Seite 1
Herzlichen Gluckwunsch zum Kauf dieses SUI product. produit SANSUI de qualite. hochwertigen SANSUI-Produktes. Taking the time to read these operating in- Lisez attentivement ce mode d'emploi Bitte nehmen Sie sch die Zen, diese Be• structions carefully...
82/499/EEC. arriöre. gegeben. • This unit keeps the postal regulations ac• La société SANSUI déclare que cet appareil SANSUI weist aus. daß dieses Produkt ge• cording VDE 0875. mäß der EWG•Vorschrift 82/499 gobaut ist. est conforme aux prescriptions de Ia direc•...
Controls and parts Liste des pieces et des Bezeichnung callouts commandes Bedienungselemente Platter Plateau Plattenteller Platter Tapis du plateau Plattentellermatte Center spindle central Mittelspindel Sélecteur de vitesse (SPEED) SPEED selector switch Drehzahlschalter (SPEED) POWER switch Interrupteur d' alimentation 5 Netzschalter (POWER) Headshell (POWER)
Montage Aufstellung Setting-up Packing Garniture Verpackung Capstan Cabestan Kapstanwelte u-shaped ptece Piéce en forme de L Loosen L•förmiges Desserer Drive belt LOsen Courtoie d'entrainement Antriebsriemen This turntable is composed of high.precision Ce tourne-d•sque comporte des piéces de haute Dieser Plattenspieler besteht aus hochempfind. precision qui ont fait...
Seite 5
White: Left chonnel (hot) Blue: Lott channel (groundi Red: Right channel • (hot) Groen: Right channel -I (ground) Blane: Canol gauche 't: Itension) Canal gauche Rouge: Canal drott • • (tens•on) Vert: Canal droit (terre) Weiß: Linker Kanal (spannungsfühtendi Blau: Linker Kanal (Erde)
Seite 6
Equilibrage horizontal du bras Tonearm horizontal balance Horizontale Tonarmbalance Before undertaking tracking-force adjustment. Vor der Einstellung der Auflagekraft müssen Sie de lecture den Tonarm perfekt waagerecht ausbalancie• you must balance the tonearm in a perfectly Avant d'entteprendre Ie réglage de la pression ren.
Seite 7
Loosen Lose" Festz.ehe" Anti-skating device adjustment Réglage du dispositif anti-dérapage Einstellen der Antiskating- Skating force is the natural force. caused bv ro• La force de dérapaqe est une force naturelle Vorrichtung tauon of a record ot the platter. which pulls the causéc par la rotation d'un disquc sur Ie plateau Als Skattngkraft...
Connecions Connexions Anschlüsse United Kingdom only Pour 10 Royaume seulement • für Großbritannien Connection with amplifier Branchement l'amplificateur Anschluß Verstärker The pin plugs of the output cord projecting from Les fiches å broche du cordon de sorue qut Die Stecker des Ausgangskabels an der Gerä- the rear panel of the turntable are connected...
Operating procedures Bedienungsverfahren Procédés de réglage SPEED POWER Starting record play Pour déclencher la lecture Abspielen von Schallplatten Place the record on the platter and proceed Mettre le d•sque sur Ie plateau et procéder de Legcn Sie eine Schallplatte auf den Plattentel• follows: la fat;on suivante: ler und verfahren...
Quelques conseils utiles Einige nützliche Hinweise Some useful hints Cleaning the records and stylus Nettoyage des disques et de Ia pointe Reinigen von Schallplatten und Nadel Dust and dirt can damage your records and StV• Staub und Schmutz kOnnen zu Beschädigung lecture von Schallplatten und Nadel führen.
Seite 11
Specifications Type..Two-speed belt•driven Power voltage 220- 240V (50 Hz} Rated speeds 33-1/3, 45 rpm Power consumption. 10 watts Aluminum alloy diecast. Dimensions 430 mm (16-15/160 (1 2• 1/8 • ) diameter. 161 mm (6-1 1/32") 1.2 kg (2.6 lbs.) weight mm (15-3/8") Motor DC servo...