Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AMP
1
Hinweise
zum
dieser Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung
und Bedienung
der ERGOCRIMP
539 669-2
fürden
Einsatz
Handzange
PN 539 635-1 sowie erforderliche War-
tungsmaßnahmen.
Für Informationen,
die
enthalten
sind
sowie
zur
zung, wenden Sie sich bitte direkt an:
AMP
Deutschland
GmbH
Abtlg. Kundendienst
AMPérestraße
12-14
64625
Bensheim
Instruction
Sheet
ERGOCRIMP
Matrize
PN 539
669-2
Inhalt
beschreibt die Anwendung
Matrize
PN
in der ERGOCRIM
PBasis
nicht
in dieser
Anleitung
Technischen
Unterstüt-
Seite/Page 1
Instruction
Sheet
ERGOCRIMP
Die
P/N
539
669-2
1
Notes
to the
Contens
this
Manual
This IS describes the use and the operation of the
ERGOCRIMP
Die
P/N
CRIMP
basis
hand
tool
necessary maintenance measures.
Forfurtherinformation,
not included in this IS , and for
technical assistance please contact:
AMP
Deutschland
GmbH
Abtlg. Kundendienst
AMPérestraße
12-14
64625
Bensheim
AMP
41 1-18116
22 Mar
99 HN
Rev.A
of
539
669-2
for
the
ERGO-
P/N
539
635-1
as
well
as
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tyco Electronics 539 669-2

  • Seite 1 Manual Diese Betriebsanleitung beschreibt die Anwendung This IS describes the use and the operation of the und Bedienung der ERGOCRIMP Matrize ERGOCRIMP 669-2 ERGO- 539 669-2 fürden Einsatz in der ERGOCRIM PBasis CRIMP basis hand tool 635-1 well Handzange PN 539 635-1 sowie erforderliche War- necessary maintenance measures.
  • Seite 2: Verwendungszweck

    ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie Verwendungszweck Application Mit dieser ERGOCRIMP Matrize können fol- This AMP ERGOCRIMP Die is suitable to crimp the ge nde AM P-Crimpkontakte verarbe itetwerden: following AMP crimp contacts: Kontakttyp: Contact Type: PIN: 927842 3.5 mm 927842 MNL 3,5 mm 927844 3.5 mm 927844...
  • Seite 3: Ein- Und Ausbau

    ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie Matrizen, Ein- und Ausbau Installation removal Ratschen Not- Entriegelung Feststehende Crimpbacke Emergencyadjustmentwheel Stationaryjaws Matrizen- Kontaktstütze befestigungs- Contact support schrauben Positioniereinheit Stellschraube Locator assembly retaining für Kontaktstütze screws Adjustment screw for contact support Sechskantmutter Abschrägung Chamfer O bere Matrize Upperdie Untere...
  • Seite 4: Crimping Procedure

    ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie 5. Drücken Sie die Zangengriffe langsam zusam- Slowlyclose the tool handles, allowing the dies to men, so daß die Matrizen aneinandergefügt mate and/or align. Continue closing the tool handles ausgerichtet werden. Drücken Sie die Zangen- until the rachet makes the fifth...
  • Seite 5 ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie Positionieren Sie den Kontakt so, daß sich der Position the contact so that the mating end of the Kontaktierbereich Kontaktes aufder Seite contact is on the locator side of the tool, and that Positioniereinheit befindet und die Crimpflanken the open "U"...
  • Seite 6: Überprüfung Der Crimphöhe

    ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie 7. ÜberprüfenSie die Crimphöhe,wienachstehend 7. Check the contacts crimp height as described in beschrieben. Nehmen Sie ggf. eine Einstellung Section 5, CRIMP HEIGHT INSPECTION. der Crimphöhevor. necessary, adjust the crimp height as described in Section 6, CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT.
  • Seite 7: Einstellung

    ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie 6 Einstellung der Crimphöhe 6 Crimp heightadjustment Die Crimp-Handzange besitzt einen Ratschen- The tool frame assembly features a ratchet mechanismus mit einem Einstellrad, das einen be- mechanism and adjustment wheel with a range of stimmten Einstellbereich aufweist.
  • Seite 8: Instandhaltung

    ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie 1. Crimpen Sieeinen Kontaktund stellen Sie fest, 0b Make a sample crimp and determine ifthe contact der Kontakt gerade ist, Oder nach oben verbogen is straight or bending upward. WUr&. 2. 1st eine Einstellung erforderlich, lösen Sie die If adjustment is required, loosen the screw that Schraube, mit der...
  • Seite 9: Periodische Überprüfung

    ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie 8.2 Periodische Überprüfung Periodic Inspection EineÜberprüfungder Crimpzangesollte durchquali- Regular inspections of the tool should be performed fiziertes Personal regelmäßig (je nach Nutzu ng) du rch- by quality control personnel. A record of scheduled geführt und aufgezeichnetwerden. inspections should remain with the tool or be supplied to supervisory personnel responsible for the tool.

Inhaltsverzeichnis