Seite 1
EDIFIER W210BT GTM Deck Version 1.2 08/04/2023 Corporate Confidential 保密資料 Corporate Confidential 保密資料 www.edifier.com www.edifier.com...
Seite 2
EDIFIER Product Deck | Neckband Series Corporate Confidential 保密資料 Corporate Confidential 保密資料 www.edifier.com www.edifier.com...
Seite 3
EDIFIER Product Deck | Neckband Series W210BT 2023 Wireless Neckband Headphones IMMERSIVE SOUND WITH WIRELESS HI-RES AUDIO CERTIFIED & LDAC The composite diaphragm with Hi-Res audio gives you a wide range of detail and clarity for the ultimate listening experience CRYSTAL CLEAR CALL QUALITY Take your calls.
Seite 5
EDIFIER Product Deck | Neckband Series W210BT Wireless Neckband Headphones Technical Specification Bluetooth V5.3 Audio Coding LDAC, SBC Bluetooth Protocol Driver A2DP, AVRCP, HFP 10mm Dynamic Driver Effective Distance Impedence 24Ω Playtime (hours) Sound Pressure Level 94±3dB SPL (A) around 18h...
Seite 6
STANDARDS TO SATISFY THE SAFETY, QUALITY AND REGULATORY REQUIREMENTS OF THE BELOW SPECIFIED PRODUCT Name of the manufacturer Edifier International Limited Address P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong We, Edifier International Limited, declare under our sole responsibility that following product: Trademark Product Name...
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΤΟΥ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Όνομα του κατασκευαστή Edifier International Limited Ταχυδρομική Θυρίδα 6264 Γενικό ταχυδρομείο Χονγκ Διεύθυνση Κονγκ Εμείς, η Edifier International Limited, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα ακόλουθα προϊόντα: Εμπορικό σήμα Όνομα προϊόντος Όνομα μοντέλου Ασύρματα ακουστικά περιλαίμιου...
Seite 8
1. When they’re power off, press and hold the power button for 5s. Green and red LED will blink rapidly. 2. Select "EDIFIER W210BT" in your device setting to connect. 1st Pairing 1. Once the headphones are power on, they will enter Bluetooth pairing automatically.
Seite 9
1. Lorsqu'ils sont éteints, maintenez le bouton Allumer/Éteindre appuyé pendant 5 secondes. Les voyants LED vert et rouge clignoteront rapidement. 2. Sélectionnez «EDIFIER W210BT» dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter. 1ère Association 1. Lorsque le casque audio est allumé, il entre en mode d'association Bluetooth automatiquement.
Seite 10
2. Emparejamiento 1. Cuando esté apagado, mantenga pulsado el botón de encendido durante 5s. Los LED verde y rojo parpadearán rápidamente. 2. Seleccione "EDIFIER W210BT" en la configuración de su dispositivo para conectar. 1r Emparejamiento 1. Cuando los auriculares estén encendidos, pasarán a modo de emparejamiento Bluetooth automáticamente.
2. Kopplung 1. Wenn sie ausgeschaltet sind, halten Sie die Einschalttaste 5 Sekunden lang gedrückt. Die grüne und rote LED blinken schnell. 2. Wählen Sie „EDIFIER W210BT“ in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen. Kopplung (erste) 1. Sobald die Kopfhörer eingeschaltet sind, wechseln sie automatisch in den Bluetooth-Kopplungsmodus ein.
Seite 12
2. Accoppiamento 1. Quando sono spenti, tenere premuto il pulsante di accensione per 5 secondi. I LED verde e rosso lampeggiano rapidamente. 2. Selezionare "EDIFIER W210BT" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione. Prima Associazione 1. Una volta accese, le cuffie accederanno automaticamente all'associazione Bluetooth.
Seite 13
1. Quando eles estiverem desligados, pressione e mantenha o botão de energia pressionado por 5s. O LED verde e vermelho piscará rapidamente. 2. Selecione "EDIFIER W210BT" na configuração do seu dispositivo para conectar. 1º Emparelhamento 1. Uma vez que os fones estiverem ligados, eles entrarão no pareamento Bluetooth automaticamente.