Einbauanleitung
EN
Installation
manual
Operating instructions
EN
Bodentreppe
StartStep
FSC
esc•
Instructions/instructions
Chaque changement
du produit ou utilisation
-
Respectez
les instructions
-
Sécurisez le chantier
contre la chute des piåces.
-
Respectez
les principes
de la physique
-
-
Le montage
et le service doivent
-
Protégez les piåces en bois non traitées ;
A conserver
å l'horizontale,
-
-
Sous réserve de modifications
Utilisez uniquement
des piöces d'origine
-
Respectez
les réglementations
-
Utiliser seulement
aprås du montage
-
Wskazöwki/informacje
Jakiekolwiek
samodzielne
-
Proszp przestrzegaé
ogölne
-
Miejsce
zabudowy
prosze
-
Proszp zwracaé
uwage na podstawowe
-
Montai
i uiytkowanie
tylko w umiarkowanym
-
Niezabezpieczone
czeéci drewniane,
-
Produkt
przechowywaé
poziomo w suchym,
-
Prosze zwracaé
uwage na zmiany techniczne.
-
Prosze korzystaé tylko z oryginalnych
-
Prosze dostosowywaé
Sie do specyficznych
-
Produkt gotowy
do urzytku tylko po zakohczonym
-
/ Bedienungsanleitung
Instructions
Mode
Hinweise/Sicherheitshinweise
DE
Jede Änderung des Produkts Oder ein nicht zweckmäßiges Nutzen wie beschrieben,
-
löscht automatisch
-
Die allgemeinen
Die Baustelle
-
-
Bauphysikalische
Der Einbau und Betrieb muss bei Normalklima
-
-
Unbehandelte
Waagerecht,
-
Technische Änderungen vorbehalten.
-
Verwenden
-
Beachten
-
-
Erst nach kompletter
notes/safety
EN
Every modification
-
warranty
Please observe the safety regulations
-
Please make sure that no parts can fall down.
-
Please note the basics of building
-
against
The installation
-
Please protect
-
Please store the stair horizontally
-
Technical
-
-
Please use only Roto genuine
Please note national
-
-
Please install the stair completely
de sécurité
detournée
comme
pour la prévention
des accidents;
du bätiment
comme
étre realisés
climat
normal
au sec et pas au dehors
techniques
non modifiés.
spécifiques
de votre pays
complet
bezpieczenstwa
zmiany w produkcie
lub niewskazane
zasady bezpieczefistwa;
zabezpieczyé
tak, aby ±adna z czeéci nie zsunpfa Sie i nie spadta nikomu
zasady/ przepisy
budowlano-fizyczne
klimacie
pomalowaé
lakierem
zamknietym
pomieszczeniu
czeéci Roto
zasad regionalnych
monta±u
de montage
d'emploi
die Gewährleistung
Unfallverhütungsvorschriften
gegen herabfallende
Teile sichern.
Grundlagen
wie Wärmedämmung
Holzteile
schützen
trocken
und nicht im Freien lagern
Sie nur unveränderte
Roto Originalteile.
Sie Ihre landesspezifischen
Bestimmungen.
Montage
begehen
notes
of the product
or a not appropriate
physics and in particular
moisture
and the use must take place in a normal climate
untreated
wood
and dry. Please do not store the stair outside
changes
reserved
parts and spare parts
regulations
before you use the stair
défini, supprime
la garantie
isolation
termique
et protection
uiytkowanie
automatycznie
dotyczqce
np: ocieplenia,
PL Instrukcja
PL instrukcja
beachten.
und Feuchteschutz
erfolgen.
use of the product
thermal
insulation
automatiquement
contre
l'humidité.
anuluje
umowe
gwarancyjnq
na glowe.
wilgoci
Roto
Die Treppe.
montazu
obstugi
beachten.
leads to loss of
and protection
Seite
1 von
14