Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHWOOD
TISCHKÜHLSCHRANK
KS 8110
KS 8120
A
A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TECHWOOD KS 8110

  • Seite 1 TECHWOOD TISCHKÜHLSCHRANK KS 8110 KS 8120...
  • Seite 2 „llIäI/ 101/...
  • Seite 4 •xxxx*...
  • Seite 5 91 LT. 100 L.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT TEIL 1 : AUFSTELLUNG Sicherheits Information Hinweis Installation und Anschluss des Gerätes Vor Inbetriebnahme TEIL 2 : FUNKTIONEN Temperaturregelung Eiswürfel bereiten TEIL 3 : REINIGUNG PFLEGE Abtauen Wechsel der Glühlampe TEIL 4 : TRANSPORT UND STANDORTÄNDERUNG Wechsel des Türanschlages Transport und Standortänderung TEIL 5 : BEVOR...
  • Seite 7: Teil 1. Aufstellung

    AUFSTELLUNG TEIL Sicherheits Information • Die Geräte mit dem Kühlgas R600a, sind sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich. Während des Transportes und der Installation ist mit größter Sorgfalt darauf zu achten, daß der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird. Falls es doch zu einer Beschädigung kommt, müßen offenen Flammen vermieden werden.
  • Seite 8: Installation Und Anschluss Des Gerätes

    Installation Anschluss Gerätes • Der Kühlschrank Wird am Stromnetz mit 220-240V / 50 Hz angeschlossen. • Nützliche Hilfe zum Aufbau und Inbetriebnahme erhalten Sie kostenlos von unserem Servicepartner. • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
  • Seite 9: Teil 2 : Funktionen

    FUNKTIONEN eratur elun • Die Temperatur im Kühlteil und Gefrierfach Wird durch ein Thermostat automatisch konstant gehalten. Die Regelung der Temperatur erfolgt durch einen Drehschalter. Wenn der Handgriff in der rechten Endposition /Position 5/ steht, sind die Temperaturen relativ niedrig ; wenn der Handgriff in der linken Endposition /Position 1/ steht, sind die Temperaturen relativ hoch.
  • Seite 10: Eiswürfel Bereiten

    "Tür geöffnet" Anzeige; (für 91 It und 127 It modell) • Die geöffnete " Anzeige " der Tür auf dem Handgriff zeigt, 0b die Tür richtig geschlossen hat, Oder 0b sie noch geöffnet ist. • wenn die Anzeige rot ist, die Tür ist noch geöffnet •...
  • Seite 11: Teil 3. Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG PFLEGE TEIL • Grundsätzlich vor dem Reinigen Netzstecker ziehen bzw. abschalten • Gießen Sie kein Wasser in das Gerät. • Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel). • Das Zubehör separat mit Seifenwasser reinigen. Diese dürfen nicht in der Spülmaschine gewaschen werden.
  • Seite 12 Für Kühlschrank Mit 2* Oder 4*; Entfernen Sie regelmäßig die im Gefrierfach entstandene Reifschicht. Reinigen Sie das Gefrierfach mindesten 2 x jährlich, wie bereits im Kühlteil beschrieben. Abtauen: • Prüfen Sie die korrekte Plazierung der Wasserauffangschale. • 1 Tag vor dem Abtauen, Thermostat auf 5. Position stellen, um die Güter komplett einzufrieren.
  • Seite 13: Wechsel Der Glühlampe

    Wenn Sie die Glühlampe aus dem Kühlteil wechseln wollen: Netzstecker aus der Steckdose ziehen Lichtdeckel durch Drücken der seitlichen Haken entfemen. Tauschen Sie die defekte Glühlampe gegen eine Neue aus (max. 15 W) Setzen Sie den Lichtdeckel wieder ein und warten Sie 5 Minuten bis Sie das Gerät wieder einschalten.
  • Seite 14: Teil 5 : Bevor Sie Den Kundendienst Rufen

    BEVOR KUNDENDIENST RUFEN TEIL Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, daß Störungsfreiheit und lange Lebensdauer gegeben Sind. Sollte dennoch während des Betriebs eine Störung auftreten, so wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Prüfen Sie vorher jedoch, 0b die Störung evtl. auf Bedienungsfehler zurückzuführen ist, denn in diesem Fall müssen Ihnen...
  • Seite 15: Teil 6. Bauteile Und Vorratsfächer

    BAUTEILE UND VORRATSFÄCHER TEIL 1) KÜHLTEIL-ROST (***) 7) KÜHLSCHRANK (PAGE1&4) 2) GLASREGAL(**) KOPFTEIL (PAGE2) METAL TEIL (PAGE3) 4) VERSTELLBARE F ÜßE 5) THERMOSTATDECKEL 9) EIERFACH 10) FLASCHEN FACH 11) BUTTER KÄSEFACH(DECKEL ONLY IN 127 LT MODEL REFRIGERATORS. NUR EiNiGE MODELLE/ OPSITIONAL (NUR EiNiGE MODELLE)
  • Seite 16 e.b.!l BHMMaHHe: He nanon3BaiTe MexaHhHHh ypeAM apyrM cpeACTBa 3a ycKopRBaHe Ha npoqeca Ha pa3ne»qaHe. BHMMaHHe: He nanon3BaiTe eneKTpnqecKM ypeAh B OTAeneHneTO3a cbxpaHeHMe Ha xpaHb•1 Ha ypeaa. BHMMaHHe: APbxcre BeHTnnaUhOHHhTeOTBOPhOTKPHTM BHMMaHne•. BHV1%BaüTe Aa He noBpeAVITe oxnaAMTenHaTa Bepnra Ha xnaaw1HMKa. YpeAbT He e npeAHa3HaqeH 3a ynorpe6a OTnnua (BKn. neua) c HaManeHM 4)'43MqecKH, ceTMBHHWIM YMCTBeHV1 cnOC06HOCTM, OTnnua 6e3 oru•1T n03HaHhR, OCBeHaK0 He 6bAaT K0HTponnpaHh wu•l hHCTPYKTmpaHV1...
  • Seite 17 er skadet, skal den erstattes af producenten eller dennes servicebefuldmægtigede eller udnævnte person. Warnung: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel Oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs. Warnung: Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Gerätes ein. Warnung: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei. Warnung: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf des Gerätes.
  • Seite 18 Hoiatus: Ärge kasutagesulatamisprotsessi k iirendamiseksmehaanilisiseadmeidega muid kunstlikke vahendeid. Hoiatus: Ärge kasutageseadmetoiduainetesäilituskambriselektriseadmeid. Hoiatus: Vältige seadme ventilatsiooniavade blokeerimist. Hoiatus: Vältige külmiku külmaainesüsteemi vigastamist. Seade ei ole möeldud kasutamiseks füüsilise, meele- vöi vaimupuudega vöi nappide kogemuste ja teadmistega inimestele (sealhulgas lapsed), välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seda oma Ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all vöi on saanud vastavad juhised.
  • Seite 19 d'expérience et de connaissances moins d'avoir été encadrées ou formées au niveau de l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez Ies enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec I'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit étre remplacé...
  • Seite 20 Ecxepry: TOHa3blTKblLUTblH canKHAaTY >KYheciH3aKbIMAan anMaHb13.. Syn wpaf1MeH GMTapnblFbl Oap, ce3iMTanAb1FblHeMece eci KeM, HeMece TO)Kipn6eci MeH 6iniMi aaaMAapra (xac 6ananapra) KonnaHYfa 60JIMaiAbl, erep onap€a Kayinci3AiriHe xayanTbl aaaM ar1AblHana HycK.ay6epMereH 60nca, HeMece onaPAbl Kaaafanan OTbIPMaca. Xac 6ananapAbl 6yn KypanMeH o"Haraac yu.JiH,Kaaaranay Kepex. Erep TOKCblMbl 3aKblMAanfaH 60nca, OHbl MiHAeTTiTypae Tex eHAipywi HeMece Kbi3MeT areHTi Tafa"blHAaraH aaaM anMacTblpYbl KepeK.
  • Seite 21 Hvis apparatkabelen blir skadet, må den skiftes ut av produsenten eller serviceagent eller utnevnt person. Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen om het ontdooiingproces te versnellen Waarschuwing: Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel. Waarschuwing: Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij.
  • Seite 22 BHMMaue! He ncnonb3yiTe aneKTpnqecwe npMöopbl BHy-rph KaMep Ang xpaHeHh9 rutil.ueBblX nPOAYKTOB. BHMMaue! Aepwre BeHTWIAUMOHHble OTBePCTV•19 np"60pa OTKPbITblMM BHMMaHHe! He noBpeawe KOHTYP oxnaxqeHhR xononnnbHhKa. AaHHaR6blTOBaR TeXHhKa He npeAHa3HaqeHa ncnonb30BaHVIR ntOAbMV1 (B TOMqncne neTbMM) CorpaHnqeHHbIMM (bnuqeCKMMM, ceHCOPHblMV1 YMCTBeHHblMh B03MO>KHOCTRMh, a TaK)KennuaMh, He "Me}OLUhMM AOCTaTOHHOro o nblTa 3HaHhi, KPOMe cnyqaee, Koraa OHM nenab0T 3TOnoa Ha6J1i0AeHneM OTBeTCTBeHHb1X 3a c06ruoaeH"e 6e30nacHocTM nnu...
  • Seite 23 pérveq né qofté se ata kané marré instruksion ose jané nén mbikéqyrje nga personi té cili éshté pérgjegjés Pér sigurimi. Fémijét nuk duhet té luajné me aplikimin. Nése kordoni elektrik éshté démtuar, kordoni duhet té zévendésohet nga prodhuesit ose personit té autorizuar ose te caktuar Vaming! Använd inte mekaniska enheter eller andra artificiella medel för att påskynda tiningsprocessen.
  • Seite 24 52014408...

Diese Anleitung auch für:

Ks 8120

Inhaltsverzeichnis