Herunterladen Diese Seite drucken
INSTALLATION
LED
STREET
VT-30ST
VT.50ST
467.6
TECHNICAL
DATA:
MODEL
VT.30ST
SKU
215251,215261
WATTS
4000K/6500K
CCT
LUMENS
3000LM
CRI(RA)
0.9
BEAM ANGLE
1100
LONG LIFE
25,OOOH
2KV/4KV
SURGE
PROTECTION
GRADE
ø50/ø60MM
MOUNTING
DIAMETER
INPUT
POWER
AC:220-240V, 50Hz AC:220-240V, 50Hz AC:220-240V, 50Hz
INTRODUCTION
& WARRANTY
Thank
you for selecting
and buying
V-TAC product
carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any
another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are
trained
and ready
to serve
you at the best. The warranty
warranty
does not apply
to damage
caused
by incorrect
gives no warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. The
products
are suitable
for 10-12
Hours
Daily operation.
warranty
This product
is warranted
for manufacturing
RATING
WARRANTY'
I Switch
OFF power
before
starting
installation
2. Connect
supply
wires to luminare
as displayed
3 (a}pas
wirin
s
diagram
thecable t hrou hmounting adator, f ix4
screw
s
onstreet light b yl!mmallen wrenc
(b) Fasten 4 screws against the pole by 13mm allen
wrench
4 Turn ON the power to Test
'DE}EINFOHRU
NG
UND GEBRAUCHSANWEIS
UNG
ir anke
r
Ihnen
,
Sie ein V-TAC uk•sucht und
Sie, bitte, unseren lokalen Handler OderVerkåufer
diebestmggliche Art undWeise zu
DieGewährl"tungsfrist b etragt S Jahre abdemKaufdarum DieGewÉhrlei5tung
nicht auf Schäden, die durCh unsachgemäbe
e Oder ungendhnliche
wanrt keine Garantiefur durch umsach9emäßen roduktabOauOderunsach emäßeMontage entstandeneSchäden
ge
e
Pmdukte
Sind
f
r e
N
ng
zu 10-12 Stunden tiglich
aus
Diese Gewahrleistung
gilt nur for Herstellungsmangel
WARNUNG
• Bitte schalten Sie die
aus und lesen Sie diese Anleitung,
• Die Lich
uelle dieser Leuchte iSt nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der Lichtquelle
ausgetaus
t wet-den
• Wenn das
flexible Kabel Oder Kabel dieser Leuchte beschådigt iSt, darf eS ausschließlich Vorn Hersteller Oder seinem Servicemitarbeiter
Oder einer Bhnlich qualifizierten
Person ersetzt werden,
um eine Gefahr zu vermeiden
• Während
Installation
rnuß eine ordnungsgemiße
Sie a Ie rissigen Schutzabdeckungen
• Lesen Sie, bitte, all die fol enden Anneisun
en, bevor Sie das Gerst installieren
• Der
Benutzer
e
Zube
-r
und Ersatzteile
• Die erhdhte Seleuchtung mussan die geerdete Flacheangeschlossenwe en.
Elektriker
.rutallieren
la%en
aerolgen Sie diese
immer sorgföltig und
INSTALLATIONS-
UND
SCHALTDIAGRAMM
Schalten Sie d'e
aus,
Sie mit der Installation
2.Schließ
en
Sie d'eVerS
Or
ungskab
el
ww2
kantSchlüSSel
(b) Befestigen Sie 4 Schrauben mit einern
•4 Schalten Sie das Gerst ein, urn den Test dun:hzuführen
WICHTIGE
HINWEISE:
• Elektro
und Elektronikgerate,
die
Abtall geworden
Sind,
we rd en
• Besitzer Von Altgeråten
am Ende der Nutzungsdauer
rnüssen das Gerat bei den Von den bffentlichen
eingerichteten
Sammelstellen
zuruckgehen_
Diese Rücksendung
• Besitzer von Altgeråten
Sind verpflichtet,
vor der Rückgabe zerstörungsfrei
• DaS Symbol .Gekreuzte
Mülltonnen"
Weise
hin, dass dieses produkt nicht mit dem anderen
seiner Lebensdauer vom
Hausmüll getrennt
gesammelt
gen
gelan
Deponie
n
Oder Halden können SchadStOffe ins Grundwasser
Chnis der Sammel-
• unterfolgende
m
Li k*elangen Siezurn Cml.ne-VerZei
mel-und-ruecknahmeste
len
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE
WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU
FOR MORE
PRODUCTS
RANGE,
INQUIRY
DEALERS.
V-TAC
EUROPE
LTD.
Meaningful Innovation.
WEEE
INSTRUCTION
LIGHT
VT 150ST
VT-IOOST
547.6
VT-50ST
VT-IOOST
215271,215281
215291,215301
sow
100W
4000K/6500K
4000K/6500K
5000LM
100001M
0.9
0.9
1100
1100
25, OOOH
25,OOOH
2KV/4KV
2KV/4KV
ø50/ø60MM
Ø50/ø60MM
V-TAC Will serve
you the best
Please read
is valid
for 5 years from
the date of purchase.
installation
or abnormal
wear and tear.
Usage of product
for 24 Hours a day would
defects
only
SAMSUNG
PRO
SERIES
II•urn inoted
in the
eutral
Live
Yel ow&Green
mund
haben. V-TAC
Wird I hnen d ie besten Dienste erueisen.
Lesen Sie, b itte, diese
Sie Sind ausgebildet
dem Sie das Produkt gekauft
haben
AbnutZung
VerSChleiß veursacht
mrden
JeglichenOberflächen
Eine
24-stündige
Nutnng
bevor Sie mit der Irwtallation
beginnen
iSt, muss die gesamte Leuchte
&dung
gewührleiStet Sein
. Mindestabstand
belewhteten Objekten m
(nicht
mit
Sie Während der Installation
die Intensitat
des Netzkabels.
beginnen
an der Straaenlaterne
mit e imer 13-mm-lnnensechs
an der Stange
Altgerete
bezeichnet
Altgerate
dotfen nicht mit anderem
Entsorgungstrågert'l
Oder Hindlern
ist fur Sie mit keinen Kosten verbumlen
aus dem Altgerät
entfernen.
entsorgt
Werder. m
gelangen und in die Nahrungskette
und Rückgabestellen:
https://www_ear-system
de/ear-verzeichnis/sam
PLEASE
CONTACT
OUR
DISTRIBUTOR
OR NEAREST
BULGARIA,
PLOVDIV
4000,
BUL.L.KARAVELOW
ARNIN
• Please make sure to turn off the power before starting the installation
• The light source
of life the whole
luminaire
• If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer
or his service
• Replace any cracked protective shield.
Number:
80133970
• Minimum distance from lighted objects 1m.
• proper
grounding
• Please read through all following instructions before installing the unit.
• user should
prepare
(Spare
parts not provided)
• The raised lighting must be connected to the earth ground
• Installation
must be performed
Strictly
follow
these
avoid the intensity of power cable during installing
594.1
This marking indicates that this
product
of with
Non-replaceable l ightsource Non replaceable c ontrolgear
VT-ISOST
215311,215321
INSTALLATION
150W
4000K/6500K
ISOOOLM
0.9
1100
25, OOOH
2KV/4KV
ø50/ø60MM
AC:220-240V, 50Hz
these
instructions
The
The company
void the
BBBEAEH"E
arogapMY
Mons
Blue
Excnnoaraungla
Ha noonvxm 8 npanbn—eHHe Ha 24 gaca
LIGHT
Brown
! nPEAynPEKAEH"E
O-Cge•tMrefiH0
• Axo
æpg*2eH
Ha
Hany
• naTDe6nre"R1 rp96aa aa noar0TB'1
und bereit Sie auf
bezieht s ich
DaS unternehmen
ce "HCTan"pa
die
MOHTA*HA
EJIEKTP"HECKA
npen" na 3anoqHere
3 (a) f ipoxapaiTe
4.
eneKTP03axpaH8aHeT0, •a na recraare.
INTRODUZIONE
raz19p9r
domanda
si p repa
servirla nel m ig
vorbeæiten
one emata o dan 'usura
en-ata del
garanZia
La garanZia di
ATTENZIONE
• Spegnere l'elettricitå
• La
la
della
Sua vita
dal Suo agente
diservizia
• Durante l' installazione,
• sostituire
l'eventuale schermo
entSOrgt
• Si prega di leggere tutte le iStmZioni prima di installare
• L'utente deve preparare tutti gli accessori e le arti di ricambiO necessari (parti
• Liilluminaz•cne
rialzata deve essere
• Installare
soltantg
uire
INSTALLAZIONE
1. Oisattivare
I'alimentazione
2 Collegare
cavi di alimertazione
3 (a) Passare il
4. AttiVZre ralimentazione
dart und am Ende
BEVEZETÉS És GARANCIA
nj(ik, hggy
el ezeket
g h yi
Agarancia
telület
kérosodésåért,
felhasznäläsa
FIGYELMEZTETÉs:
• Kérjük, a
• Ennek a låmpatestnek
ki kell
cserélni
• Haennek
limpatestnek a
erel,s
• Cserélje ki a repeat VédöpajZSOt
• Olvassa el az
• A felhasznål&nak
Az ernelt vilégitåst a földeléshez
• Csak szakképzett
Szorosan kdvesse a szerelési utasitåsokat,
TELEPiTÉS1
BEKöTÉS1
1 Kapcsolja ki a
2
CgatlakoZtaSSZ
a
3
Vezesse
StdkSte taszere16
9B
osz ophoz 13 mm-es imbuszkulccsal
Rapcsolja BE a
Of this luminaire
is not replaceable;
when
the light source
shall be replaced
agent
or a similar
qualified
person
in order
should
be ensured
throughout
the installation
all the necessary
accessories
and spare
parts
including
junction
box.
by a qualified
electrician
instructions
for installing,
Caution, risk of
should
not be disposed
electric
other
household
wastes
& WIRING
DIAGRAM
1
rAPAHUng
3aKyn"XTe npoay«
Ha
(V-TAC)
BH-TeK (V-TAC)
c
AHnbp
c
o
e
nephOA
5
ao a6e3c:unsaHe Ha rapaHuBRIa. rapaHu*ATa
Ha Toaa
TRno He e
Ha
e noapeaeH, TO" TPß6aa Aa
Ce n6erye
TPA5aa Aa 6bAe rapaHT'apaH0
3a3eMgaaHe
• M
npeAM Aa
He06X0A"M'-' axcecoapH
pe3epBH* gacTH (peoepBHme gacTl•' He ca npeaoaaeeH"),
tpg6ga
6bne CdbP3aH•3
n0BbPXHOCT
caM0
cxEMA
eneXTpoaaxpaHaaHeT0
xa5ena npe3
aaanTep,
4a"Hra H a
E GARANZIA
acguistato prodotto della V-TAC La V-TACLe
nel
installazione
e di conservare
questo manualea
Ortata di mano per
di c antattare
ilnostro
rivenditore
cildistributare
locale
opa
chi s tato
possibile_
La garanzia v aliCa per S anni dalla d ata d 'acquistm
L'azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsias
I pmdotti
sono adatti per 10-12 0
nto q otidi
ndotto
Valida Soltanto per difetti di fabbricazione
prima di iniziare'
di questo apparecchio
di illuminazione
sostituibile,
utile
l"
tero
di illum
oda una persona
deve
arantita
una messa a terra adeguata
• Distarua
minima dagli oggett
I •unitå
ata a la superficie collegata a terra
da
un elettricista
ce
queste istruzioni
stala
ione,
di
E SCHEMA
ELETTRICO
prima di iniziare Finstallazione.
all'apparecchio
come mosrrato nello schema electrico
attraverso
l'adattatore
d' montaggio,
fissare le 4 viti sul
a
da 13
m
per eseguire il test
megväsärolta a y-TACtermé4et V-TAC
as 6vja ezt a
akitöl nugvésårolta
a terrnéket
k képættek
Ss
a legjobb s
nem VonatkOZik
ahelytelen
szerelés
vagy a zabnormålis
kop's O kOZtd
a terrnék helvtelen
eltåvolitésäért
és szereléséért.
A terrnékek
a garanciät
a term" garanciäJacsak a gyärtäsi hibåkra vonatkozik
e16tt kap-csolja ki az Sramellåtåst
olvassa el
a rényrorrSsa
nem eserélhet6
ki, arnikor a
eléri
hpjlékcmykibele
zsindrja megséru, a veszélyelkerulése érdekébenkizarilag a gyérti, szemzképviselöje
biztositani
kell a
e fele16
fdldelést
• Minims' is tåvolsåg a
utasitäst a készülék szerelése elätt
elö kell
a szükséges tartozékokat
pita
katrészeket
villanygzerelö
SZerelje fel
kerül)e a tépkåbel
intenzitåsét
a szerelés alatt
RAJZ
a szerelés
vezetékeket
a limpatesthez
a kapcSOlåSi rajZ SZerint
adapteren
keresztül,
rdgzitsen
4csavart azutcai ISmpåhoz
reaches
its end
to avoid
a hazard
Light distribution
curve:
shock.
2
no Haa-A06pMß
Mons
ca
ca
Aa
no
Ha
He ce npw.ara
n
He npeaocT.3Bß
rapaHu/ß
Cpeu_IV
no
za
10-12
sa
npoayKT ce aaaa caMO 3a
Ha
Tps6aa Aa ce
OT npoM3aonmenR
OT
1m
0---1
no gpeMe
CreMa
myna cnoyou1Ta
Ha 13mm wec-rorpay
(b)
Si
di leggere
futuri.
In caso di qualunque
altra
acquistato
prodotto.
Loro sono
addestrati
e
nti
a
La ran?ia non siapplica aidanni provocati
r 'installazi
superficie a causa della nmgzicme e dell'installazione
del p
p er 24
quando
la
raggiunge
deve essere
sostituito
esdusivarnente
dal produttore
Ilum n
di ricambio non Vengono lomite)
inclusa la Statola di giunzione.
durante l'installazione
con
chiave a brugola da 13 mm (b) Fissare le 4 v
a egjobb sz019ältatäst Kérjiik, a szereléselött figy?lrnesen
Ha tovSbbl kér#sæ vannak,.kérjük,
m3alma
latra
A jåtål
våsårlås
*Okra. A Cég vållal Semmilyen
garanciåt
a
10-12 årés napi Ozemeltetésre
alkalmasak.
A termék napi 24
ütrnutatét
élettartamSt,
az egész lémpatestet
tsrgpktöl
1m
(nem
a csatlakozödobozt
is
13 mm-es imtwszkulccsal
(b)Rdgzitse
4csavart az
3
4
Aa
o
loading

Inhaltszusammenfassung für V-TAC VT-30ST

  • Seite 1 TELEPiTÉS1 BEKöTÉS1 RAJZ IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU 1 Kapcsolja ki a a szerelés vezetékeket a limpatesthez a kapcSOlåSi rajZ SZerint FOR MORE...
  • Seite 2 ÜVOD A ZÅRUKA •kuleme, jSte Si vybrali ili v*robek firmy V-TEK(V TAC). V-TEK(V-TAC)vårn nabizi ty nejlep%vyrobky pied zahåjenim instal&Ce Siprosim petllu é tyto pokyny audovejte s iCento pro budouc. pout.tL pokud mate d alöi dotazy, Obratte sena naseho pradejce mistn.hg...

Diese Anleitung auch für:

Vt-50stVt-100stVt-150st215311215321215291 ... Alle anzeigen