Herunterladen Diese Seite drucken
Roto Columbus Designo Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Roto Columbus Designo Einbauanleitung / Bedienungsanleitung

Roto Columbus Designo Einbauanleitung / Bedienungsanleitung

Bodentreppe
german made
Roto
Einbauanleitung
Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
EN Installation
manual
EN Installation manual
EN Operating
instructions
EN Operating instructions
Bodentreppe
Designo
Bodentreppe Designo
FR Instructions/instructions
FR Instructions/instructions de sécurité
Chaque changement
du produit ou utilisation detournée
-
Chaque changement du produit ou utilisation detournée comme défini, supprime la garantie automatiquement
Respectez les instructions
-
Respectez les instructions pour la prévention des accidents;
Sécurisez le chantier contre la chute des pieces.
-
Sécurisez le chantier contre la chute des pièces.
-
Respectez les principes de la physique du bâtiment comme isolation termique et protection contre l'humidité.
Respectez les principes de la physique du bätiment comme isolation termique
-
Le montage et le service doivent être realisés à climat normal
Le montage et le service doivent étre realisés å climat normal
Protégez les piéces en bois non traitées ;
-
Protégez les pièces en bois non traitées ;
A conserver
å l'horizontale,
-
A conserver à l'horizontale, au sec et pas au dehors
-
Sous réserve de modifications techniques
Sous réserve de modifications
Utilisez uniquement
des pieces d'origine
-
Utilisez uniquement des pièces d'origine non modifiés.
Respectez les reglementations
-
Respectez les règlementations spécifiques de votre pays
Utiliser seulement
apres du montage complet
-
Utiliser seulement après du montage complet
PL Tipps/ Informacje
Bezpieczenstwa
PL Tipps/ Informacje Bezpieczenstwa
Jakiekolwiek
samodzielne
-
Jakiekolwiek samodzielne zmiany w produkcie lub niewskazane użytkowanie automatycznie anuluje umowę gwarancyjną
Prosze przestrzegaé ogölne zasady bezpieczefistwa;
-
Proszę przestrzegać ogólne zasady bezpieczeństwa;
-
Miejsce zabudowy proszę zabezpieczyć tak, aby żadna z części nie zsunęła sie i nie spadła nikomu na głowę.
Miejsce zabudowy
prosze
Prosze zwracaé uwage na podstawowe
-
Proszę zwracać uwagę na podstawowe zasady/ przepisy budowlano-fizyczne dotyczące np: ocieplenia, wilgoci
Montai
i u±ytkowanie
tylko w umiarkowanym
-
Montaż i użytkowanie tylko w umiarkowanym klimacie
Niezabezpieczone
czeéci drewniane,
-
Niezabezpieczone części drewniane, pomalować lakierem
Produkt przechovvywaé
poziomo w suchym,
-
Produkt przechowywać poziomo w suchym, zamkniętym pomieszczeniu
-
Proszę zwracać uwagę na zmiany techniczne.
Prosze zwracaé uwage na zmiany techniczne.
-
Proszę korzystać tylko z oryginalnych części Columbus
Prosze korzystaé tylko z oryginalnych
-
Proszę dostosowywać sie do specyficznych zasad regionalnych
Prosze dostosovovv'aé
sie do specyficznych
Produkt gotowy do urzytku tylko po zakoficzonym
-
Produkt gotowy do urzytku tylko po zakończonym montażu
.....2
/ Bedienungsanleitung
FR Instructions
FR Instructions de montage
FR Mode d'emploi
FR Mode d´emploi
DE Hinweise/Sicherheitshinweise
DE Hinweise/Sicherheitshinweise
Jede Anderung
-
Jede Änderung des Produkts oder ein nicht zweckmäßiges Nutzen wie beschrieben,
löscht automatisch die Gewährleistung
löscht automatisch
-
Die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften beachten.
Die allgemanen
Die Baustelle gegen herabfallende
-
Die Baustelle gegen herabfallende Teile sichern.
Bauphysika ische Grundlagen
-
Bauphysikalische Grundlagen wie Wärmedämmung und Feuchteschutz beachten.
Der Einbau und Betrieb muss bei Normalklima
-
Der Einbau und Betrieb muss bei Normalklima erfolgen.
-
Unbehandelte Holzteile schützen
Unbehandelte
Waagerecht,
-
Waagerecht, trocken und nicht im Freien lagern
Technische
-
Technische Änderungen vorbehalten.
Verwenden
-
Verwenden Sie nur unveränderte Columbus Originalteile.
Beachten Sie Ihre landesspezifischen
-
Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
-
Erst nach kompletter
Erst nach kompletter Montage begehen
EN notes / safety notes
EN notes / safety notes
-
Every modification of the product or a not appropriate use of the product leads to loss of warranty
Every modification
Please observe the safety regulations
-
Please observe the safety regulations
Please make sure that no parts can fall down.
-
Please make sure that no parts can fall down.
-
Please note the basics of building physics and in particular thermal insulation and protection
Please note the basics of bui ding physics and in particular thermal
against moisture
against moisture
The installation
-
The installation and the use must take place in a normal climate
Please protect untreated wood
-
Please protect untreated wood
Please store the stair horizontally
-
Please store the stair horizontally and dry. Please do not store the stair outside
Technical changes reserved
-
Technical changes reserved
Please use only COLUMBUS
-
Please use only COLUMBUS genuine parts and spare parts
-
Please note national regulations
Please note national regulations
Please install the stair completely
-
Please install the stair completely before you use the stair
de sécurité
comme défini, supprime
pour la prévention
des accidents;
au sec et pas au dehors
techriques
non modifiés.
spécifiques
de votre pays
zmiany w produkcie
lub niewskazane
zabezpieczyé tak, aby ±adna z czeéci nie zsuneåa sie i nie spadia nikomu na giowe.
zasady/ przepisy budowlano-fizyczne
klimacie
pomalowaé
lakierem
zamknietym
pomieszczeniu
czeéci Columbus
zasad regionalnych
montazu
.....2
de montage
des Produkts Oder ein nicht zweckmäßiges
die Gewåhrleistung
Unfallverhütungsvorschriften
Teile sichern.
wie Wärmedämmung
Holztelle
schützen
trocken und nicht
Freien lagern
Anderungen
vorbehalten.
Sie nur unveränderte
Columbus
Bestimmungen.
Montage
begehen
of the product or a not appropriate
and the use must take place in a normal climate
and dry. Please do not store the stair outside
genuine parts and spare parts
before you use the stair
la garantie automatiquement
et protection
contre l'humidité.
uiytkowanie
automatycznie
anuluje umowe gwarancynq
dotyczace
np: ocieplenia,
.....12
.....12
Columbus
PL Instrukcja
montazu
PL Instrukcja montazu
PL instrukcja
obs+ugi
PL instrukcja obsługi
Nutzen wie beschrieben,
beachten.
und Feuchteschutz
beachten.
erfolgen.
Originaltelle.
use of the product leads to loss of warranty
insulation
wilgoci
Seite 1 von 12
Seite
and protection
1 von
12
loading

Inhaltszusammenfassung für Roto Columbus Designo

  • Seite 1 Columbus Roto Einbauanleitung / Bedienungsanleitung Einbauanleitung / Bedienungsanleitung EN Installation manual FR Instructions de montage PL Instrukcja montazu EN Installation manual FR Instructions de montage PL Instrukcja montazu EN Operating instructions FR Mode d'emploi PL instrukcja obs+ugi EN Operating instructions FR Mode d´emploi...
  • Seite 2 Tx30 Tx30 M6x25 M6x25 Tx30 Tx30 Tx30 7,5x92 Tx30 (06,5) Ø 6,0 (Ø6,5) Holz Holz 2x Columbus Columbus Cl 69-60897 C169-60897 4,5x70 Tx 30 SW17 Tx 30 SW17 Seite 2 von 12 Seite 2 von...
  • Seite 3 = 20mm L1 - L2 = 20mm B2 = 20mm B1 - B2 = 20mm Seite 3 von 12 Seite 3 von...
  • Seite 4 H1 > H2 Columbus Columbus Cl 69-60897 C169-60897 < H2 H1 < H2 Latten unter Decke Latten über Decke Latten unter Decke Latten über Decke Oder / or oder / or Latches under celling Latches on top of ceiling Latches under ceiling Latches on top of ceiling Seite 4 von 12 Seite...
  • Seite 5 Tx30 8x 7,5x92 Tx30 1x Tx 30 Montagemöglichkeit / mounting possibility Montagemöglichkeit / mounting possibility bündig mit Decke / flush with ceiling mit Abdeckleisten / with cover strips bündig mit Decke / flush with ceiling mit Abdeckleisten / with cover strips 1 Omm 10mm 10mm...
  • Seite 6 Z L UOA 9 91!9S D1 – D2 =+-1mm I-uu-1L -y: Seite 6 von 12...
  • Seite 7 langsam öffnen langsam öffnen open slowly open slowly M6x25 Tx30 2x M6x25; Tx30 Seite 7 von 12 Seite 7 von 12...
  • Seite 8 2x M6x25; Tx30 <130x70 = <130x70 >130x70 = Seite 8 von 12 Seite 8 von...
  • Seite 9 10.1 10.1 Seite 9 von 12 Seite 9 von...
  • Seite 10 12.1 12.1 12.2 12.2 85mm mind. 85mm Max. A-5mm Seite 10 von 12 Seite 10 von...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung geschlossen geschlossen closed close d offen offen open open langsam / slow langsam / slow offen offen open open geschlossen geschlossen closed closed Seite Seite 11 von 12...
  • Seite 12 2016 2017 2018 2016 2017 2018 Columbus Columbus je Stufe Seite 12 von 12 Seite 12 von Columbus Treppen GmbH / Gutenbergstraße 21 / 86356 Neusäß / Postfach 1149 / 86344 Neusäß / Telefon +49 (0) 821 / 46051-0 / Telefax +49 (0) 821 / 46051 – 61 Columbus Treppen GmbH...