Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR LX6000A Bedienungsanleitung
VEVOR LX6000A Bedienungsanleitung

VEVOR LX6000A Bedienungsanleitung

Elektromagnetischeinduktionversiegelungsmaschine
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
ELECTROMAGNETIC INDUCTION
SEALING MACHINE
MODEL: LX6000A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LX6000A

  • Seite 1 ELECTROMAGNETIC INDUCTION SEALING MACHINE MODEL: LX6000A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This instruction manual is intended for your benefit. Please read and follow the safety, installation, maintenance and troubleshooting steps described within to ensure your safety and satisfaction. The contents of this instruction manual are based on the latest product information available at the time of publication.
  • Seite 5 WARNING Prior to using this product, please read and understand all instructions and safety warnings. Improper use may result in serious injury or property damage. Warnings must be followed carefully to avoid body injury. Improper use may result in electric shock, fire, personal injury and other damage: 1) Keep unplugging when moving the machine.
  • Seite 6 assembly available from the manufacturer or its service agent. 17)Please install this machine according to our instructions. 18)Once unpack the machine, check it throughout to make sure it is complete. 19)If anything is missing or damaged, please consult before operating. 20)The packing material should be placed beyond children's reach.
  • Seite 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1.Put the machine balance on the work table, then the ground wire is not suitable for direct use of the three socket.The ground shall be safe and reliable, and the power supply shall be connected to the power supply. 2.The sectional area of power line and the ground shall not be less than 1.5 mm in some of the supply voltage unstable situation ,...
  • Seite 8: Operation Method

    PARAMETER Item Model LX6000A Input power supply AC120V 60Hz Output power(Adjustable) 600~1000W Seal Diameter Φ20~φ80mm Bottle Height 80-300mm Conveyor Desk Size: 113 x 20 x 9.5cm Material Stainless Steel Note: The sealing speed will vary depending on the size of the bottle and the sealing material.
  • Seite 9 appropriate to widen the distance or to speed up the transmission speed. 3.On the work of induction switch, aluminum foil has been installed on the sensing film (aluminum foil surface relative to the mouth of the bottle, paper pad surface relative to the cap.) And tighten the cap blocked placed on the test sealing conveyor belt can be adjusted, when the bottle from the other end of the conveyor belt out, twist off bottle cap, check the sealing quality, until meet the sealing quality...
  • Seite 10 MAINTENANCE 1.This machine is a kind of mechanical and electrical equipment, in order to avoid premature aging, damage, working ring environment must be kept clean and dry, prohibit the use of high humidity, high corrosion, high dust environment. 2.The instrument switch on the operation control panel shall not enter the water or other liquid, so as to avoid damage or leakage.Electricity, the operation should not be excessive force, in order to extend the service life.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 INDUCTION ÉLECTROMAGNÉTIQUE MACHINE À SCELLER MODÈLE : LX6000A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 15 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ce manuel d'instructions est destiné à votre usage personnel . Veuillez lire et suivre les étapes de sécurité, d'installation, de maintenance et de dépannage décrites dans ce document pour assurer votre sécurité et votre satisfaction. Le contenu de ce manuel d'instructions est basé sur les dernières informations sur le produit disponibles au moment de la publication.
  • Seite 17 Informations sur l'élimination : Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à...
  • Seite 18 spécifiée peut provoquer un incendie ou un choc électrique. 11) Assurez-vous que la machine est mise à la terre afin de ne pas causer de dommages corporels. 12) Ne touchez pas la partie mobile avec vos doigts pendant l'utilisation en cas de blessures.
  • Seite 19 d'aluminium et la fusion thermique de la feuille d'aluminium et l'adhésif, pour obtenir un joint continu rapide sans contact. Il peut être utilisé pour l'industrie chimique du plastique, le verre et d'autres bouteilles non métalliques répondant aux exigences d'étanchéité à l'air de haute qualité Toutes les pièces chauffantes de la machine adoptent une technologie de refroidissement forcé...
  • Seite 20 corrosif, avec une circulation de gaz et d'air à l'écart de toute source de chaleur. Attention particulière : une longue durée de vie dans un environnement humide, corrosif et acide réduira considérablement la durée de vie de l'équipement 4. Cette machine convient uniquement aux opérations de scellage de récipients en plastique, en verre, en papier et autres, et ne convient pas au métal et à...
  • Seite 21: Operation Method

    PARAMETER Article Modèle LX6000A Alimentation d'entrée CA 120 V 60 Hz Puissance de sortie ( réglable ) 600 à 1 000 W Diamètre du joint​ Φ20~φ80mm Hauteur de la bouteille 80-300 mm Dimensions du bureau du convoyeur : 113 x 20 x 9,5 cm Matériel...
  • Seite 22 la vitesse de transmission doit être ralentie, au contraire, lorsque le diamètre augmente, il convient d'élargir la distance ou d'accélérer la vitesse de transmission. 3. Lors du fonctionnement de l'interrupteur à induction, une feuille d'aluminium a été installée sur le film de détection (surface de la feuille d'aluminium par rapport à l'embouchure de la bouteille, surface du tampon en papier par rapport au bouchon).
  • Seite 23 MAINTENANCE 1. Cette machine est une sorte d'équipement mécanique et électrique, afin d'éviter un vieillissement prématuré, des dommages, l'environnement de l'anneau de travail doit être maintenu propre et sec, interdire l'utilisation d'un environnement à forte humidité, à forte corrosion et à forte poussière. 2.
  • Seite 25 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 26 ELEKTROMAGNETISCHE INDUKTION VERSIEGELUNGSMASCHINE MODELL: LX6000A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 28 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 29 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Diese Bedienungsanleitung ist zu Ihrem Nutzen gedacht . Bitte lesen und befolgen Sie die darin beschriebenen Schritte zu Sicherheit, Installation, Wartung und Fehlerbehebung, um Ihre Sicherheit und Zufriedenheit zu gewährleisten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung basiert auf den neuesten Produktinformationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung.
  • Seite 30 Hinweise zur Entsorgung: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Seite 31 Netzteil, das die angegebene Spannung nicht erfüllt, kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. 11)Stellen Sie sicher, dass die Maschine geerdet ist, um keinen Körperschaden zu verursachen. 12) Berühren Sie während des Gebrauchs nicht die beweglichen Teile mit den Fingern. Das kann zu Verletzungen führen. 13)Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Seite 32 Diese Maschine kann Metallobjekte einem hochfrequenten elektromagnetischen Feld unter der Wirkung großer Wirbel und dem Prinzip der Wärmezufuhr durch elektromagnetische Induktion auf die Klebefilmschicht aus Aluminiumfolie und die Aluminiumfolie und den Klebstoff aufschmelzen, um eine kontinuierliche, schnelle und berührungslose Versiegelung zu erzielen. Sie kann für die Kunststoffchemieindustrie sowie für Glas- und andere nichtmetallische Flaschen verwendet werden, die eine hohe luftdichte Versiegelung erfordern.
  • Seite 33 ein geeigneter automatischer Wechselspannungsregler vorhanden sein, um die Versiegelungsqualität zu gewährleisten und Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden. 3. Das Gerät muss in einer trockenen, sauberen, sauberen, nicht korrosiven Umgebung mit Luft- und Gaszirkulation und fern von allen Arten von Wärmequellen betrieben werden.
  • Seite 34: Operation Method

    PARAMETER Artikel Modell LX6000A Eingangsstromversorgung​ Wechselstrom 120 V, 60 Hz Ausgangsleistung ( einstellbar ) 600 bis 1000 W Dichtungsdurchmesser​ ​ ​ Φ20 bis φ80 mm Flaschenhöhe 80-300 mm Größe des Förderband-Schreibtischs: 113 x 20 x 9,5 cm Material Edelstahl Hinweis: Die Versiegelungsgeschwindigkeit variiert je nach Flaschengröße und Versiegelungsmaterial.
  • Seite 35 2. Je nach Größe des Dichtungsmaterials wird die entsprechende Dichtungsliefergeschwindigkeit angepasst. Wenn der Durchmesser klein ist, ist die Entfernung klein, die Übertragungsgeschwindigkeit sollte verlangsamt werden, im Gegenteil, wenn der Durchmesser zunimmt, ist es angebracht, die Entfernung zu vergrößern oder die Übertragungsgeschwindigkeit zu erhöhen. 3.
  • Seite 36 Überhitzungsschutzfunktion gestartet und das Gerät stellt den Betrieb automatisch ein. Nachdem die Temperatur auf den Normalwert gesunken ist, beginnt das Gerät automatisch mit den Versiegelungsarbeiten. - 9 -...
  • Seite 37 MAINTENANCE 1. Bei dieser Maschine handelt es sich um ein mechanisches und elektrisches Gerät. Um vorzeitige Alterung und Beschädigungen zu vermeiden, muss die Arbeitsumgebung sauber und trocken gehalten werden. Die Verwendung in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, hoher Korrosion und hohem Staubaufkommen ist verboten.
  • Seite 39 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 40 INDUZIONE ELETTROMAGNETICA MACCHINA PER SIGILLARE MODELLO: LX6000A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 42 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 43 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Questo manuale di istruzioni è pensato per il tuo beneficio . Leggi e segui le istruzioni di sicurezza, installazione, manutenzione e risoluzione dei problemi descritte al suo interno per garantire la tua sicurezza e soddisfazione. Il contenuto di questo manuale di istruzioni si basa sulle informazioni più recenti sul prodotto disponibili al momento della pubblicazione.
  • Seite 44 Informazioni sullo smaltimento: Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici...
  • Seite 45 11) Assicurarsi che la macchina sia collegata a terra per non causare danni al corpo. 12) Non toccare le parti mobili con le dita durante l'uso per evitare lesioni. 13) Se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Seite 46 qualità con requisiti di tenuta ermetica Tutte le parti riscaldanti della macchina adottano la tecnologia di raffreddamento forzato ad aria, che riduce notevolmente i costi di produzione. ridotto; Migliora l'efficienza produttiva e riduce notevolmente il prezzo delle attrezzature, per raggiungere requisiti di progettazione di alta qualità e basso costo.
  • Seite 47 4. Questa macchina è adatta solo per operazioni di sigillatura di contenitori in plastica, vetro, carta e altri contenitori e non è adatta per metallo e altri materiali. Operazione di sigillatura del condensatore. 5. L'induzione del materiale della membrana deve essere la stessa dei contenitori sigillati in foglio di alluminio, lo spessore della pellicola di rilevamento deve essere selezionato arrotolando una pellicola composita di foglio di alluminio da 0,015 a 0,05 mm o una pellicola composita di foglio di alluminio...
  • Seite 48: Operation Method

    PARAMETER Articolo Modello Modello LX6000A Alimentazione in ingresso AC120V 60Hz Potenza di uscita ( regolabile ) Da 600 a 1000 W Diametro della guarnizione​ Φ20~φ80mm Altezza della bottiglia 80-300mm Dimensioni del tavolo trasportatore: Dimensioni: 113 x 20 x 9,5 cm...
  • Seite 49 la velocità di trasmissione dovrebbe essere rallentata, al contrario, quando il diametro aumenta, è opportuno ampliare la distanza o accelerare la velocità di trasmissione. 3. Durante il funzionamento dell'interruttore a induzione, è stato installato un foglio di alluminio sulla pellicola di rilevamento (superficie del foglio di alluminio rispetto alla bocca della bottiglia, superficie del tampone di carta rispetto al tappo).
  • Seite 50 MAINTENANCE 1. Questa macchina è un tipo di apparecchiatura meccanica ed elettrica, per evitare invecchiamento precoce e danni, l'ambiente di lavoro deve essere mantenuto pulito e asciutto, è vietato l'uso in ambienti con elevata umidità, elevata corrosione e elevata polvere. 2.
  • Seite 52 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 53 INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA MÁQUINA SELLADORA MODELO: LX6000A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 55 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 56 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Este manual de instrucciones está pensado para su beneficio . Lea y siga los pasos de seguridad, instalación, mantenimiento y solución de problemas que se describen en él para garantizar su seguridad y satisfacción. El contenido de este manual de instrucciones se basa en la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de su publicación.
  • Seite 57 Información de eliminación: Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
  • Seite 58 11)Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para no causar daños al cuerpo. 12) No toque la parte móvil con los dedos durante el uso para evitar lesiones. 13) Si la máquina no va a utilizarse durante un tiempo prolongado, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Seite 59 Todas las partes calefactoras de la máquina adoptan tecnología de enfriamiento forzado por aire, lo que reduce en gran medida el costo de fabricación. reducido; Mejore la eficiencia de producción y reduzca en gran medida el precio de los equipos, para lograr requisitos de diseño de alta calidad y bajo costo. Esta máquina tiene la función de parada automática cuando el equipo está...
  • Seite 60 5. La inducción del material de la membrana debe ser la misma que la de los contenedores sellados hechos de papel de aluminio, el espesor de la película de detección debe seleccionarse mediante una película compuesta de papel de aluminio enrollado de 0,015-0,05 mm, o una película compuesta de papel de aluminio mediante un proceso de deposición al vacío, de lo contrario, la fuerza de sellado no es suficiente o el sello no es fuerte.
  • Seite 61: Operation Method

    PARAMETER Artículo Modelo LX6000A Fuente de alimentación de entrada CA 120 V 60 Hz Potencia de salida ( ajustable ) 600 ~ 1000 W Diámetro del sello​ Φ20~φ80 mm Altura de la botella 80-300 mm Tamaño del escritorio transportador: 113 x 20 x 9,5 cm...
  • Seite 62 debe reducir la velocidad de transmisión; por el contrario, cuando el diámetro aumenta, es adecuado ampliar la distancia o acelerar la velocidad de transmisión. 3. En el trabajo del interruptor de inducción, se ha instalado una lámina de aluminio en la película de detección (superficie de la lámina de aluminio en relación con la boca de la botella, superficie de la almohadilla de papel en relación con la tapa).
  • Seite 63 MAINTENANCE 1. Esta máquina es un tipo de equipo mecánico y eléctrico, para evitar el envejecimiento prematuro, daños, el entorno del anillo de trabajo debe mantenerse limpio y seco, prohibir el uso en entornos con alta humedad, alta corrosión y mucho polvo. 2.
  • Seite 65 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 66 INDUKCJA ELEKTROMAGNETYCZNA MASZYNA ZGRZEWAJĄCA MODEL: LX6000A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 68 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 69 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla Państwa korzyści . Prosimy o przeczytanie i przestrzeganie opisanych w niej kroków dotyczących bezpieczeństwa, instalacji, konserwacji i rozwiązywania problemów, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i zadowolenie. Treść niniejszej instrukcji obsługi opiera się na najnowszych informacjach o produkcie dostępnych w momencie publikacji.
  • Seite 70 Informacje dotyczące utylizacji: Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać...
  • Seite 71 11) Upewnij się, że maszyna jest uziemiona, aby nie spowodować obrażeń ciała. 12) Podczas użytkowania nie dotykaj palcami ruchomych części, aby uniknąć obrażeń. 13) Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka. 14) Prosimy o zaprzestanie korzystania z urządzenia, jeśli zaczyna ono dymić, wydzielać...
  • Seite 72 sztucznych, szklanych i innych niemetalowych butelkach o wysokiej jakości, wymagających szczelnego uszczelnienia. Wszystkie elementy maszyny są wyposażone w technologię wymuszonego chłodzenia powietrzem, co znacznie obniża koszty produkcji. zmniejszone; poprawa wydajności produkcji i znaczne obniżenie ceny sprzętu, aby osiągnąć wymagania dotyczące wysokiej jakości i niskich kosztów projektowania.
  • Seite 73 korozji, znacznie skróci żywotność sprzętu 4. Urządzenie nadaje się wyłącznie do uszczelniania pojemników z tworzywa sztucznego, szkła, papieru i innych. Nie nadaje się do uszczelniania metalu i innych materiałów. Uszczelnianie kondensatora. 5. Materiał membrany musi być taki sam, jak w uszczelnionych pojemnikach wykonanych z folii aluminiowej.
  • Seite 74: Operation Method

    PARAMETER Przedmiot Model LX6000A Zasilanie wejściowe Prąd zmienny 120 V 60 Hz Moc wyjściowa ( regulowana ) 600~1000 W Średnica uszczelnienia​ ​ Φ20~φ80mm Wysokość butelki 80-300 mm Rozmiar stołu przenośnika: 113x20x9,5 cm Tworzywo Stal nierdzewna Uwaga: Prędkość zgrzewania będzie się różnić w zależności od rozmiaru butelki i materiału uszczelniającego.
  • Seite 75 jest mała, prędkość transmisji powinna zostać spowolniona, przeciwnie, gdy średnica wzrasta, właściwe jest poszerzenie odległości lub przyspieszenie prędkości transmisji. 3. Podczas pracy przełącznika indukcyjnego na folii czujnikowej zainstalowano folię aluminiową (powierzchnia folii aluminiowej względem wlotu butelki, powierzchnia podkładki papierowej względem zakrętki). Następnie dokręć zakrętkę...
  • Seite 76 MAINTENANCE 1. Niniejsza maszyna jest rodzajem urządzenia mechanicznego i elektrycznego. Aby uniknąć przedwczesnego starzenia się lub uszkodzenia, środowisko pracy pierścienia musi być czyste i suche. Nie należy stosować środowiska o wysokiej wilgotności, wysokiej korozji i dużym zapyleniu. 2. Przełącznik urządzenia na panelu sterowania nie może dostać się do wody lub innej cieczy, aby uniknąć...
  • Seite 78 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 79 ELEKTROMAGNETISCHE INDUCTIE AFDICHTMACHINE MODEL: LX6000A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 81 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 82 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Deze instructiehandleiding is bedoeld voor uw voordeel . Lees en volg de beschreven stappen voor veiligheid, installatie, onderhoud en probleemoplossing om uw veiligheid en tevredenheid te garanderen. De inhoud van deze gebruiksaanwijzing is gebaseerd op de meest recente productinformatie die beschikbaar was op het moment van publicatie.
  • Seite 83 Informatie over verwijdering: Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en...
  • Seite 84 voeding die niet voldoet aan de opgegeven spanning kan brand of een elektrische schok veroorzaken. 11) Zorg ervoor dat het apparaat geaard is, zodat er geen letsel aan het lichaam kan ontstaan. 12) Raak het bewegende deel tijdens gebruik niet met uw vingers aan, om verwondingen te voorkomen.
  • Seite 85 elektromagnetische veld onder invloed van een grote werveling en het principe van warmte, kan de elektromagnetische inductie zijn naar de klevende filmlaag van aluminiumfolie en aluminiumfolie warmte smelten en de lijm, om een continue snelle contactloze afdichting te bereiken. Het kan worden gebruikt voor de kunststofchemische industrie, glas en andere niet-metalen flessen met hoge kwaliteit luchtdichte afdichtingsvereisten Alle verwarmingsonderdelen van de machine maken gebruik van luchtgekoelde...
  • Seite 86 3. Apparatuur moet in een droge, schone, schone, schone, niet-corrosieve gas- en luchtcirculatie in de omgeving zijn om te maken met, en uit de buurt van alle soorten warmtebronnen. Speciale nadruk: lange tijd in de natte, zure en alkali corrosie van de omgeving maken, zal de levensduur van apparatuur aanzienlijk verkorten 4.
  • Seite 87: Operation Method

    PARAMETER Item Model LX6000A Ingangsvoeding​ AC120V 60Hz Uitgangsvermogen ( instelbaar ) 600~1000W Diameter van de afdichting Φ20~φ80mm Hoogte van de fles 80-300mm Transportband bureau maat: 113x20x9,5cm Materiaal Roestvrij staal Let op: De sealsnelheid varieert afhankelijk van de grootte van de fles en het sealmateriaal.
  • Seite 88 afdichtingssnelheid aangepast. Als de diameter klein is, is de afstand klein, moet de transmissiesnelheid worden vertraagd, integendeel, wanneer de diameter toeneemt, is het passend om de afstand te vergroten of de transmissiesnelheid te versnellen. 3. Op het werk van de inductieschakelaar is aluminiumfolie geïnstalleerd op de sensorfilm (aluminiumfolieoppervlak ten opzichte van de mond van de fles, papierkussenoppervlak ten opzichte van de dop.) En draai de geblokkeerde dop vast die op de testafdichtingstransportband is geplaatst, kan worden aangepast,...
  • Seite 89 MAINTENANCE 1. Deze machine is een soort mechanisch en elektrisch apparaat. Om vroegtijdige veroudering en schade te voorkomen, moet de omgeving van de werkring schoon en droog worden gehouden. Het gebruik in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid, hoge corrosie en veel stof is verboden. 2.
  • Seite 91 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 92 ELEKTROMAGNETISK INDUKTION TÄTNINGMASKIN MODELL: LX6000A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 94 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 95 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Denna bruksanvisning är avsedd för din fördel . Vänligen läs och följ stegen för säkerhet, installation, underhåll och felsökning som beskrivs här för att säkerställa din säkerhet och tillfredsställelse. Innehållet i denna bruksanvisning är baserat på den senaste produktinformationen som var tillgänglig vid publiceringstillfället.
  • Seite 96 Avfallshanteringsinformation: Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater WARNING...
  • Seite 97 13) Om maskinen inte används under en längre tid, vänligen dra ut nätsladden ur uttaget. 14) Vänligen sluta använda den om maskinen ryker, avger en märklig lukt, blir bullrig eller befinner sig i andra onormala förhållanden. 15) Om de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten på...
  • Seite 98 maskin har funktionen för automatiskt stopp när utrustningen är i arbetsprocess, För att förhindra uppkomsten av bulk utan uppvärmning försegling av produktmixen tillsammans fabriken, effekterna av produktens rykte. Maskinen är utformad för att ha en intuitiv ingångsspänningsmätare med en strömmätare för att känna av driften för att .Strömmen kan inte justeras i tid för att säkerställa tätningskvaliteten.
  • Seite 99 PARAMETER Punkt Modell LX6000A I nput strömförsörjning AC120V 60Hz Uteffekt ( justerbar ) 600~1000W Tätningsdiameter​ ​ ​ Φ20~φ80mm Flaskhöjd 80-300 mm Transportör skrivbord storlek: 113 x 20 x 9,5 cm Material Rostfritt stål Obs: Förseglingshastigheten kommer att variera beroende på storleken på...
  • Seite 100 att bredda avståndet eller att påskynda överföringshastigheten. 3. På induktionsbrytarens arbete har aluminiumfolie installerats på avkänningsfilmen (aluminiumfolieyta i förhållande till flaskans mynning, pappersdynas yta i förhållande till locket.) Och dra åt locket som är blockerat placerat på testförseglingstransportören bandet kan justeras, när flaskan från den andra änden av transportbandet ut, vrid av flasklocket, kontrollera förseglingskvaliteten, tills den uppfyller förseglingskvaliteten efter, kan utföras kontinuerligt automatiskt tätningsarbete.
  • Seite 101 MAINTENANCE 1.Denna maskin är en slags mekanisk och elektrisk utrustning, för att undvika för tidig åldrande, skador måste arbetsringmiljön hållas ren och torr, förbjuda användningen av hög luftfuktighet, hög korrosion, hög dammmiljö. 2. Instrumentomkopplaren på manöverpanelen får inte komma in i vattnet eller annan vätska, för att undvika skador eller läckage.
  • Seite 103 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis