Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
TWS NB
True Wireless Earbuds with Active Noise Cancellation
www.edif ier.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EDIFIER TWS NB

  • Seite 1 TWS NB True Wireless Earbuds with Active Noise Cancellation www.edif ier.com...
  • Seite 2 EN · Product Description and Accessories Noise cancellation microphone Multi-function button LED light Phone call microphone Charging case USB charging cable Memory foam ear Silicone ear tips Earwings x 2 pairs tips x 2 pairs x 3 pairs There are different size of ear tips attached in the package, please select the suitable ones to wear.
  • Seite 3 ■ How to Fit the Earwings Small size Large size Please follow this direction to fit the small earwings. Left Right earbud earbud Please follow this direction to fit the large earwings. Left Right earbud earbud There are two ways of wearing the large earwings onto the ears, please choose the way suitable and comfortable to you.
  • Seite 4 ■ User Guide Charge the Earbuds ● During using, if red light instead of blue light flashes, it indicates the earbuds are at low battery level, please use them after fully charged. Charging: place the earbuds in the charging case Red light steady lit=charging Red light off=fully charged Charge the Charging Case ●...
  • Seite 5: Bluetooth Connection

    • Take the left or right earbud out and press and hold the multi-function button to enter pairing state, the red and blue lights will flash rapidly; • Set mobile phone to search and connect to “EDIFIER TWS NB”, after pairing is successful, the indicator light will flash slowly, then take the other earbud out.
  • Seite 6: Music Playback

    ■ Functional Operation Instructions Music Playback ● Previous track: Next track: press press and hold and hold Pause/play: Pause/play: single single click click Noise Cancellation / Call ● (same operation for the left and right earbuds) Single click: accept/end a call Press and hold: decline a call (if an incoming call rings) enable voice assistant (if no music playing or phone conversion)
  • Seite 7 ■ FAQs Indicator light is o during charging. • Please ensure the earbuds are correctly placed in the charging case. No sound • Check if the earbuds are operating. • Check if the earbuds volume are at an appropriate level. •...
  • Seite 8 ■ Maintenance • Do not use fast charger to charge the product to avoid affecting batteries’ service life. • If not used for long periods of time, please charge the product with lithium battery at least once per three months. •...
  • Seite 9 Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. Images are for illustrative purposes...
  • Seite 10 FR · Description du produit et accessoires Microphone de l'atténuation de bruit Bouton multifonctions Voyant LED Microphone de conversation téléphonique Étui-chargeur Câble de recharge USB Embouts en mousse Embouts en Embouts à à mémoire de forme silicone x 3 paires ailettes x 2 paires x 2 paires Différentes tailles d’embout sont disponibles dans l’emballage, veuillez...
  • Seite 11 ■ Comment xer les ailettes d'oreillettes Petite taille Grande taille Suivez ce sens pour fixer les petites ailettes d'oreillettes. Écouteur Écouteur de gauche de droite Suivez ce sens pour fixer les grandes ailettes d'oreillettes. Écouteur Écouteur de gauche de droite Vous pouvez porter les grandes ailettes d'oreillettes de deux manières différentes.
  • Seite 12: Charger Les Écouteurs

    ■ Instructions d’utilisation Charger les écouteurs ● Pendant l'utilisation, si le voyant rouge clignote au lieu du voyant bleu, cela veut dire que le niveau de batterie des écouteurs est faible. Chargez-la complètement avant de les utiliser. Charge: placez les écouteurs dans l’étui-chargeur Voyant rouge illuminé...
  • Seite 13 à clignoter rapidement. • Lancez une recherche depuis votre téléphone mobile et effectuez la connexion avec «EDIFIER TWS NB», une fois l’association effectuée, le voyant indicateur clignote lentement, sortez ensuite l’autre écouteur. Remarque: Les écouteurs entreront automatiquement en mode de connexion lorsque vous les allumez pour la première fois, et se connecteront...
  • Seite 14: Lecture De Musique

    ■ Instructions du mode d'emploi Lecture de musique ● Piste précédente: Piste suivante: maintenir enfoncé maintenir enfoncé Pause/lecture: Pause/lecture: une seule cliquez une seule cliquez Atténuation du bruit / En appel ● ( l'opération est identique pour les écouteurs de gauche et de droite) Une seule cliquez: accepter/raccrocher un appel Maintenir enfoncé: refuser à...
  • Seite 15 ■ FAQs Le voyant est éteint pendant la charge. • Assurez-vous que les écouteurs soient correctement placés dans l’étui-chargeur. Pas de son. • Vérifiez que les écouteurs sont allumés. • Vérifiez que le volume des écouteurs est à un niveau approprié. •...
  • Seite 16 ■ Maintenance • N’utilisez pas de systèmes de charge rapide pour charger le produit, pour éviter d’affecter la durée de vie des batteries de ce dernier. • Chargez toujours le produit avecdes batteries au lithium au moins une fois tous les trois mois, si vous ne les utilisez pas pendant des durées prolongées.
  • Seite 17 être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est...
  • Seite 18 ES · Descripción del producto y accesorios Micrófono de cancelación de ruido Botón multifunción LED luminoso Micrófono de conversación telefónica Estuche de carga Cable de carga USB Almohadillas de Almohadilla de Earwings x 2 pares gomaespuma Memory silicona x 3 pares x 2 pares Hay varios tamaños de almohadillas incluidos en el paquete;...
  • Seite 19 ■ Cómo usar los Earwings Pequeños Grandes Siga las instrucciones para ponerse los earwings pequeños. Auricular Auricular izquierdo derecho Siga las instrucciones para ponerse los earwings grandes. Auricular Auricular izquierdo derecho Hay dos formas de llevar los earwings grandes. Elija la forma que le resulte más cómoda.
  • Seite 20: Cargue Los Auriculares

    ■ Guía de usuario Cargue los auriculares ● Durante el uso, si el testigo parpadea en rojo en lugar de azul, indica que los auriculares tienen poca batería, utilícelos cuando se hayan cargado completamente. Carga: coloque los auriculares en el estuche de carga Luz roja fija = cargando Luz roja apagada = plena carga Cargue la caja de carga ●...
  • Seite 21: Emparejamiento Bluetooth

    • Ponga el teléfono en búsqueda y conecte con «EDIFIER TWS NB», después de que se lleve a cabo el emparejamiento, el piloto parpadea lentamente, saque a continuación el otro auricular.
  • Seite 22: Reproducción De Música

    ■ Instrucciones de funcionamiento Reproducción de música ● Pista anterior: Pista siguiente: presioney mantenga presione y mantenga Detener/reproducir: Detener/reproducir: pulsar una vez pulsar una vez Cancelación de ruidos / Llamando ● (el mismo proceso para los auriculares izquierdo y derecho) Pulsar una vez: aceptar/finalizar llamada Presione y mantenga: rechazar una llamada (si suena una llamada entrante)
  • Seite 23 ■ FAQs El piloto está apagado mientras se carga. • Asegúrese de que los auriculares estén colocados correctamente en el estuche de carga. Sin sonido • Compruebe si funciona el auricular. • Compruebe si el volumen del auricular está al nivel adecuado. •...
  • Seite 24 ■ Maintenance • No use un cargador rápido para cargar el producto, afectaría a la vida útil de las baterías. • Si no se utiliza durante mucho tiempo, se recomienda cargar el aparato con batería de litio, al menos, una vez cada 3 meses. •...
  • Seite 25 Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso. Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real.
  • Seite 26 DE · Produktbeschreibung und Zubehör Geräuschunterdrückungsmikrofon Multifunktionstaste Leuchtanzeige Telefonanrufmikrofon Ladekoffer USB-Ladekabel 2 Paar 3 Paar 2 Paar Ohrflügel Schaumstoff-Ohrstöpsel Silikon-Ohrstöpsel Im Lieferumfang sind Ohradapter mit verschiedenen Größen enthalten, Entscheiden Sie sich für das Paar mit dem größten Tragekomfort. Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 27: Aufsetzen Der Ohrbügel

    ■ Aufsetzen der Ohrbügel Klein Groß Bitte befolgen Sie nachstehenden Anweisungen, um die kleinen Ohrbügel aufzusetzen. Linker Rechter Ohrhörer Ohrhörer Bitte befolgen Sie nachstehenden Anweisungen, um die großen Ohrbügel aufzusetzen. Linker Rechter Ohrhörer Ohrhörer Im Folgenden werden Ihnen zwei Arten gezeigt, wie Sie die großen Ohrbügel an den Ohren tragen können.
  • Seite 28 ■ Bedienungsanleitung Laden Sie die Ohrhörer auf ● Sollte die Anzeigeleuchte während des Betriebs rot anstatt blau blinken, Dies weist auf einen niedrigen Akkustand der Ohrhörer hin. Verwenden Sie sie erst wieder, nachdem sie vollständig geladen sind. Aufladen: Legen Sie die Ohrhörer in den Ladekoffer Rote Leuchte leuchtet durchgehend = Akku wird geladen Rote Leuchte erloschen = Ladevorgang abgeschlossen Laden Sie den Ladebehälter auf...
  • Seite 29: Bluetooth-Kopplung

    Die roten und blauen Lichter blinken schnell. • Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es sucht und eine Verbindung zu „EDIFIER TWS NB“ herstellt, Nach erfolgter Kopplung blinkt die Anzeigeleuchte langsam, Nehmen Sie dann den anderen Ohrhörer heraus. Hinweis: Die Ohrhörer werden beim ersten Einschalten automatisch in den Kopplungs-Status versetzt und beim erneuten Einschalten automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät verbunden.
  • Seite 30: Musikwiedergabe

    ■ Bedienhinweise Musikwiedergabe ● Vorheriger Titel: Nächster Titel: Gedrückt halten Gedrückt halten Pause/Wiedergabe: Pause/Wiedergabe: Einzelklick Einzelklick Rauschunterdrückung / Anrufe tätigen ● (die Vorgehensweise ist für den linken und den rechten Ohrhörer identisch) Einzelklick: Anruf annehmen/beenden Gedrückt halten: Anruf ablehnen (wenn ein eingehender Anruf klingelt) Sprachassistent aktivieren (wenn keine Musik abgespielt oder das Telefon konvertiert wird) Doppelklick: Geräuschunterdrückungsschalter...
  • Seite 31 ■ FAQs Die Anzeigeleuchte bleibt während des Ladevorgangs ausgeschaltet. • Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer richtig in den Ladekoffer gesetzt wurden. Kein Ton • Überprüfen Sie, ob die Ohrhörer eingeschaltet sind. • Prüfen Sie, ob die Lautstärke der Ohrhörer auf einen angenehmen Pegel eingestellt ist.
  • Seite 32: Wartung

    ■ Wartung • Verwenden Sie kein Schnellladegerät zum Laden des Produkts, um die Lebensdauer der Batterien nicht zu beeinträchtigen. • Laden Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch mindestens alle drei Monate mit einem Lithium-Akku auf. • Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus, um Beeinträchtigungen des internen Schaltkreises vorzubeugen.
  • Seite 33 Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden.
  • Seite 34 IT · Descrizione del prodotto e accessori Microfono di cancellazione del rumore Pulsante multifunzione LED luminoso Microfono di chiamata telefonica Custodia di ricarica Cavo di ricarica USB Cuscinetti in memory Cuscinetti in Archetti x 2 coppie foam x 2 coppie silicone x 3 coppie Nella confezione sono inclusi degli inserti auricolari di diverse taglie, selezionare quelli idonei da indossare.
  • Seite 35 ■ Come indossare gli archetti Piccoli Grandi Seguire questa direzione per inserire gli archetti piccoli. Auricolare Auricolare sinistro destro Seguire questa direzione per inserire gli archetti grandi. Auricolare Auricolare sinistro destro Ci sono due modi per indossare gli archetti grandi sulle orecchie. Scegliere il metodo più...
  • Seite 36: Manuale Utente

    ■ Manuale Utente Caricare gli Auricolari ● Durante l’uso, se lampeggia la luce rossa anziché quella blu, indica che gli auricolari hanno un livello di carica della batteria basso, da utilizzare solo dopo averli completamente caricati. Ricarica: posizionare gli auricolari nella custodia di ricarica Luce rossa accesa fissa = in ricarica Luce rossa spenta = ricarica completata Caricare il Case di Ricarica...
  • Seite 37: Accoppiamento Bluetooth

    • Estrarre l'auricolare sinistro o destro e tenere premuto il pulsante multifunzione per accedere allo stato di associazione, le luci rossa e blu lampeggeranno rapidamente; • Impostare il telefono cellulare per cercare e connettersi a "EDIFIER TWS NB", dopo l'accoppiamento, la spia lampeggia lentamente, quindi estrarre l'altro auricolare.
  • Seite 38: Riproduzione Musicale

    Istruzioni per il funzionamento operativo ■ Riproduzione Musicale ● Brano precedente: Brano successivo: premere e premere e tenere tenere premuto premuto Pausa/play: Pausa/play: clic singolo clic singolo Cancellazione del rumore / Chiamata ● (stessa operazione per l’auricolare sinistro e destro) Clic singolo: accetta/termina una chiamata Premere e tenere premuto: rifiutare una chiamata (se si riceve una notifica acustica di una chiamata in arrivo)
  • Seite 39 ■ FAQs La spia è spenta durante il caricamento. • Assicurarsi che gli auricolari siano posizionati correttamente nella custodia di ricarica. Nessuna emissione audio • Verificare se gli auricolari sono funzionanti. • Verificare se il volume degli auricolari è a un livello udibile. •...
  • Seite 40 ■ Manutenzione • Non utilizzare il caricabatterie rapido per ricaricare il prodotto, in modo da non influire sulla durata della batteria. • Se il prodotto resta inutilizzato per lunghi periodi, è consigliabile ricaricarlo con una batteria al litio almeno una volta ogni tre mesi. •...
  • Seite 41 Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale.
  • Seite 42 PT · Descrição do Produto e Acessórios Microfone de cancelamento de ruído Botão multifunções Luz de LED Microfone de conversação telefónica Caixa de carregamento Cabo de carregamento USB Pontas de auricular de Pontas de auricular Asas para espuma com memória de silicone x 3 pares auriculares x 2 pares x 2 pares...
  • Seite 43 ■ Modo de Utilização dos Asas para Auriculares Pequenos Grandes Siga estas instruções para usar os asas para auriculares pequenos. Auricular Auricular esquerdo direito Siga estas instruções para usar os asas para auriculares grandes. Auricular Auricular esquerdo direito Existem duas formas de usar os auriculares grandes. Escolha a forma adequada e confortável para si.
  • Seite 44: Manual De Utilizador

    ■ Manual de Utilizador Carregar os auriculares ● Durante a utilização, se a luz vermelha piscar em vez da luz azul, indica que o nível da bateria dos Fones de ouvido está fraca, use-os depois de os carregar totalmente. Carregamento: coloque os auscultadores na caixa de carregamento Luz vermelha constantemente acesa = carregando Luz vermelha desligada = totalmente carregado Carregar a Caixa de Carregamento...
  • Seite 45: Emparelhamento Bluetooth

    • Defina o telemóvel para procurar e ligar a “EDIFIER TWS NB”, após a conclusão do emparelhamento, a luz indicadora piscará lentamente, em seguida, retire o outro auricular.
  • Seite 46: Instruções De Funcionamento

    ■ Instruções de Funcionamento Reprodução de Música ● Faixa anterior: Faixa seguinte: mantenha pressionado mantenha pressionado Pausar/reproduzir: Pausar/reproduzir: clique uma vez em clique uma vez em Cancelamento do Ruído / Chamada ● (mesma operação para os auriculares esquerdo e direito) Clique uma vez em: atender/terminar uma chamada Mantenha pressionado: recusar uma chamada (Se receber uma chamada)
  • Seite 47 ■ FAQs A luz indicadora ca apagada durante o carregamento. • Certifique-se de que os Fones de ouvido estão devidamente colocados na caixa de carregamento. Não é emitido nenhum som no fone de ouvido. • Verifique se o fone de ouvido está funcionando. •...
  • Seite 48: Manutenção

    ■ Manutenção • Não use o carregador rápido para carregar o produto para não afetar a vida útil da bateria. • Se não usar o produto durante longos períodos de tempo, carregue-o com bateria de lítio pelo menos uma vez a cada três meses. •...
  • Seite 49 Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Imagem apenas para...
  • Seite 50 製品の説明とアクセサリー JP · ノイズキャンセルマイク 多機能ボタン LEDランプ 通話マイク 充電ケース USB充電ケーブル メモリーフォーム・ シリコン・イヤチ イヤウィング イヤチップ (2組) ップ(3組) (2組) パッケージにはさまざまなサイズのイヤチップが付属しています。 着用に適したものを選択してください。 注記:画像は参照用です。実際の製品が優先されます。...
  • Seite 51 ■ イヤウイングの取り付け方 小さいサイズ 大きいサイズ この指示に従って、小さなイヤウイングを取り付けてください。 左のイ 右のイ ヤフォン ヤフォン この指示に従って、大きなイヤウイングを取り付けてください。 左のイ 右のイ ヤフォン ヤフォン 大きなイヤウイングを耳に装着する方法は2つあります。あなたに適し た快適な方法を選択してください。...
  • Seite 52 ■ ユーザーガイド イヤフォンを充電する ● 使用中に、青色ランプではなく赤色ランプが点滅する場合、イヤフォ ンのバッテリーの容量が少なくなっていて、イヤフォンを充電してく ださい。 充電:イヤフォンを充電ケースに入れます 赤色ランプが点灯=充電中 赤色ランプが消灯=完全充電 充電ケースを充電する ● インジケータランプが点滅している場合は充電ケースのバッテリー 容量が少ないことを示しています。時間に合わせて充電してください。 イヤホンの電源は、充電ケースの電源が切れると入りません。 インジケータランプが1つずつ徐々に点灯=充電中 インジケータランプが点灯=完全充電 定格入力:5V 100mA(イヤホン) 1A(充電ケース) 警告:本製品に電源を供給する充電式バッテリーは、正しくリサイク ルして廃棄する必要があります。爆発を防ぐために、バッテリーは 火中に投じないでください。...
  • Seite 53 オン/オフ ● オン: 充電ケースから外すと自動的に電源が入ります; または多機能 • ボタンを押して電源を入れます。 オフ: 充電ケースに入れたままの場合は、自動的に電源はオフにな • ります、または、多機能ボタンを押し続けると7秒で消えます。 Bluetooth接続: ● 左/右のイヤフォンを外して多機能ボタンを押し、ペアリング状態 • にします。赤と青のランプが素早く点滅します。 携帯電話で EDIFIER TWS NB を検索して接続し、 ペアリングが成功 • すると、インジケータランプがゆっくり点滅します。その後、もう 一方のイヤフォンを外します。 注:イヤフォンは最初に電源が入った時に自動的にペアリング状態になり、 また電源が入った時に前回接続していた装置に自動的に接続します。 ペアリングレコードをクリアします: 左右のイヤフォンを充電ケースで充電 されている場合、どちらかのイヤフォンの多機能ボタンを5秒長押しします。 ペアリングレコードがクリアされ、イヤフォンの青色ランプが速く点滅し ます。 左右のイヤフォンのTWSペアリング ● 工場を出発する前に、左右のイヤフォンはTWSペアリングを完了して います。ワイヤレス接続が再開できない場合は、以下の手順に従って 再度ペアリングを行ってください: TWSおよびBluetooth接続がない場合、左右のイヤフォンの多機能 • ボタンをそれぞれトリプルクリックしてTWSペアリング状態に入る...
  • Seite 54 操作説明 ■ 音楽再生 ● 前の曲:長押す 次の曲:長押す 一時停止/再生: 一時停止/再生: シングルクリック シングルクリック ノイズキャンセル/コール (左右のイヤフォンで同じ操作) ● シングルクリック:コールを応答/終了する 長押す:コールを拒否する(入力コールが鳴る場合) ボイスアシスタントを有効化(音楽再生していないか 電話会話がない場合) ダブルクリック:ノイズキャンセルスイッチ (ノイズキャンセルオン、モニターモード、ノイズキ ャンセルオフ)
  • Seite 55 ■ FAQs 充電時にインジケータが消灯します。 イヤフォンが充電ケースに正しく配置されていることを確認してく • ださい。 音がない イヤフォンが動作しているか確認します。 • イヤフォンの音量が適切なレベルにあるか確認します。 • イヤフォンが携帯電話に正しく接続されているか確認します。 • イヤフォンが通常の作業範囲内で動作しているか確認します。 • イヤフォンの通話品質が良くない。 携帯電話が電波の強い場所にあるか確認します。 • イヤフォンが有効距離(10m)内にあり、イヤフォンと携帯電話の • 間に障害物がないことを確認します。 音楽を再生するとき、ヘッドフォンを介して一時停止/再生/前の曲/ 次の曲を制御することはできません。 ペアリングされたデバイスがAVRCP(Audio/Video Remote Control • Profile)プロファイルをサポートしていることを確認します。...
  • Seite 56 ■ メンテナンス 高速充電器で充電しないでください。バッテリー寿命に影響します。 • 長期間使用しない場合、リチウム電池の製品は少なくとも3か月に • 1回は充電してください。 製品は、内部回路を影響しないため、湿気の高いところを避け、 • 乾燥した状態で保存してください。 激しい運動をする時や多量の 汗をかく時には製品を使用しないでください。 製品は直射日光に当てず、高温の場所に置かないでください。高温 • は電子部品の寿命を短くし、バッテリーを損傷し、プラスチック 部品を変形させます。 内部回路基板の損傷を防ぐため、製品を寒い場所に置かないでく • ださい。 製品を分解しないでください。非技術者が製品を損傷する可能性 • があります。 内部回路の損傷を防ぐため、製品を落としたり、強く振動したり、 • 硬いもので打ったりしないでください。 製品の清掃に強い化学製品や洗剤は使用しないでください。 • シェルの損傷や外観への影響を避けるため、製品の表面を傷つける • 鋭利なものは使用しないでください。...
  • Seite 57 Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong www.edif ier.com 2019 Edif ier International Limited. 禁無断転載 印刷: 中国 ご注意 本書に記載の情報は、技術の改良、システムのアップグレードなどの ため、予告なく変更されることがあります。 EDIFIERの製品は、さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます。 本書の図や写真は実際の製品と異なることがあります。その場合、 実際の製品設計が優先します。...

Inhaltsverzeichnis