Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Memmert IPP260ecoplus Betriebsanleitung
Memmert IPP260ecoplus Betriebsanleitung

Memmert IPP260ecoplus Betriebsanleitung

Konstantklima-kammer; peltier-kühlbrutschrank
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
HPP
IPP
plus
Konstantklima-Kammer HPPeco
Peltier-Kühlbrutschrank IPPeco plus
www.memmert.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Memmert IPP260ecoplus

  • Seite 1 Betriebsanleitung plus Konstantklima-Kammer HPPeco Peltier-Kühlbrutschrank IPPeco plus www.memmert.com...
  • Seite 2: Zu Dieser Anleitung

    Funktion und Bedienung sind aber identisch. Weitere Dokumente, die Sie beachten müssen: ■ bei Betrieb des Geräts mit der MEMMERT-PC-Software AtmoCONTROL deren separate Anleitung. Das Handbuch der Software AtmoCONTROL fi nden Sie in der Menüleiste von AtmoCONTROL unter dem Punkt „Hilfe“...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Sicherheit Verwendete Begriffe und Symbole ............................... 5 Produktsicherheit und Gefahren ..............................6 Verantwortung des Eigentümers ..............................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................. 7 Veränderungen und Umbauten ..............................8 Verhalten bei Störungen und Unregelmäßigkeiten ........................8 Gerät abschalten im Notfall ................................. 8 2.
  • Seite 4 6. Störungen, Warn- und Fehlermeldungen Warnmeldung der Überwachungsfunktion ..........................38 Stromausfall ....................................40 7. Menümodus Übersicht ....................................41 Grundlegende Bedienung im Menümodus am Beispiel Spracheinstellung ................41 Setup ......................................42 Datum und Zeit ..................................46 Kalibrieren ....................................48 Programm ....................................51 Signaltöne ....................................
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Verwendete Begriffe und Symbole In dieser Anleitung und am Gerät werden bestimmte, immer wiederkehrende Begriffe und Symbole verwendet, um Sie vor Gefahren zu warnen oder Ihnen Hinweise zu geben, die wichtig sind, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Beachten und befolgen Sie diese Hinweise und Vorschriften unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden.
  • Seite 6: Produktsicherheit Und Gefahren

    Sicherheit Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Hinweis - Hinweis - Sicherheitsschuhe tragen Personenanzahl beachten Produktsicherheit und Gefahren Die Geräte sind technisch ausgereift, werden unter Verwendung hochwertiger Materialien hergestellt und viele Stunden im Werk getestet. Sie entsprechen dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. Dennoch gehen von ihnen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Gefahren aus.
  • Seite 7: Anforderungen An Das Bedienpersonal

    Sicherheit VORSICHT Die Oberfl ächen im Innenraum des Geräts und das Beschickungsgut können je nach Betrieb nach dem Ausschalten noch sehr heiß sein. Sie können sich beim Berühren Verbrennungen zuziehen. Verwenden Sie temperaturfeste Schutzhandschuhe oder lassen Sie das Gerät nach dem Abschalten zunächst abkühlen. Anforderungen an das Bedienpersonal Das Gerät darf nur von Personen mit gesetzlichem Mindestalter bedient und gewartet werden, die daran eingewiesen wurden.
  • Seite 8: Veränderungen Und Umbauten

    Sicherheit Veränderungen und Umbauten Das Gerät darf nicht eigenmächtig umgebaut oder verändert werden. Es dürfen keine Teile an- oder eingebaut werden, die nicht vom Hersteller zugelassen sind. Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen führen dazu, dass die CE-Konformität des Geräts erlischt und das Gerät nicht mehr weiterbetrieben werden darf. Für Schäden, Gefahren oder Verletzungen, die durch eigenmächtige Umbauten oder Ver- änderungen oder durch Nichtbeachtung der Vorschriften in dieser Anleitung entstehen, haftet der Hersteller nicht.
  • Seite 9: Aufbau Und Beschreibung

    Aufbau und Beschreibung Aufbau und Beschreibung Aufbau Beschreibung Übersicht - HPP110ecoplus 1. ControlCOCKPIT mit kapazitiven Funktionstasten und LCD-Displays 2. Hauptschalter 3. Drehknopf mit Bestätigungstaste 4. Peltier-Element 5. Innenglastür 6. Einschübe 7. Entfeuchtungspeltier 8. Typenschild 9. Türgriff 10. USB-Schnittstelle Beschreibung Übersicht - HPP1400ecoplus 1.
  • Seite 10: Beschreibung

    Aufbau und Beschreibung Beschreibung Gerätegröße 110 bis 1060 Beschreibung HPPeco & IPPeco plus Die Geräte können den Innenraum auf bis zu +70 °C aufheizen und auf bis zu +5 °C ab- kühlen. Dabei wird die geräuscharme, langlebige und energiesparenden Peltier-Kühl- und Heiztechnik eingesetzt.
  • Seite 11: Material

    Bereich stark vom Feuchtegrad des Beschickungsgutes abhängig. Material Diese Geräte erfüllen die derzeitigen Anforderungen der RoHS Direktive. Nähere Angabe hierzu, sowie zur Material Compliance dieser Memmert Geräte im Allgemeinen fi nden Sie auf unserer Homepage www.memmert.com. Komponenten Material Gehäuse (Deckel + Seitenwände) Edelstahl 1.4016 - ASTM 430...
  • Seite 12: Elektrische Ausrüstung

    Aufbau und Beschreibung Elektrische Ausrüstung ■ Betriebsspannung und Stromaufnahme: Siehe Typenschild ■ Schutzklasse I, d. h. Betriebsisolation mit Schutzleiteranschluss nach EN 61010 ■ Schutzart IP 20 nach DIN EN 60 529 ■ Funkentstört nach EN 55011 Klasse B Anschlüsse und Schnittstellen 2.6.1 Elektrischer Anschluss Das Gerät ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer Systemimpe-...
  • Seite 13: Kennzeichnung (Typenschild)

    Aufbau und Beschreibung Kennzeichnung (Typenschild) Das Typenschild gibt über Gerätemodell, Hersteller und technische Daten Auskunft. Es ist rechts an der Gerätevorderseite hinter der Tür angebracht. Beschreibung Übersicht 1. Typbezeichnung 2. Betriebsspannung 3. Angewandte Norm Typ: HPP110eco F-Nr.: H418.3008 ~100-240 V 50/60 Hz 1.8-4.2 A 420 W 4.
  • Seite 14 Aufbau und Beschreibung Gerätegröße 1060 1400 2200 Leistungsdaten | Weitspannungseingang HPPeco 1400 2000 Leistung IPPeco 1300 1900 HPPeco 100–240 V 1,8–4,2 3,0-7,0 5,9-14,0 IPPeco plus 100–240 V 1,4-3,2 2,5–6,0 5,5–13,0 Strom- aufnahme 50/60 Hz HPPeco 200–240 V 8,4-10,0 IPPeco plus 200–240 V 8,0–9,5 Leistungsdaten | Festspannungseingang...
  • Seite 15: Angewandte Richtlinien Und Normen

    Angewandte Richtlinien und Normen 2.9.1 Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung für das Gerät fi nden Sie online unter www.memmert.com/de/downloads/ 2.9.2 REACH-Verordnung Gemäß der REACH-Verordnung stellt Memmert die Informationen über chemische Sub- stanzen in Memmert-Geräten online zur Verfügung unter https://www.memmert.com/de/reach-rohs/ 2.10 Umgebungsbedingungen Umgebungskriterium Umgebungstemperatur +16 °C bis + 40 °C...
  • Seite 16: Anlieferung, Transport Und Aufstellung

    Anlieferung, Transport und Aufstellung Anlieferung, Transport und Aufstellung Sicherheit WARNUNG Das Gerät könnte umfallen und Sie verletzen. Das Gerät niemals kippen und nur in aufrechter Position sowie unbeladen transportieren (ausgenommen Standardzubehör wie Gitterroste oder Bleche). Geräte mit Rollen müssen immer auf ebenen Grund von mindestens zwei Personen bewegt werden.
  • Seite 17: Auspacken

    Befestigen Sie das Gerät immer mit der Kippsicherung an einer Wand. Sollte die räumliche Situation dies nicht zulassen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und öffnen Sie die Tür nicht. Setzen Sie sich mit dem Memmert-Ser- vice in Verbindung.
  • Seite 18: Aufstellmöglichkeiten

    Anlieferung, Transport und Aufstellung Richten Sie bei Geräten mit Rollen bzw. bei Geräten die auf Untergestellen mit Rollen stehen die vorderen Rollen immer nach vorne aus und arretieren Sie die Bremsen der Rollen um einen sicheren Stand der Geräte zu gewährleisten. >...
  • Seite 19: Höhenverstellbare Füße

    Anlieferung, Transport und Aufstellung 1400 Aufstellung Bemerkungen 1060 2200     höhenverstellbare Füße Gerät nivellieren und gegen Wegrollen sichern (Größen 1400 und 2200) Das Gerät ist mithilfe der Schwerlastrollen an der Unterseite in der Höhe nivellierbar. Zudem kann es damit gegen Wegrollen oder ungewolltes Verschieben gesichert wer- den.
  • Seite 20: Kippsicherung

    Anlieferung, Transport und Aufstellung In der Endposition Ratschenhebel zum Fixieren des Standfußes wieder einschieben. Durch Aufl egen einer Wasserwaage kann eine gleichmäßige Höhe der vier Stellfüße eingestellt werden. Um den Schrank verschieben zu können, müssen alle vier Standfüße eingefahren werden. 3.10 Kippsicherung HINWEIS...
  • Seite 21: Türen Einstellen

    Bodenverhältnisse verziehen. Jede Tür verfügt dazu jeweils oben und unten über zwei Einstellschrauben. Korrigieren Sie zunächst die Einstellung oben an der Tür und erst dann zusätzlich unten, wenn das nicht reicht. Die Einstellung der Türen ist auch als Service-Video verfügbar: www.memmert.com/de/downloads/media/service-videos/ 1. Tür öffnen. 2. Schrauben lösen. 3. Türstellung korrigieren.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    4.1.1 Wasserbehälter füllen und anschließen (nur bei Konstantklima-Kammern HPPeco) Wasserspezifi kation In Memmert Geräten darf ausschließlich Wasser mit folgenden Spezifi kationen verwendet werden: ■ demineralisiertes/vollentsalztes (VE) / destilliertes Wasser (handelsüblich sind dafür diverse Begriffl ichkeiten) für rückstandsfreies Verdampfen, nach Vorschrift VDE 0510, DIN 43530 ■...
  • Seite 23: Anschließen

    Inbetriebnahme Anschließen Mitgelieferten Wasserbehälter mit Wasser füllen und mit beiliegendem Schlauch an den Anschluss „H O“ auf der Schrankrückseite anschließen. Bei Geräten ab der Größe 410 kann der Wasserbehälter mithilfe des mitgelieferten Kanisterhalters am Gerät befestigt werden. Dazu den Kanisterhalter mit vier Schrau- ben an der Rückwand befestigen.
  • Seite 24: Betrieb Und Bedienung

    Betrieb und Bedienung Betrieb und Bedienung Bedienpersonal Das Gerät darf nur von Personen mit gesetzlichem Mindestalter bedient werden, die daran eingewiesen wurden. Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder in einer allgemeinen Ausbildung befi ndliches Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen Person an dem Gerät tätig werden. Tür öffnen WARNUNG Sie können bei Geräten ab einer bestimmten Größe versehentlich im Gerät einge-...
  • Seite 25: Gerät Beschicken

    Betrieb und Bedienung Gerät beschicken WARNUNG Beim Beschicken des Geräts mit ungeeignetem Beschickungsgut können giftige oder explosionsfähige Dämpfe oder Gase entstehen. Dadurch kann das Gerät explo- dieren und Menschen schwer verletzt oder vergiftet werden. Das Gerät darf nur mit Materalien beschickt werden, die beim Erhitzen keine giftigen oder explosionsfähigen Dämpfe bilden und sich nicht entzünden können.
  • Seite 26: Gerät Bedienen

    Betrieb und Bedienung Gerät bedienen 5.2.1 ControlCOCKPIT Im manuellen Betrieb werden die gewünschten Parameter am ControlCOCKPIT an der Gerätevorderseite eingegeben. Auch Grundeinstellungen können hier vorgenommen werden (Menümodus). Außerdem werden Warnmeldungen angezeigt, z. B. bei Tempe- raturüberschreitung. Im Programmbetrieb werden die programmierten Parameter, der Programmname, das gerade aktive Programmsegment und die verbleibende Laufzeit angezeigt.
  • Seite 27: Grundlegende Bedienung

    Betrieb und Bedienung 5.2.2 Grundlegende Bedienung Generell werden alle Einstellungen nach folgendem Schema vorgenommen: TEMP TEMP Gewünschten Parameter (z. B. Temperatur) aktivieren. Dazu die Aktivierungstaste links .5°C bzw. rechts neben der entsprechenden Anzeige drücken. Die aktivierte Anzeige wird TIMER TIMER farbig umrandet, die anderen Anzeigen werden abgedimmt.
  • Seite 28: Manueller Modus

    Betrieb und Bedienung In welcher Betriebsart bzw. welchem Betriebszustand sich das Gerät gerade befi ndet, wird in der Statusanzeige angezeigt. Der jeweilige Betriebszustand ist an der farbigen Markierung und der Textanzeige zu erkennen: 12.Sept.2012 13:44  Gerät befindet sich im Programmbetrieb Manueller Modus ...
  • Seite 29: Innenbeleuchtung (Nur Bei Ausstattung Mit Lichtmodul)

    Betrieb und Bedienung Feuchte (nur bei Konstantklima-Kammern HPPeco) FEUCHTE Einstellbereich: 10 bis 90 % rh Befeuchten wird durch das Symbol angezeigt. Entfeuchten wird durch das Symbol angezeigt. % rh Hohe Luftfeuchtigkeit im Innenraum kann erst dann kondensationsfrei erreicht wer- den, wenn der Innenraum vollständig durchgewärmt ist. Aus diesem Grund wird die Annäherungsgeschwindigkeit an den Feuchte-Sollwert dynamisch in Abhängigkeit von der Innenraumtemperatur geregelt.
  • Seite 30: Programm Starten

    Betrieb und Bedienung TIMER 12.Sept.2012 13:44 Timer aktiv In der Anzeige sind nun groß die verbleibende Zeit und klein darunter die berechnete voraussichtliche Endzeit zu sehen. Die Statusanzeige zeigt Timer aktiv. Ende 13:30 23.11. 4. Nun wie im Kapitel 5.2.2 beschrieben die einzelnen Werte einstellen, die das Gerät während der eingestellten Laufzeit halten soll.
  • Seite 31: Programm Abbrechen

    Betrieb und Bedienung 12.Sept.2012 10:44 Test 012 2. Drehknopf drehen, bis das Startsymbol  markiert ist. Es wird das aktuell zur bereit Verfügung stehende Programm angezeigt, in diesem Beispiel Test 012. Es kann nur jeweils das Programm ausgeführt werden, das im Menümodus aus- gewählt wurde und in der Anzeige zu sehen ist.
  • Seite 32: Programmende

    Betrieb und Bedienung Programmende 12.Sept.2012 10:49 Ende Die Anzeige Ende zeigt, wenn das Programm regulär abgelaufen ist. Test 012 Sie können nun... ■ das Programm wie beschrieben erneut starten 12.Sept.2012 13:44 ■ im Menümodus ein anderes Programm zur Ausführung bereitstellen und wie Manueller Modus beschrieben ausführen ■...
  • Seite 33: Elektronische Temperaturüberwachung (Tww)

    Betrieb und Bedienung 5.4.2 Elektronische Temperaturüberwachung (TWW) Die manuell eingestellte Überwachungstemperatur min und max der elektronischen Übertemperatursicherung wird von einem Temperaturwählwächter (TWW) Schutz- klasse 3.3 nach DIN 12 880 überwacht. Wird die manuell eingestellte Überwachungs- temperatur max überschritten, übernimmt der TWW die Temperaturregelung und beginnt auf die Überwachungstemperatur zu regeln Notbetrieb °C...
  • Seite 34: Temperaturüberwachung Einstellen

    Betrieb und Bedienung 5.4.4 Temperaturüberwachung einstellen ALARM ALARM Bei Kühlbrutschränken IPPecoplus: 000°C °C .0 °C auto 000°C auto off + - 0.0 ■ Aktivierungstaste links neben der Anzeige ALARM drücken. Es wird au- tomatisch Einstellung (Untertemperaturschutz) aktiviert. Weiter mit Punkt 1 Bei Konstantklima-Kammern HPPeco: ALARM ALARM...
  • Seite 35: Feuchteüberwachung (Nur Bei Konstantklima-Kammern Hppeco)

    Betrieb und Bedienung ALARM .5 °C .5 °C 5. Wählen Sie mit dem Drehknopf zwischen ein ( ) und aus ().  auto ALARM 6. Zur Bestätigung Bestätigungstaste drücken. Es wird die Einstellung des ASF- °C .5 °C auto Toleranzbandes aktiviert. ALARM 7.
  • Seite 36 Betrieb und Bedienung ALARM 4. Mit dem Drehknopf den gewünschten unteren Alarmgrenzwert einstellen, .0 %rh im Beispiel links 50 % rh. ALARM 5. Auswahl mit der Bestätigungstaste bestätigen. Es wird automatisch der obere Feuchtealarmgrenzwert markiert. .0 %rh ALARM 6. Mit dem Drehknopf den gewünschten oberen Alarmgrenzwert einstellen, im Beispiel links 70 % rh.
  • Seite 37: Feuchteverlauf (Nur Bei Konstantklima-Kammern Hppeco)

    Betrieb und Bedienung 5.4.7 Feuchteverlauf (nur bei Konstantklima-Kammern HPPeco) °C 12.09.2012 Fr 20.10.2010 20 1. Grafi sche Darstellung wie oben beschrieben aktivieren und dann die Aktivierungs- taste neben der Parameterauswahl drücken. 12 16 20 24 14.00 16.00 18.00 °C 2. Mit dem Drehknopf Feuchte auswählen.
  • Seite 38: Störungen, Warn- Und Fehlermeldungen

    Gerätefehler eigenmächtig beheben, sondern verständigen Sie die Kundendienstabteilung der Fa. MEMMERT oder eine autorisierte Kundendienststelle. Bei Rückfragen immer das Modell und die Gerätenummer auf dem Typenschild (siehe Kapitel 2.7) angeben. Warnmeldung der Überwachungsfunktion Ist im Menümodus der Signalton bei Alarm aktiviert (Signaltöne, Kapitel 7.7, erkennbar am Lautsprechersymbol ), wird der Alarm zusätzlich durch einen Intervallton signa-...
  • Seite 39: Störungen, Bedienprobleme Und Gerätefehler

    Störungen, Warn- und Fehlermeldungen Fehlerbeschreibung Fehlerursache Fehlerbehebung Alarmanzeige (MaxAl) ■ Tür für 30 Sek. öffnen und abwarten, ob FEUCHTE das Gerät stabil auf den Sollwert regelt Oberer Feuchtegrenzwert überschritten ■ Wenn der Fehler erneut auftritt, Kunden- MaxAl Set 70 .0 %rh dienst verständigen ■...
  • Seite 40: Stromausfall

    Störungen, Warn- und Fehlermeldungen Fehlerbeschreibung Fehlerursache Fehlerbehebung Fehlermeldung E-3 in der Temperaturanzeige ■ Gerät ausschalten TEMP Arbeits- und Überwachungssensor defekt ■ Beschickungsgut entnehmen °C Set 45.0 ■ Kundendienst verständigen °C Fehlermeldung E-6 in der Feuchteanzei- ■ Keine Feuchteregelung mehr möglich FEUCHTE Feuchtesensor defekt ■...
  • Seite 41: Menümodus

    Menümodus Menümodus Im Menümodus können Gerätegrundeinstellungen vorgenommen, Programme geladen und Protokolle exportiert werden; außerdem kann das Gerät justiert werden. Lesen Sie die Beschreibung der jeweiligen Funktionen auf den folgenden Seiten, bevor Sie Menüeinstellungen verändern, um zu verhindern, dass Gerät und/oder Beschickungsgut möglicherweise beschädigt werden.
  • Seite 42: Setup

    Menümodus Nach ca. 30 Sekunden ohne Eingabe und Bestätigung neuer Werte kehrt das Gerät automatisch zu den bisherigen Werten zurück ENGLISH DEUTSCH 1. Gewünschte Einstellung (in diesem Beispiel Sprache) aktivieren. Dazu die FRANCAIS Aktivierungstaste links bzw. rechts neben der entsprechenden Anzeige drücken. ESPANOL POLSKI Die aktivierte Anzeige wird vergrößert.
  • Seite 43: Ip-Adresse Und Subnetzmaske

    Menümodus ■ die Art des Einschubs (Gitterrost oder Blech, Kapitel 7.3.5) ■ die Heizleistungsverteilung (Balance, nur bei Gerätegrößen , Kapitel 7.3.6) ■ Fernbedienung (Kapitel 7.3.8) ■ Gateway (siehe Seite 7.3.9) SETUP Wenn das Setup-Menü mehr Einträge enthält, als in der Anzeige dargestellt werden können, ist dies an der Kennzeichnung „1/2“...
  • Seite 44: Timer Mode

    Menümodus SETUP IP-Adresse 255. 168. 1 0 0 . 100 4. Auswahl mit der Bestätigungstaste bestätigen. Es wird automatisch der nächste Subnetmask 255. 255. 0 . 0 Ziffernblock der IP-Adresse markiert. Auch dieser kann nun wie beschrieben ein- Einheit °C Alarm Temp gestellt werden usw.
  • Seite 45 Menümodus 7.3.5 Art des Einschubs Gitterrost oder Blech Art des Einschubs (Gitterrost oder Blech) IP-Adresse 255. 145. 1 3 6 . 225 Hier muss eingestellt werden, welche Art Einschub (Gitterrost oder Blech) verwendet Subnetmask 255. 255. 0 . 0 wird. Die Auswahl Blech ermöglicht die Anpassung der Regelfunktion an das unter- Einheit °C °F...
  • Seite 46: Fernbedienung

    Menümodus Beispiel 1. Intervall beginnt – Entfeuchtungspeltiermodule kühlen, je nach eingestellter Zeitspanne, mit voller Leistung und erzeugen kältesten Punkt (-12°C). 2. Zeitdauer abgelaufen – Entfeuchtungspeltiermodule werden kurzfristig nicht betrieben, in der Folge steigt lokal die Temperatur. Das Eis taut auf und das Schmelzwasser wird abgeführt 3.
  • Seite 47 Menümodus davor oder danach kein Programm laufen. Datum und Zeit Datum 2012 1. Zeiteinstellung aktivieren. Dazu die Aktivierungstaste rechts neben der Anzeige Uhrzeit 12 : 00 Zeitzone GMT 01:00 ZEIT drücken. Die Anzeige wird vergrößert und automatisch die erste Einstell- Sommerzeit möglichkeit (Datum) markiert.
  • Seite 48: Kalibrieren

    Menümodus Kalibrieren Wir empfehlen, das Gerät jährlich zu kalibrieren, um eine einwandfreie Regelung zu gewährleisten. 7.5.1 Temperaturjustierung Die Geräte sind werkseitig temperaturkalibriert und justiert. Sollte eine Nachjustierung erforderlich werden – zum Beispiel durch Einfl uss des Beschickungsgutes –, kann das Gerät anhand dreier selbstgewählter Abgleichtemperaturen kundenspezifi...
  • Seite 49 Menümodus Beispiel: Temperaturabweichung bei 30 °C soll korrigiert werden Temperatur Cal1 30.0 Cal2 40.0 3. Mit dem Drehknopf Abgleichtemperatur Cal2 auf 30 °C einstellen. Cal3 Temperatur Cal1 30.0 Cal2 4. Einstellung durch Drücken der Bestätigungstaste speichern. Es wird automatisch 40.0 Cal3 der dazugehörige Abgleichkorrekturwert markiert.
  • Seite 50: Feuchtekalibrierung (Nur Bei Konstantklima-Kammern Hppeco)

    Menümodus 7.5.2 Feuchtekalibrierung (nur bei Konstantklima-Kammern HPPeco) Die Feuchteregulierung der Konstantklima-Kammer HPPeco kann anhand dreier frei wählbarer Abgleichpunkte kundenspezifi sch justiert werden. Zu jedem gewählten Abgleichpunkt kann jeweils ein positiver oder ein negativer Abgleichkorrekturwert zwischen –10 % und +10 % eingestellt werden. Zur Feuchtejustierung wird ein kalibriertes Referenzmessgerät benötigt.
  • Seite 51: Programm

    Menümodus Beispiel: Feuchteabweichung bei 60 % rh soll korrigiert werden Temperatur 40.0 Cal1 Feuchte 60.0 Cal2 6. Abgleichkorrekturwert auf 0.0 % einstellen und Einstellung durch Drücken der 80.0 Cal3 Bestätigungstaste speichern. FEUCHTE .5 %rh 7. Sensor des kalibrierten Referenzmessgeräts in der Innenraummitte des Geräts platzieren.
  • Seite 52: Signaltöne

    Menümodus Auswählen Test 012 2. Funktion Auswählen durch Drücken der Bestätigungstaste aufrufen. Es Löschen Test 022 werden alle verfügbaren Programme angezeigt, auch diejenigen, die sich auf Test 013 dem USB-Datenträger befi nden (erkennbar am USB-Symbol ). Das derzeit zur Test 014 Test 022 Ausführung bereitstehende Programm ist orange hinterlegt.
  • Seite 53: Protokoll

    Menümodus Signaltöne Tastenklick 3. Durch Drehen des Drehknopfs die gewünschte Einstellung – hier aus () – bei Ende wählen. bei Alarm bei Tür auf Signaltöne Tastenklick 4. Einstellung durch Drücken der Bestätigungstaste speichern. bei Ende bei Alarm bei Tür auf Wenn ein Signalton ertönt, kann er durch Drücken der Bestätigungstaste abge- schaltet werden.
  • Seite 54: User-Id

    Menümodus Protokoll Dieses Monat 3. Auswahl durch Drücken der Bestätigungstaste übernehmen. Die Übertragung Dieses Jahr beginnt, eine Statusanzeige informiert über den Fortschritt. Kompletter Kontrollbereich Protokoll Dieses Monat 4. Ist die Übertragung beendet, erscheint ein Häkchen vor dem ausgewählten Dieses Jahr Zeitraum.
  • Seite 55 Menümodus USER ID Aktivieren Deaktivieren 2. USER-ID aktivieren. Dazu die Aktivierungstaste rechts neben der Anzeige USER-ID drücken. Die Anzeige wird vergrößert und der Eintrag Aktivieren automatisch markiert. USER ID 3. Aktivierung durch Drücken der Bestätigungstaste bestätigen. Die neuen USER-ID- Aktivieren Daten werden vom USB-Datenträger übertragen und aktiviert.
  • Seite 56: Wartung Und Instandhaltung

    Wartung und Instandhaltung Wartung und Instandhaltung GEFAHR Gefahr durch Stromschlag. Durch das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät können Stromschläge und Kurz- schlüsse verursacht werden. – Das Gerät vor Spritzwasser schützen. – Vor Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten Gerät ausschalten und Netzste- cker ziehen.
  • Seite 57: Dekontaminierung

    – gen Gebinde des Dekontaminationsmittels Memmert Geräte können durch Beladung von infektiösen Stoffen oder durch Umge- bungseinfl üsse am Aufstellort kontaminiert werden. Alle Teile des betroffenen Geräts müssen sowohl vor Versand zu unserem Service, als auch vor Entsorgung des Geräts dekontaminiert werden.
  • Seite 58: Lagerung Und Entsorgung

    Lagerung und Entsorgung Lagerung und Entsorgung Lagerung Das Gerät darf nur unter folgenden Bedingungen gelagert werden: ■ trocken und in einem geschlossenen, staubfreien Raum ■ frostfrei ■ vom Stromnetz getrennt Vor der Einlagerung Wasserschlauch lösen und Wasserbehälter leeren (Kapitel4.1.1). Entsorgung Dieses Produkt unterliegt der Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) des Europäischen Parlaments bzw.
  • Seite 59 Lagerung und Entsorgung Konstantklima-Kammer HPPeco Betriebsanleitung Peltier-Kühlbrutschrank IPPeco plus D49025 Stand 06/2022 deutsch Memmert GmbH + Co. KG Äußere Rittersbacher Straße 38 91126 Schwabach | E-Mail: sales@memmert.com | Tel. +49 9122 925- 0 www.memmert.com facebook.com/memmert.family instagram.com/memmert.family D49025 06/2022...

Inhaltsverzeichnis