Wichtige
Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei•
tung, bevor Sie das Gerat in Betrieb
nehmen. Die Bedienung
ketne Schwiengkeiten.
doch konnen
Se nur dann alle Moghchkeiten
ausnutzen, wenn Sie das Gerat genau
kennen.
Setzen
Sie das Gerat
nicht
maßiger Warme Oder Feuchtigkeit
Öffnen Ste niemals selbst das Gerat.
Arbeiten
am Chassis
— h•erzu
auch das Einstellen
der sogenannten
Service-Regler
- durfen nur vom Fach•
mann vorgenommen
werden.
Important
Please
read
these
instructions
switching
on for the first time. Although
the tuner/ampllfier
is not difficult
operate. only by knowing all about it
will you be able to make the most of its
many built-in
features.
Do not expose
the equipment
cessive
heat or humidity.
the cabinet. Any work to be done on
the chassis
—and this includes
ment
of the service
controls
be undertaken
only by a skilled
serviceman.
Deutsch
Aufstellen,
Netzanschluß
Ein/AusschaIten
Das Gerat
kann
als Steuerzentrale
abhängig von den akustischen
Gegebenheiten
und der Plazjerung der
Lautsprecher
aufgestellt
Entscheidend
fur die Anordnung
hauptsächlich
die bequeme
(beisptelsweise
in der Nähe einer Sitz-
gruppe) sowie der Zugang zum Netz-
und Antennenanschluß.
Durch
die moderne
Halbleiter-Technik
ist die Warmeentwicklung
Gerat sollte
auf eine ebene
gestellt werden. damit von der Unter-
seite eine Luftzirkulation
ist.
Der Netzanschluß
erfolgt
übliche
Wechselstromnetz
50 Hz. Die maximale
Stromaufnahme
bei Vollaussteuerung
betragt
Mit der Taste
Netz
wtrd
ein- und ausgeschaltet
und ist sofort
nach
dem
Einschalten
betriebsbereit.
Antenne
Fur guten Rundfunkempfang
leistungsfahige
Antenne unbedingt
erforderltch.
Besonders
fur UKW-Stereo-
Empfang Wird die etwa 10fache An-
tennenspannung
gegenuber
Remarque
Veuillez lire ce mode d'emploi avant la
mise en service de l'appareil. L'utillsa-
tion n•offre pas de difficulté
bereitet zwar
ne ttrerez profit des possibilités
voll
offertes
rappareil.
N'exposez pas rappareil
excessive
über-
mas vous•méme
aus.
ventton sur le chåssis. y compris
raction
sur Ies reglages
zählt
du domaine réservé au specialiste.
Viktiga
påpekanden
before
Las lgenom
Ni tar aggregatet
visserligen i Sig inga svårigheter.
to
Ni kan endast utnyttja samtliga mojlig-
heter aggregatet
kanner
till det fullstandigt.
Utsatt inte aggregatet
to ex-
eller fuktighet. Öppna aldrig sjalv
Never open
aggregatet.
raknas aven installningen
adjust-
serviceregulatorn
- should
av fackman.
Empfang benotlgt. da sonst die Stereo-
Wiedergabe
Beste UKW-Empfangsergebnisse
und
werden
deshalb
Oder
drehbaren
un-
Diese Antennen erhohen das Empfangs-
signal und unterdrücken
Reflexionen.
werden.
besonders
Die Zuleltung
ist
Wird an die Buchsen O angeschlossen.
Bedienung
Für den AM-Bereich
Kurzwelle)
drahtantenne
Anschluß erfolgt an Buchse O. In
gering. Das
Wohnungen
nen Wird der Anschluß
Unterlage
bindungskabel
zur Antennensteckdose
gewährleistet
Bitte
achten
an das
Kabels
darauf.
mit
220 Volt/
Empfanger
halt. damit
angepaßt ist. Mit der Brücke O kOnnen
95 Watt.
das
Gerat
folgende
I. Brucke
UKW•Dipol
wirksam
2. Brucke
Verwendung
ist eine
(UKW-Dipol
antenne)
anlagen.
Mono-
Die dem Gerät beigefügte
importante
mais vous
qu'en connaissant
bien
une chaleur
nt a l'hurmdlté. N'ouvrez Ja-
rappareil. Toute inter-
d'appoint.
denna
bruksanwsning
i bruk. Detta mefOr
men
erbjuder, då Ni
for stark varme
Arbeten på chassit —hit
av den s k
—får endast utforas
verrauscht
ist.
mit einer
feststehenden
Richtantenne
erzielt
auBerdem
die Sich sonst
als Ztschen
bei UKW-Stereo
auswirken.
der UKW-DipoIantenne
(Lang-.
Mittel-
sollte ejne Stab- Oder Lang-
verwendet
werden.
mit Gemeinschaftsanten-
durch
ein Ver-
mit genormten
Steckern
hergestellt.
Sie aber
beim
Kauf
dieses
daB die Weiche
am
einen AM-Ubertrager
der AM-Bereich
richtig
Funktlonen
eingestellt
werden.
in Position
A
fur alle Wellenbereiche
in Position
B
getrennter
Antennen
und AM-Langdraht-
Oder bei Gemeinschafts-
Wurfantenne
Avviso
importante
Preghjamo di leggere queste istruzioni
prima di mettere In funzione l'appa-
recchio. II suo uso non presenta diffi-
coltå. pero é possibile ottenere tutte
le prestazioni
solo conoscendo
rapparecch10. Non esporre rapparec-
chio
ad umiditå
o calore
Non aprire l'apparecchio.
telaio.
compresa
regolatori
di servizio
sont
effettuati
unicamente
autorizzati.
Belangrijke
aanwijzingen
Alvorens het apparaat in gebruik te
Innan
nemen. deze gebruiksaanwijzing
doorlezen. Hoewel de bedtening een-
voudig is, leert IJ het apparaat dan
beter
kennen
en kunt IJ alle mogelijk-
heden
benutten.
Stelt U het apparaat
matige warmte of vocht en opent IJ
nooit zelf het apparaat of voert zelf
werkzaamheden
Door zelf aan de serviceregelaars
draaien bezorgt U de vakman nadien
zeer veel moeite en het kost tiJd en geld
om alles opnieuw
solite
nur als Behelf
Dazu an eine der Buchsen O an-
schließen und Brücke @ in Position A
bringen.
Fur Lang-. Mittel- und Kurzwelle
eine Erdleitung an Buchse O ange-
schlossen werden
manchen Fallen besser und storungs-
freier.
Lautsprecher
für Stereo-Wiedergabe
und
Die beiden
zum Gerät
Lautsprecherboxen
RPC 963 abgestimmt
Der
ohne zusatzliche
berelts
Stereo-Wiedergabe.
Wenn Ste tangere
Lautsprechern
benottgen. so konnen
Sie bls zu 20 m verlangern.
IJm Leistungsverluste
solite der Querschnitt
rungskabels bis zu 10 m 2 x 0.75 mm2,
ent-
bis zu 20 m 2 x
Die Stereowirkung
der Boxen
abhangig.
druck
Wird
erreicht,
sprecherboxen
zusammen
Hörer ein gedachtes
Dreieck
bilden
und in Ohrhohe
stellt Oder an der Wand befestigt
werden.
a fondo
eccesswo.
Lavori al
pure la taratura
dei
possono
essere
da tecnici
goed
met bloot aan over-
uit aan het chassis.
te
in te stellen.
verwendet
werden.
kann
Der Empfang Wird in
mitgelleferten
sind optimal
zum
und ermöglichen
Anschaffungen
Zuleitungen
zu den
klein zu halten,
des Verlange-
mm2 betragen
ISt von der Aufstellung
Der beste
Hörein-
wenn
die Laut-
mit dem
gleichseitiges
aufge-