LACUNZA PRÄSENTATION DES GERÄTS Lacunza gratuliert Ihnen zu Ihrer Wahl. Mit der Zertifizierung nach ISO 9001 garantiert Lacunza die Qualität seiner Geräte und ist bestrebt, die Bedürfnisse seiner Kunden zu erfüllen. Lacunza verfügt über mehr als 50 Jahre Erfahrung und setzt bei der Entwicklung und Herstellung seiner gesamten Produktpalette fortschrittliche Technologien ein.
Hersteller Recht vor, Al<tualisierung dieser Publikation ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Bei Lacunza-l<aminöfen handelt es sich um hochwertige Feuerstätten speziell für den Abbrand von Holz. Sie bestehen überwiegend aus Guss, Stahlblech, Edelstahl, Vermiculite Glaskeramik. Türglas für hohe...
Seite 5
Achtung: Dieses Gerät ist für den Betrieb mit den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Brennstoffen, dem Feuchtigkeitsgrad des Brennstoffs, den Brennstoffbeladungen, Intervallen der Brennstoffbeladung, dem Schornsteinzug und der Installationsart ausgelegt und vorbereitet. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Problemen mit der Einheit führen (Verschlechterung, Langlebigkeit usw.), die nicht durch die Lacunza-Garantie abgedeckt Sind.
Seite 6
LACUNZA PRÄSENTATION DES GERÄTS Ø120 Figura noI - Abmessungen in mm des Produkts Verona 800...
Seite 7
LACUNZA PRÄSENTATION DES GERÄTS Ø200 Figura n 02- Abmessungen in mm des Produkts Verona 801 1042 JØ119 lilli Figura n03 - Abmessungen in mm des Produkts VERONA 1000...
Seite 8
LACUNZA PRÄSENTATION DES GERÄTS 1042 o 200 Figura n04 - Abmessungen in mm des Produkts VERONA 1001 1042 Figura n05 - Abmessungen in mm des Produkts VERONA 1003...
LACUNZA ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Raum sorgen, das Gerät 2. ANWEISUNGEN FÜR DEN aufgestellt ist. INSTALLATEUR Jeder Verbrennungsvorgang benötigt Luft. Bei modernen Wohnungen kann 2.1. Hinweis für installateure eventuell zu wenig Luft nach- strömen. Küchen-Abzughauben Bei der Installation Geräts müssen...
Material nicht Aufstellboden muss eben für hohe Temperaturen ausgelegt ist. waagerecht sein. nichtwärmebeständigen Fußböden Z.B. Falle Verona 1003 kann Parkett, Laminat etc. ist vor Oder unter untere Teil Geräts nicht Ofen stabiler Holzschuppen verwendet werden. feuerbeständiger Funkenschutzbelag (Z.B.
Gitters Oder einer Windabdeckung nicht deutlich verringert werden! Figura n07 - Luftführung für die Evtl. ist eine Windabdeckung an der Brennkammer Verona 801-1001 Lufteinlassöffnung erforderlich. Zufuhr kalter Verbrennungsluft kann es zur Bildung von Kondenswasser Außenseite Ofens l<ommen. Es ist unbedingt darauf zu...
LACUNZA ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR nicht seinem Gehäuse zugeführt wird. Dies gilt insbesondere bei herausrutschen kann durch dichtschließenden Fenstern Türen temperaturbedingte Ausdehnung...). (Dichtlippe) sowie beim Betrieb mehrerer Feuerstätten in einem Aufstellraum Oder Bei diesem Gerät kann der Rauchabzug einem Luftverbund.
Vor Inbetriebnahme Ihres Kaminofens Schornsteinfeger muss ordnungsgemäße Aufstellung, Brandschutz sowie Eignung Schornsteins bescheinigen. Voraussetzung hierfür ist in einigen Bundesländern eine Abnahmebescheinigung Ihres Ofenbaumeisters. VERONA ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins zugelassen. Wichtig hier, dass alle angeschlossenen Ofen für Mehrfachbelegung zugelassen Sind.
LACUNZA GEBRAUCHNASWEISUNGEN • 3. GEBRAUCHNASWEISUNGEN fein • Verwendung zerkleinertem Holz erhöht Holz gewonnene Leistung, aber auch die Der Hersteller lehnt jede Verantwortung Geschwindigkeit der Verbrennung. für Schäden an Teilen ab, die durch den Missbrauch von nicht empfohlenen Optimale Kraftstoffe: BrennstoffenOderdurchÄnderungenam •...
LACUNZA GEBRAUCHNASWEISUNGEN Flüssigkeiten vom Gerät fern, während es Scheitholz erreicht nach einer Lagerung in Betrieb ist. von ca. 2-3 Jahren, je nach Holzart, im Freien und bei guter Durchlüftung eine Restfeuchtigkeit von ca. 15 bis 20% und ist Grünes Holz und aufbereitetes...
LACUNZA GEBRAUCHNASWEISUNGEN Schornsteins, Schornsteinisolierung, 3.3. Beheizen Dichtheit) Oder die Feuchtigkeit verwendeten Holzes. Verwendung Geräts Ihr Lacunza-l<aminofen ist mit einem warmem Wetter (heiße Tage, früher Nachmittag an sonnigen Tagen) kann zu hochwertigen temperaturbeständigen Lack beschichtet, endgültige seine Problemen Entzündung Festigkeit erst nach dem ersten Aufheizen Zugluft führen.
LACUNZA GEBRAUCHNASWEISUNGEN 10 — Durch doppelten 3.5. Brennstofffülllung Verbrennungsöffnungen an den Seiten des Einfüllen Brennstoffs öffnen Feuerraums. Sie die Tür vorsichtig und vermeiden Sie Durch oberen Teil plötzlichen Luftzutritt. Auf diese Weise Feuerraumtür. Wird verhindert, dass Rauch in den Raum entweicht, Feuerstätte...
LACUNZA GEBRAUCHNASWEISUNGEN 3.8. Deflektor Gerät Vermiculit- Schallwand und 2 Edelstahl-Verstärkungen ausgestattet. Demontage des Deflektors Zunächst muss eine seitlichen Feuerfestplatten, denen ruht, entfernt werden. Gehen dazu nachstehend beschrieben vor:...
LACUNZA WARTUNG UND WICHTIGE TIPPS direkt auf das Glas aufgetragen wird, da er 4. WARTUNG WICHTIGE bei Kontakt der Schließschnur der Tür TIPPS diese beschädigen kann. Wir werden das Reinigungsmittel auf das Tuch geben.. 4.1. Wartung des Geräts Es ist auch wichtig zu verhindern, dass Reinigungsflüssigkeit...
Teile eine Bürste Oder ein trockenes Tuch. Lacunza kann nicht für Anderungen am Machen Sie die Teile nicht nass, da sonst Produkt verantwortlich gemacht werden, der Stahl rostet und die Lackierung Blasen die nicht von Lacunza genehmigt wurden.
LACUNZA URSACHEN DER FEHLFUNKTION 5. URSACHEN DER FEHLFUNKTION Dieses Zeichen empfiehlt die Intervention eines qualifizierten Fachmanns zur Durchführung dieser Operation. Situation Wahrscheinliche Aktion Ursachen Verwenden Sie Harthölzer, die mindestens 2 Jahre Grünes Oder nasses Holz ABGELAGERT und an warmen und belüfteten Orten gelagert wurden.
LACUNZA Explosionszeichnung 6. EXPLOSIONSZEICHNUNG CÖDIGO DENOMINACION CANTIDAD Nickel DC Maneta registro entrada aire 5044700000 5044700001 Nickel DC Cenicero doble 5044800000 Nickel 800 DC Separador 5045300001 Nickel 1000 DC Separador Nickel 800 DCCristal puerta hogar + junta 5044800001 Nickel 1000 DCCristal puerta hogar...
Seite 23
LACUNZA PRODUKT-RECYCLING 7. PRODUKT-RECYCLING Das Recycling des Geräts liegt in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers, der die in seinem Land geltenden Gesetze in Bezug auf Sicherheit, Respekt und Umweltschutz einhalten muss. Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
• Tipo, type, tipo, type, tipo, nett: EStufa, Poéle, Stufa, Stove, Aquecedor, Holzofen • Modelo, modéle,modello, model, modelo,modell: VERONA 800 VERONA 801 uso o usos previstos del producto: Estufa de carga manual, para quemar combustibles s61idos (indicado en instrucciones), cuya funciån es calentar el espacio en el que estå instalada.
Seite 25
Thisdeclarationof performanceis issuedunder the manufacturer'ssoleresponsibility referredto in point 3. É emitida a presentedeclaracaode desempenho sob a responsabilidade exclusivedo fabricantereferido no ponto 3. Diese Leistungserklärung Wirdin alleiniger V erantwortung d esHerstellers a usgestellt, wiein Punkt3angegeben. Lacunza Kalor Poligcno Indust 'rea varra' Spain...
Seite 26
• Tipo, type, tipo, type, tipo, nett: Estufa, Poéle, Stufa, Stove, Aquecedor, Holzofen • Modelo, modello, model, modelo, mode": VERONA 1000 VERONA 1001 VERONA 1003 Uso o usos previstos del producto: Estufa de carga manual, para quemar combustibles sölidos (indicado en instrucciones), cuya funci6n es calentar el espacio en el que estå...