Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Big Lift
Best.Nr.:
21 4090
Bauanleitung
Building
instructions
Instructions
de montage
loading

Inhaltszusammenfassung für Multiplex Big Lift

  • Seite 1 Big Lift Best.Nr.: 21 4090 Bauanleitung Building instructions Instructions de montage...
  • Seite 2 Big Lift Best.Nr.: 21 4090 Bauanleitung Building instructions Instructions de montage...
  • Seite 3 Verstärkungsbeplankung 18 gegen die Innenseite des Tank- Für den Einsatz als Solo - Flugmodell genügt die Steuerung raumes kleben. Den Formklotz 19 entsprechend der im Plan des Big Lift über Höhen - und Seitenruder sowie Motordros- angegebenen Position aufleimen. Nun die obere und untere Rumpfbeplankung aus den Für den Huckepack - und Flugzeug - Schleppeinsatz - vor...
  • Seite 4 eingebauten Motors. Den Befestigungsrahmen 15 in die Motorhaube einpassen und dann auf die Frontseite des Motorspantes 14 aufkleben (SchnittA). Nach dem Trocknen Motorhaube47 aufschieben und die Löcher für die Befestigungsschrauben (Einschlag- muttern) bohren. Die Motorhaube 47 befestigen und entsprechend der gege- benen Form die vordere Rumpfpartie verschleifen.
  • Seite 5 stenbeplankung auf. Lösen Sie den Rohbau vom Baubrett eines Stahllinealsdurchschneiden,ausgetrennteBeplan- und kleben die Anschlußrippe 96 nach Planschleifengegen kung entfernen und Rippen mit einem Sägeblatt durchtren- die Wurzelrippe 80; den Befestigungshaken 89 mit UHU- nen. Kanten mit einer Schleiflatte beschleifen, Verstärkun- Plus einleimenund die obere und untere Wurzelbeplankung gen für die Ruderhörner einkleben und Ruder mit Balsalei- 87 - 88 zuschneiden...
  • Seite 6 B: Befestigung mit Kunststoffscharnieren Ruder entsprechend den Zeichnungen heraustrennen (wie bei A beschrieben) und Kanten mit Schleiflatte beschleifen. Flügel mit einer Balsaleiste 3 x 20 mm verschließen. In die Querruder für die Ruderhörner und Scharniere entspre- chende Verstärkungen einkleben, mit Balsaleiste 6 x 18 mm verschließen und verschleifen.
  • Seite 7 Bespannen und Lackieren haben. Inder Flugerprobunghat sich ein Rad - Durchmesser von 125mm als sehr günstig erwiesen. Sie können Ihren Big Lift auf die verschiedenste Art und Weise fertigstellen. Hervorragend bewähtt hat sich in der Zusammenbau und Einfliegen Praxis eine komplette Bespannung mit MULTIKOTE - Bespannfolie oderSUPER- TIKOTE- Bespannfolie.
  • Seite 8 b)Anlenkung derRuderklappen d urch je einServoimFlügel a)AnlenkungderRuderklappen vom RumpfausüberBowden- züge und Umlenkhebel.
  • Seite 9 Sie im Anschluß unter den Hinweisen für F- und Huckepack- mando freigegeben. Nach der Freigabe sollte die Schlepp- schlepp. maschine sofort durch leichtes "Drücken" nach unten weg- Nach der Freigabe Wird Ihr Big Lift nach ca. 5 m Rollstrecke tauchen. das Leitwerk hochnehmen und nach ca.
  • Seite 10 Stückliste Big Lift Benennung MaBe / Material Bemerkungen Unterer Rumpfgutt Balsa 8 x 8 x 1350 zwei Leisten schäften Mittlerer Rumpfgurt Balsa 8 x 8 x 800 Oberer Rumpfgurt Balsa 8 x 8 x 850 Verstärkungsgurt Balsa 8 x 8 x 800...
  • Seite 11 Benennung Maße / Material Bemerkungen Fertigteil Strebenanschluss Lagerrohr Alurohr10 x 160 Sperrholz 2 mm Rumpfseitenverstärkung gestanzt Motorhaube ABS - Tiefzieh - Fertigteil Befestigungsschraube Fertigteil Fahrwerk-Bausatz 3 Teile Fe rtigteil Heckfahrwerk - Bausatz DIN 7971 Blechschrauben Seitenleitwerks-Auflage Balsa 8 x 8 x 310 SIW - Nasenleiste Balsa 8 x 8 x 500...
  • Seite 12 Benennung Maße / Material Bemerkungen Streben - Anschluß Fertigteil Holm - verstärkung Sperrholz x 30 x 38 92b je2 Schraube m. Mutter DIN 934 Verstärkungsecke Sperrholz 2 mm gestanzt Holmsteg Balsa 2 x 18 x 97 Rippen - Deckstreifen Balsa x 130 Abschlußrippe Sperrholz 3mm...
  • Seite 13 Drill the holes and epoxy wing wire tubes (32) into place. Constructthe cabin hatchfromparts(38)to (40a)andwhile The "Big Lift" is an exceptionallystableaircraft providinga drying,buildthetank hatchframefromformers(33)and(34). more than sufficiently adequate platform from which to launch Insertdowels(37)into the fuselageand epoxyto serveas a sailplanes of up to 4 m wingspan.
  • Seite 14 Seal the wing recess with a 3 x 20 mm balsa strip. Glue the world because of its versatility , its robust structure, and its good-natured handling. Big Lift makes the perfect trainer, an reinforcementsintothe aileron to acceptthe hornand hinges,...
  • Seite 15 The landing flaps are marked out, separated and completed leads. We recommend the MULTIPLEX extension lead set as described under "C". As shown inthe drawing, chamferthe with separation filter- Order No.
  • Seite 16 balsa 8x8x1350 spliced from 2pieces Lower fuselage former balsa 8x8x800 Middle fuselage longeron Upper fuselage longeron balsa 8x8x850 balsa 8x8x800 Partial longeron balsa 8x8x650 Rear partial longeron balsa 8x8x400 Upper cabin rail balsa 8x8 stock Former Cabin formers balsa 8x8x90 triangle stock Fillets balsa...
  • Seite 17 Rudder fin sheeting balsa 2mm sheeting Rudder sheeting balsa 2mm sheeting balsa IOXI 2x200 Rudder an fin caps Hinges pre-molded plastic pre-molded plastic Control horns Wing struts fiberglass struts Bolt w/self-locking nuts pre-manufactered part Horizontal stabilizer leading edge balsa 8x8x800 Horizontal stabilizer rootbalsa...
  • Seite 18 Construction Big Lift Réf. Cde 21 4090 Big Lift, Ie «cheval de trait de MULTIPLEX» se réjouit de Chanfreinez seton le plan les bords intérieurs des deux sa grande popularité acquise au fil des ans notamment flancs de fuselage, collez-les ensemble, et maintenez-...
  • Seite 19 Pour fixer Ia roulette sur Ie fuselage, courbez Ies deux contribue un meilleur refroidissement du moteur. pattes de fixation en respectant Ie profil du fuselage. Ajustez Ie cadre de fixation15 dans Ie capot, puis collez- Percez les trous ä l'endroit indiqué sur le plan, et vissez le sur le devant du couple 14 (coupe A).
  • Seite 20 Attention! Dans Ie cas d'utilisation de gros moteurs, et puis finition ä Ia latte de ponqage); Ie trait que vous avez de ce fait un poids au décollage plus important, nous tracé ne doit pas étre attaqué. Raccourcissez un coté de la gouverne d'environ 7 mm et refermez les deux cotés vous conseillons...
  • Seite 21 Puis, aprés comportement du Big Lift. Ne faites pas votre approche de trop haut. Votre Big Lift a, pour un avion, un vol plané I'entoilage, mettez en peinture en suivant recommandations d'application des fabricants de peinture.
  • Seite 22 étant donné que le planeur est courtes. directement fixé sur le Big Lift, puis largué par le pilote 8 x 5 x 900 1 piöce pour Rep. 33, 34, 40a du Big Lift une fois I'altitude souhaitée atteinte.
  • Seite 23 Nomenclature des piéces Big Lift Rep. Désignation Dimensions/Matiére Observations Profil inférieur fuselage Assembler deux baguettes Balsa 8x8x1350 Profil intermédiaire fuselage Balsa 8x8x800 Profil supérieur fuselage Balsa 8x8x850 Renforts Balsa 8x8x800 Profil arriére fuselage Balsa 8x8x650 Bords de fuite Balsa 8x8x400 Traverses latérales...
  • Seite 24 Notice de montage Planche de décoration Pieces nécessaires qui ne sont pas dans Ia botte de construction: Roues, réservoir, cöne, moteur, film d'entoilage, colle et Ies matériaux pour habiller Ie train d'atterrissage. MULTIPLEX ModelltechnikGmbH• NeuerWeg 15• 75223Niefern- Öschelbronn• WestGermany...

Diese Anleitung auch für:

21 4090