Seite 1
WALK CONNECTION Assembly Guide for Eglu Pro Run...
Seite 2
Safety Notice The run is designed to be used outdoors for years to come. However, we recommend that you check your run regularly for signs of corrosion, especially if you live somewhere with extreme weather conditions or close to the sea. Corrosion will occur if the coating hos been scratched or scraped, for example.
Seite 3
Informacja dot. bezpiecze6stwa Wybieg przeznaczony jest do uiytku no zewnqtrz przez wiele lot. Zolecomy jedfiok regulorne sprowdzanie wybiegu pod kqtem oznak korozji. zwåoszczo jeÉli mieszkosz w miejscu gdzia wystepujq trudna worunki pogodowe lub blisko morzo. Korozjo wystqpir jeSli powioko zostonie na przykiod zorysowono lub zodropona.
Seite 4
What you have received DE Dos hobenSie erhalten • FR Ce que vous ovez requ • NL Wot u heeftontvongen • IT Coso hoi ricevuto ES10que hos recibido SE Vad du har fdtt• DK Ou hor modtaget • NO Hva du har mottott• PL Co otrzymoioÉ/eS 041.0061 Eglu Pro Run Connection Side Top Panel...
Seite 5
Please separate all your clips into their categories when removed from your Pro Run and Walk In Run cmd keep them safe for later use! DE Bitte sortieren Sie Olle Ihre Clips in ihre Kategorien, wenn Sie sie aus Ihrem Pro Run und Wolk In Run entfernen, und bewohren Sie sie für die spötere Verwendung sicher auf! FR Veuillez trier vos clips en fonction de [eur type lorsque vous les retirez de Fenclos de votre Pro et de votre...
Seite 6
////////////////////////////////wmumummnt /////////////////////////////////ømmzmum'll/ /////////////////////////////////.wmmmumuw ////////////////////////////////wmmummnnesa /////////////////////////////wwmnmmmuu /////////////////////////////////ømummmun...
Seite 7
Walk in. 180cm/ stilt' 90cm/ 36" If your Walk In Run has larger side mesh panels, cut the top two panels in half as shown to achieve the required dimensions. DE Wenn Ihr Wolk In Run ous größeren Gitterelementen bestehtr...
Seite 8
What Walk In Run panel width do you want to attach your Pro Run to? DE Wie breitiSt die Walk In Run Seite, an der Sie Ihren Pro Run onbringen möchten? quelle lorgeur de votre Grand Enclos souhaitez-vous ottocher votre enclos...
Seite 9
Back connection DE Anschluss on der Rückseite •FR Roccordement l'orriére •NL AonSluiting achterkont JT Collegomento posteriore •ES Conexiön trosero •SE Bakre anslutning •DK Forbind bagfro NO Kobie til bokfro •PL Podiqczenie od tylu .13. side connection DE Oder seitlicher Anschluss •FR Ou roccordement sur le cöté...
Seite 10
i'.mmwmmmr..www••••.äF1iö u,'//H//i///////////Æ „p:vmwmmwwuwww••••n•••...
Seite 11
Front/backconnection DE Anschluss on derVorder-/Rückseite •FR Roccordement l'ovont / ö l'orriére •NL Aonstuiting voor/ochter IT Collegomento onteriore/posteriore •ES Conexiön delontera/trasero •SE Anslutning from/bok DK Forbind forfro/boqfra NO Koble foron/bokfro • PL Podiqczenie od frontu/tyiu 180cm/ stilt' *iiii : 34 side connection DE Oder seitlicher Anschluss •FR Ou roccordement...
Seite 12
.J///W/////WW///Z//////Z/////,W•••••• V////W//Z/W//////Z///M////,W•••••••••—• .W/IW//,W////W///WÆ...
Seite 13
Front/ back connection DE Anschluss on derVorder-/Rückseite •FR Roccordement l'ovont / ö l'orriére •NL Aonstuiting voor/ochter IT Collegomento onteriore/posteriore •ES Conexiön delontera/trasero •SE Anslutning from/bok DK Forbind forfro/boqfra NO Koble foron/bokfro • PL Podiqczenie od frontu/tyiu side connection DE Oder seitiicher Anschluss •FR Ou roccordement sur lecöté...
Seite 15
DE Die folgendén Schritte zeigen den Zusammenbou on einem Walk In Run mit einer 8reite von 3 Feidern, Montage bei den onderen Breitan folgt der selben Struktur. FR Les étapes suiVantesmontrent Ifutilisation d'un cöté...
Seite 16
/>M/M//M////////////Z. ///////////////J7///h ////////////////////////izz V////I////////////WZA. WI////////////////'ZMA '///////////V'M////'MÆ"'...
Seite 17
///,wun ,W/M///W//M////////////////IW"••••••••• .WWW//M,W////W////...
Seite 18
EN Assistance DE Hiåfa FR Assistance NL Bijstond Assistenzo ES Asistencio SE BiSt6nd DK Hjælp NO Assistonse PL Wsparcie...
Seite 19
//11// ///// i i.iaiiii i /M/S7iiii,'iiiii/// — 'Mff] ,/üwm/ //// '/'0,w, •mmm W Z /...
Seite 20
,944 244/4/1/1m/1///1M/ ////7// å .01,...
Seite 21
— / // /1////1 /4/44 /41/1// //44' i i.iaiiii i iFi,• 1'3'"/////1///1////...
Seite 23
The following 2 pages show examples of your Eglu Pro Run connecting either the front, back or side of your Walk In Run. Please assemble from inside Walk In Run. • DE Die folgenden 2 Seiten zeigen Beispieie für den Anschluss des Eglu Pro AuslaufS on der Vorder- Oder Rückseite...
Seite 24
Front/ back connection DE Anschluss an der Vorder-IRückseite • FR Roccordement Itavant liarriére NL Aansluiting voor/achter • IT Collegomento anteriore/posteriore ESConexiön delantero/trasera • SEAnslutning from/bak • DK Forbind forfro/bagfra NO Kobie foron/bakfro • PL Pod+qczenie od frontu/tyiu 810.0185 810.1067 41.0001 810.0185 041.1018 810.1067...
Seite 25
side connection DE Oder seitlicher Anschluss FR Ou raccordement sur le cöté NL Of oansluiting oon de zijkant IT O collegamento ESO conexiön lateral SE Eller anslutning pd sidon DK Forbind på siden NO Koble til pd siden PL lub podiqczenia od boku 810.0185 ihiii 810.1067...
Seite 26
DK Afhængigt of større'sen pd din Wolk In Run föstgør du clips til skørtpaneterne som vist i trin 14 og trin 15. NO Avhengig ov størrelsen pd Walk In Run fester du kiips til skjørtpanelene som vistitrinn 14 og trinn 15.
Seite 27
Depending on the size of your Walk In Run attach clips to the skirt panels as shown in step 14 and step 15. DE Abhängig von Ihrem gewåhiten Aufbau befestigen Sie die Ciips on der Schürze wie dargestellt in Schritt...
Seite 28
Please reuse & recycle. @Copyright Omiet Ltd. 2024 Design registered, patent pending Omlet and Eglu ore registered trademarks of Hebe Studios Ltd. 820.0223_lnstruction Monuol Eglu Pro Run Connection Kit _ 13/05/2024...