mente, a Ios dos polos de red y entre todas Ias partes del mueble
o de funciones ( antena, conectores, teclas, tornillos, etc.) de metal
o aleaciones metålicas. El aparato estarå libre de defectos con:
R
2
con U
Tiempo de medida. 2 1 seg.
Observaci6n:
En aparatos de la clase de protecciån II, condicionado
por Ia construcciön y por resistencias de descarga. el valor de medida
de la resistencia
aislamiento puede ser superior a < 2 MQ.
En este caso es &cisiva la medida de Ia corriente &rivada (Fig.I).
• Medida
de Ia corriente
derivada
Aplicar eI medidor de corriente ±rivada
tåneament
e
a Ios
polos de redy entrg toåasIaspartes
mueble o de funciones (antena, conectores, teclas, tornillos. etc.)
de metal o aleaciones metålicas. El aparato estarå libre
tos con (Fig. 2):
S I mA con U
deriv
Tiempo de medida: 2 1 seg.
US &
Canada SafetyInstructions
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equila-
teral tnangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated -dangerous voltage-t within the product•s enclo-
sure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triang'es is inten-
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature ac-
companying the appliance
This product
was designed
strict quality and safety standards.
some installation
and operation
should be particularly
Read Instructions - All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
Retain Instructions - The safety and operating instructions
should
be retained
for future
Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
Follow Instructions - All operating and use instructions should
be followed.
Water and Wisture - The appliance should not be used near
water-for
example.
near a bathtub.
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and
•the
like.
Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted
to wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
Ventilation - The appliance should be situated so that its loca-
tion or position
For example. the appliance should not be situated on a bed,
sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation
openings; or, placed in a built - in installation. such as a
bookcase or cabinet that may impede the flow of air through
the ventilation openings.
Heat - The appliance should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers. stoves, or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
le
misure
10 strumento
con
di misura
il controllo
per
50
riguar&) il suo isolamento.
Ia medida
de Ia resistencia
= 500 V-), simuttånea-
pru9ba
= 500
v-
pru±.a
de acuerdo
con
VDE 0701.
(U
= 220 L) simul-
rueb
= 220 v-
prueba
and manufactured
There are, however,
precautions
aware Of.
reference.
washbowl.
kitchen sink.
not interfere with its proper ventilation.
Raccomandazione
di
• Impiegare solo componenti originali:
I componenti o i gruppi di componenti contraddistinti dail' indicaz.
devono assolutamente venir sostituiti con parti originale.
Osservare
• I componenti che concorrono alla sicurezza delt•apparecchionon
possono essere né danneggiati né risultare visibilmente inadatti.
Questo vale soprattutto per isolamenti e parti isolate.
• I cavi di rete e di collegamento vanno controllati prima dell'utilizzo
affinchå non presentino imperfezioni esteriori. Controllare I'isola-
mento.
E'necessario controllareIa sicurezzadei fermacavi e delfeguaine
flessibili.
• Saldature
Lasciare libere le fessure di areazione.
• Aconsejamos
de
(Instrumento de medida para la comprobaciön de aparatos eléctri-
cos segün VDE 0701).
• Si no se cumple Ia seguridad del aparato, poroue
Ia puesta en orden es imposible, o
esiste el desco del usuario de no realizarla, se ha de comunicar
a quien 10haga funcionar, por escrito, del peligro dimanante
aparato.
Recomendaciones
Emplear sölo componentes originales.
Con componentes o grupos constructivos con el indicativo de se-
guridad
Ies.
Las vanes del aparato que contribuyan a la seguridad del mismo no
deben
estar
Esto es especialmente vålido para aislamientos o piezas aislantes.
Los cables de red y de conexi6n se comprobarån, antes de conec-
tarlos, en cuanto a defectos externos. Comprobar eI aislamiento.
Se ha de comprobar ta funciön de seguridad
defec-
de tiro o de Ios manguitos de protecciön contra doblamientos.
• Repasar los puntos de soidadura sometidos a carga térmica.
Mantener
Power Sources - The appliance should be connected
power supply only of the type given above or as marked on
the appliance.
Power-Cord Protection - Power-supply cords should be rou-
ted so that they are not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against them. paying
attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the appliance.
Cleaning - The appliance should be cleaned only as recom-
mended by the manufacturer.
Power
to meet
(x I) away from power lines.
Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is
which you
(x2) connected to the receiver, be sure the antenna system is
grounded
surges and built up static charges. Section 810 of the National
Electrical Code, ANSI / NFPA No. 70-1984, provides informa-
tion with respect to proper grounding of the mast and suppor-
ting structure, grounding ot the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes.
and requirements tor the grounding electrode.
Nonuse Periods - The power cord of the appliance should be
unplugged from the outlet when left unused fora long period
of time.
Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects
do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through
openings.
Damage Requiring Service - The appliance should be servi-
ced by qualified servicp personnel when: The power-supply
cord or the plug has been damaged: or objects have fallen.
or liquid has bee spilled into the appliance; or the appliance
has been exposed to rain; or the appliance does not appear
to operate normally or exhibits a marked change in perfor-
mance: or the appliance has been dropped. or the enclosure
damaged; or the batteries have been•damaged.
Servicing - the user should not attempt to servjce the applian-
ce beyond that described in the operating
other servicing should be referred to qualified service person-
nel
Items (xl) and (x2) apply only to receivers or tuners.
4
per il servizio
assistenza
il valore
nominale
dei fusibili.
caricate
termicam.
vanno rifatte.
'levar a cabo Ias medidas con eI METRA TESTER
Metrawatt
GmbH
Geschäftsstelle Bayern
Triebstr.
44
D 8000
München
50
para caso de servicio
son de obligada neccsidad piezas
detenoradas
ni ser manitiestamente
libres Ios canales aireaciön.
Lines
- An
outdoor
antenna
so as to provide some protection
3
repuestoorigina-
inadecuadas.
la compensaciön
to a
particular
should
be located
against voltage
instructions. All
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis