Inhaltszusammenfassung für Tunturi C25-F CROSSTRAINER COMPETENCE
Seite 1
C25-F CROSSTRAINER COMPETENCE Uživatelská příručka Používateľská príručka User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisate ur Manuale d‘us o Pozor, Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención - Před sestavením tohoto produktu si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. - Pred zostavením tohto produktu si prečítajte tento návod na obsluhu.
135 kg (300 liber). lavic a multifunkčních stanic. Zařízení Tunturi je vhodné pro celou rodinu, Neotvírejte zařízení bez konzultace s prodejcem. bez ohledu na úroveň fyzické kondice. Více informací naleznete na našich...
Ilustrace ukazuje správný postup montáže trenažéru v následujícím pořadí. Likvidace na konci životnosti My v Tunturi doufáme, že vám váš fitness trenažér bude sloužit mnoho ⚠ VAROVÁNÍ let. Přijde však čas, kdy váš fitness trenažér dosáhne konce své životnosti.
Čeština Fáze rozcvičení • Pokud nastavíte limit srdeční frekvence pro trénink, při jeho Tato fáze pomáhá rozproudit krev v těle a správně rozhýbat svaly. Snižuje překročení se ozve alarm. také riziko křečí a svalových zranění. Doporučuje se provést několik protahovacích cviků, jak je uvedeno níže. Každé protažení by mělo trvat Měření...
Čeština Pokročilí 60–70 % maximální srdeční frekvence Vložení/výměna baterií Vhodné pro osoby, které chtějí zlepšit a udržet si kondici. Cvičte alespoň Sejměte kryt. (Nachází se na zadní straně). třikrát týdně po 30 minutách. Vyjměte staré baterie. Platí pouze při výměně baterií za nové. Expert 70–80 % maximální...
Čeština KCAL Dolů (otočný knoflík) Bez nastavení cílové hodnoty se kalorie budou sčítat. Otočením otočného knoflíku proti směru hodinových ručiček hodnotu Při nastavení cílové hodnoty se kalorie budou odpočítávat od cílové snížíte. hodnoty až do 0 a budou doprovázeny zvukovým alarmem nebo Rozsah nastavení...
Čeština Vzdálenosti, kalorií a pulzu je stejné jako nastavení času. Čištění a údržba Jakmile začne trénink a konzole zachytí signál cvičení, hodnoty SPEED/RPM, TIME, DST a CAL se začnou na displeji zvyšovat. Zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Zařízení nevyžaduje rekalibraci, Rychlá...
Výška 180,0 platí pouze v případě, že je zařízení používáno v prostředí schváleném palec 70,9 společností Tunturi New Fitness BV a je udržováno podle pokynů pro dané Hmotnost 73,6 zařízení. Schválené prostředí a pokyny pro údržbu konkrétního produktu libry 161,9 jsou uvedeny v „uživatelské...
Čeština Prohlášení výrobce Společnost Tunturi New Fitness BV prohlašuje, že eliptický trenažér Competence C25-F je v souladu s následujícími normami a směrnicemi: Směrnice RoHS (2011/65/EU) Obecné nařízení o bezpečnosti výrobků (GPSR) – (EU) 2023/988 Nařízení o bateriích (EU) 2023/1542. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové...
Ďakujeme vám za zakúpenie zariadenia Tunturi. Zabezpečte, aby zariadenie používala vždy len jedna osoba. Zariadenie Tunturi ponúka širokú škálu domácich fitness zariadení, vrátane eliptických Nesmú ho používať osoby s hmotnosťou nad 135 kg (300 libier). trenažérov, bežeckých pásov, stacionárnych bicyklov, veslovacích trenažérov, Neotvárajte zariadenie bez konzultácie s predajcom.
Ilustrácia znázorňuje správny postup montáže trenažéra v nasledujúcom poradí. Likvidácia na konci životnosti V spoločnosti Tunturi veríme, že vám váš fitness tréner bude slúžiť mnoho ⚠ UPOZORNENIE rokov. Príde však čas, keď váš fitness tréner dosiahne koniec svojej životnosti.
Slovenčina Slovenčina Fáza rozcvičenia • Ak nastavíte limit srdcovej frekvencie pre tréning, pri prekročení limitu zaznie alarm. Táto fáza pomáha rozprúdiť krv v tele a správne zmobilizovať svaly. Znižuje tiež riziko kŕčov a svalových zranení. Odporúča sa urobiť niekoľko strečingových cvičení, ako je popísané nižšie. Každé strečingové cvičenie by Meranie srdcovej frekvencie (hrudný...
Slovenčina Slovenčina POKROČILÝ 60–70 % maximálnej srdcovej frekvencie Vloženie/výmena batérií Vhodné pre ľudí, ktorí chcú zlepšiť a udržať si svoju kondíciu. Cvičte aspoň trikrát Odstráňte kryt. (Nachádza sa na zadnej strane). týždenne po dobu 30 minút. Vyberte staré batérie. Toto platí len v prípade výmeny batérií za nové. Expert 70–80 % maximálnej srdcovej frekvencie Vložte nové...
Slovenčina Slovenčina KCAL Dole (otočný gombík) Bez nastavenia cieľovej hodnoty sa kalórie budú počítať nahor alebo nadol. Otočením otočného gombíka proti smeru hodinových ručičiek hodnotu Pri nastavení cieľovej hodnoty sa kalórie odpočítavajú od cieľovej znížite. hodnoty do 0 a sprevádza ich zvukový alarm alebo blikajúce svetlo. Rozsah nastavenia TIME: 00:00~99:00 (každé...
Slovenčina Slovenčina Nastavenia vzdialenosti, kalórií a srdcovej frekvencie u sú rovnaké ako Čistenie a údržba nastavenia času. Po začatí tréningu a zachytení signálu cvičenia konzolou sa na displeji začnú zvyšovať hodnoty SPEED/RPM, TIME, DST a CAL. Zariadenie nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu. Zariadenie nevyžaduje rekalibráciu, ak je zmontované, používané...
To platí len v prípade, ak je zariadenie používané v prostredí schválenom libry 161,9 spoločnosťou Tunturi New Fitness BV a je udržiavané v súlade s pokynmi pre Max. hmotnosť používateľa dané zariadenie. Schválené prostredie a pokyny na údržbu konkrétneho produktu libry sú...
Slovenčina Slovenčina Vyhlásenie výrobcu Spoločnosť Tunturi New Fitness BV vyhlasuje, že eliptický trenažér Competence C25-F spĺňa nasledujúce normy a smernice: Smernica RoHS (2011/65/EÚ) Nariadenie o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (GPSR) – (EÚ) 2023/988 Nariadenie o batériách (EÚ) 2023/1542. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://doc.tunturi.com...
The Tunturi equipment is suitable for the entire family, - Make sure that only one person uses the equipment at a time. The no matter what fitness level. For more information, please visit our equipment must not be used by persons weighing more than 135 website www.tunturi.com...
Seite 40
The illustrations shows you in the correct following order how to End of life disposal assembly your trainer best. We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from ⚠ WARNING your fitness trainer. However, a Time will come when your fitness •...
English The warming up phase • If you set a heart rate limit for your workout, an alarm will sound This stage helps get the blood flowing around the body and the when it is exceeded. muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and Heart rate measurement (heart rate chest belt) muscle injury.
English Advanced 60-70% of maximum heart rate To fit/ Replace the batteries Suitable for persons who want to improve and maintain fitness. - Remove the cover. (Located on the back side). Exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. - Remove the old batteries.
Seite 43
English Down (Dial) - Without setting the target value, calorie will count up. - Turn dial knob in counter clockwise direction to to decrease value. - When setting the target value, calories will count down from your - TIME setting range: 00:00~99:00 (Each decrement is 1:00) target calorie to 0 with an alarm sound or flash.
English DISTANCE, CALORIES and PULSE is the same as TIME set-up. Cleaning and maintenance - Once the workout begins and the console picks up the exercise signal, the value of SPEED/ RPM, TIME, DST and CAL will count up on the display. The equipment does not require special maintenance.
This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s inch 29.5 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved Height 180,0 by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that inch 70.9 particular equipment. The product-specific approved environment Weight 73.6 and maintenance instructions are stated in the “user manual”...
English Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the Competence C25-F Crosstrainer is in conformity with the following standards and directives: - RoHS Directive (2011/65/EU) - General Product Safety Regulation (GPSR) – (EU) 2023/988 - Battery Regulation (EU) 2023/1542.
Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke Index und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com Willkommen ������������������������������������������������������������47...
Entsorgung am ende der Lebensdauer • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
Deutsch Die Abkühlungs-Phase wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems und Ihrer geeignete Entsorgung des Fitnesstrainers bei einer anerkannten Muskeln. Dabei werden die Aufwärmübungen wiederholt, reduzieren öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich.
Deutsch ⚠ WARNUNG Gebrauch • Falls Sie einen Schrittmacher haben, wenden Sie sich zunächst an einen Arzt, bevor Sie einen Herzfrequenz-Brustgürtel verwenden. Einstellen der Stützfüße ⚠ VORSICHT • Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte in gegenseitiger Das Gerät ist mit einstellbaren Stützfüßen ausgestattet. Nähe befinden, vergewissern Sie sich, dass der Abstand Wenn sich das Gerät instabil, wackelig oder nicht gut nivelliert zwischen ihnen mindestens 1,5 Meter beträgt.
Deutsch Erneuerung der Batterien Erläuterung der Schalter Up (Dial) Die Konsole hat hinten 2 AA-Batterien. (Fig E ) - Drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn, um die Einstellwert zu Einsetzen/Austauschen der Batterien erhöhen. - Entfernen Sie die Abdeckung. (Befindet sich auf der Rückseite). - TIME Einstellungsbereich: 00:00~99:00 - Entfernen Sie die alten Batterien.
Deutsch Speed (Geschwindigkeit) Bedienung - Aktuelle Trainingsgeschwindigkeit wird angezeigt. Einschalten - Bereich 0,0 ~ 99,9 - Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den - Drücken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die Konsole im Monitor übertragen wird, zeigt SPEED „0,0“ an Ruhemodus befindet.
Deutsch ⚠ WARNUNG Recovery • Entfernen Sie vor der Reinigung und Wartung den Adapter. - Die Taste RECOVERY ist nur aktiv, wenn ein Puls erkannt wurde. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel. - TIME zeigt „0:60“ (Sekunden) an und wird auf „0“ herabgezählt. •...
Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Gewicht 73.6 Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die 161.9 von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die Max. Benutzergewicht produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben. Das Batteriegröße “Benutzerhandbuch”...
Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! le contenu lorsque des différences sont trouvées. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos Indice d‘appartement, rameurs et accessoires.
Seite 57
• Placez l’équipement sur une surface plane et ferme. • Placez l’équipement sur une base protectrice pour éviter Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de d’endommager la surface du sol. votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour...
Français Phase de refroidissement ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive européenne sur les DEEE, vous êtes responsable de vous Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovasculaire séparer correctement de votre appareil de fitness en le déposant et vos muscles reprendre leur rythme normal.
Français Expert 70-80% de fréquence cardiaque maximum en contact constant avec la peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices précise.
Seite 60
Français Remplacement des piles Explication des boutons Haut (bouton rotatif) La console comporte 2 piles AA sur sa partie arrière. (Fig E ) - Tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre Pour installer/remplacer les piles pour augmenter la valeur. - Retirez le couvercle.
Seite 61
Français Speed (Vitesse) Fonctionnement - Affiche la vitesse actuelle d’entraînement. Marche - Plage 0.0 ~ 99.9 - SPEED affiche « 0.0 » si aucun signal n’est transmis au moniteur - Appuyer sur une touche pour mettre en marche la console en pendant 4 secondes au cours de l’entraînement.
Français ⚠ AVERTISSEMENT Recovery (Récupération) • Avant le nettoyage et la maintenance, retirez l’adaptateur. - La touche RECOVERY (récupération) est valide si un pouls est décelé. • N’utilisez aucun solvant pour nettoyer l’équipement. - TIME (durée) affiche « 0:60 » (secondes) et compte à rebours •...
La Garantie de l’acheteur n’est valide que Poids maxi. utilisateur si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Taille de pile cet équipement donné. L’environnement approuvé spécifique au produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
Italiano ‼ NOTA ‼ NOTA • Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione • L’attrezzo è più stabile se regolato più vicino al pavimento. con una fascia toracica per la misurazione della frequenza Pertanto, iniziare a livellare l’attrezzo avvitando completamente cardiaca.
Seite 66
Italiano Mode/ Enter • Per evitare che ciò accada, togliete le batterie se pensate di non usare il vostro dispositivo per lunghi periodi di tempo. - Scegliere ogni funzione premendo il tasto MODE/ENTER. • Se si inseriscono più batterie in un dispositivo, utilizzare sempre - Tenere premuto il tasto MODE/ENTER per 2 secondi per azzerare la stessa marca, lo stesso tipo e lo stesso livello di energia.
Seite 67
Italiano Calories (Calorie) Impostazione esercizio - Senza impostare il valore target, le calorie verranno conteggiate. - Premere il tasto MODE/ ENTER per selezionare la funzione di - Se si imposta il valore target, per le calorie ci sarà un conto alla TEMPO, DISTANZA, CALORIE e IMPULSO.
La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida - Fornire il numero di modello e il numero di serie dell’apparecchio solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi al rivenditore. Comunicare la natura del problema, le condizioni New Fitness BV per quel determinato attrezzo.
Lunghezza 195,0 del manuale di installazione, manutenzione ed uso fornito da Tunturi. inch 76.8 L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni Larghezza 75,0 causati da eventi al di fuori del loro controllo. La garanzia riguarda inch 29.5...
Seite 71
C25-F Crosstrainer Držák senzoru Popis Počet Plochá podložka Ø5xØ10x1t Konzole C25 Ložisko 6004RS Křížový šroub M5x14L Hnací řemen (J430 6P 1092 mm) Sestava konzoly Gen. B Vodič snímače Sloupek řídítek Šestihranný šroub M6xP1,0x12L BS7 Pěnová rukojeť 260 x Ø 23 x 3,0 mm CF3-5-7 CR3-5-7 Koncovka řídítek Šestihranný...
Seite 72
C25-F Crosstrainer Matice Acron M8 Podložka C spona Klíč Zadní noha Šroub Koncovka stabilizátoru Pouzdro Nastavovací podložka Černá (PVC) Pouzdro Ø50 3/8"-16x6t Pouzdro Šroub 3/16" x 1/2" Sada štítků C25 Šroub M8xP1,25x20L(6m/m) Štítek (kompetence) pro sloupek řídítek Plochá podložka Ø8xØ19x2t Posuvník ve tvaru U Sada hardwaru Ložisko 6203RS...
Seite 73
C25-F Crosstrainer Sensor holder Description Flat washer Ø5xØ10x1t Console C25 Bearign 6004RS Cross head screw M5x14L Drive belt (J430 6P 1092mm) Console bracket assembly Gen. B Sensor wire Handlebar post Hexagaon Screw M6xP1.0x12L BS7 Foam grip 260xØ23x3.0mm CF3-5-7 CR3-5-7 Handlebar End cap Hex.
C25-F Crosstrainer Acron nut M8 Washer C clip Wrench Rear foot Screw End cap of stabilizer Bushing Adjusting cushion Black (PVC) Ø50 Bushing 3/8"-16x6t Bushing Screw 3/16" x 1/2" Label set C25 Screw M8xP1.25x20L(6m/m) Label (Competence) for handlebar Flat washer Ø8xØ19x2t post U shape slider Hardware kit...
Seite 75
Dovozce a distributor pro Českou a Slovenskou republiku Trinteco spol. s r.o. Na Strži 2102/61a, 140 00 Praha 4 – Krč IČ: 052 54 175 DIČ:CZ05254175 Email: info@trinteco.cz Telefon: +420 725 552 257...
Seite 76
Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20250702-W...