Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quick Guide
Guida Rapida - Guide Rapide - Kurzanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 1Control Pad

  • Seite 1 Quick Guide Guida Rapida - Guide Rapide - Kurzanleitung...
  • Seite 2 Quick Guide Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung...
  • Seite 3 1. Insert the batteries and close PAD with the screws Inserisci le batterie e chiudi PAD con le viti Inserisci le batterie AAA rispettando la corretta la polarità, poi avvita il Insert the AAA batteries, making sure to respect the coperchio di chiusura con le 6 viti.
  • Seite 4 2. Install the “1Control” App on your smartphone Android or iPhone Installa l’App “1Control” sul tuo smartphone Android o iPhone. Installez l’application “1Control” sur votre smartphone Android ou iPhone. Installieren Sie die App „1Control“ auf Ihrem Smartphone für Android oder iPhone.
  • Seite 5 3. Register using your mobile phone number. The registration is required to Registrati indicando il tuo numero di telefono. use sharing features. La registrazione è necessaria per condividere i tuoi accessi. Inscrivez-vous en indiquant votre numéro de téléphone. L’inscription est nécessaire pour partager vos accès. Registrieren Sie sich mit Ihrer Handynummer.
  • Seite 6 PIN di sicurezza per proteggerlo. Sélectionnez votre appareil PAD dans la liste et définissez un code PIN de sécurité pour le protéger. Wählen Sie Ihr PAD-Gerät aus der Liste aus und legen Sie einen Sicherheits-PIN-Code fest, um es zu schützen.
  • Seite 7 5. Take you remote control and copy it following the guided procedure on the App Prendi il tuo telecomando e copialo seguendo la procedura guidata offerta dall’app. Attenzione: se riscontri problemi nella copia consulta il capitolo “Problemi Comuni” di questa guida. Prenez votre télécommande et copiez-la en suivant la procédure guidée sur l’application.
  • Seite 8 6. Verify the copy of your remote control by opening your gate/garage Verifica che la copia sia andata a buon fine provando ad aprire il tuo cancello/garage. Attenzione: se il cancello/garage non si apre, prova a effettuare nuovamente la copia del telecomando o consulta il capitolo “Problemi Comuni”...
  • Seite 9 7. Create custom PIN codes Crea codici PIN personalizzati Through the app, you can create PIN codes with Tramite l’app puoi creare codici PIN con limitazioni di accesso specific access restrictions by setting days and time specifiche, impostando giorni e orari per ciascun PIN. slots for each PIN.
  • Seite 10 Once the base is secured, attach the PAD and lock it by Una volta fissata la base aggancia il PAD e bloccalo avvitando la vite al dado. tightening the screw into the nut.
  • Seite 11 Common problems Problemi comuni Problèmes communs Häufige Probleme...
  • Seite 12 Sito Web. problem persists, write to our technical support via the App or Website. PAD ne parvient pas à copier la télécommande Assurez-vous que votre télécommande est un modèle compatible sur le site Web www.1control.eu Si votre télécommande est compatible et que vous ne parvenez...
  • Seite 13 Le téléphone ne détecte pas le clavier PAD Assurez-vous d’avoir activé le Bluetooth dans les paramètres de votre téléphone et d’être à proximité de votre clavier PAD. Si le problème persiste, écrivez à notre assistance technique via l’Application ou le Site Internet.
  • Seite 14 Send us the model or a photo of the control unit via instructions détaillées sur la marche à suivre. the support form on the app or on the website: we Vous pouvez trouver un tutoriel vidéo ici: www.1control.eu/fr/video-copie will provide you with detailed instructions on how to proceed.
  • Seite 15: Directions For Use

    PAD is equipped with a mechanical keypad with buttons from 0 to 9 to enter a PIN code and, if configured via Note: When copying a remote control, it is advisable to be near the corresponding gate or garage. The comple- the app, operate the associated automation.
  • Seite 16 This warranty is not applicable and 1Control is not responsible in case the Software or device Hardware are: 1Control PAD is a wireless transmitter. Although it conforms to all applicable norms and regulations and it is CE • used for commercial purposes including leasing and renting;...
  • Seite 17 Apertura con pulsante Illegal dumping of the product by the owner involves the application of administrative sanctions provided PAD è dotato di una tastiera meccanica con tasti da 0 a 9 per digitare un codice PIN ed eventualmente azionare by law.
  • Seite 18: Misure Di Sicurezza

    PAD è in grado di riconoscere automaticamente il tipo di radiocomando che si sta copiando e di fornire la procedura Non smontare o modificare il dispositivo, potrebbe essere dannoso, e non funzionare. Non gettare il dispositivo nel di copia adeguata mediante l’app.
  • Seite 19 Le suddette esclusioni si applicano anche nel caso in cui 1Control o i suoi fornitori, le sue consociate o i suoi agenti siano stati informati della possibilità del verificarsi di tali perdite o danni e anche in caso di errore, colpa (inclusa la negligenza), responsabilità...
  • Seite 20: Conseils D'utilisation

    La réinitialisation du dispositif entraîne la suppression de toutes les télécommandes mémorisées. Sécurité Lors de la première utilisation de PAD, il est nécessaire de définir un code PIN numérique à 8 chiffres. Ce PIN doit Service après vente rester secret. Les détenteurs du code PIN sont considérés comme administrateurs du dispositif. Il est possible de En cas de problème, écrivez à...
  • Seite 21: Mesures De Sécurité

    Dans le cas où l’appareil devient trop chaud, change de couleur ou se déforme lors de l’utilisation, cessez imméd- • il a été réparé, modifié ou altéré par autre entité qu’un centre de réparation agréé 1Control et si le centre non iatement de l’utiliser et demandez un remplacement.
  • Seite 22 7 - CONFORMITÉ auf Public-Key-Verfahren und symmetrischer End-to-End-Verschlüsselung mit flüchtigen Schlüsseln basieren. 1Control PAD a été fabriqué dans le respect des normes techniques et directives en vigueur au 15.01.2026 et con- Die Kommunikation zwischen PAD und einer Automatisierung verwendet dieselben Sicherheitsalgorithmen wie sultables sur ce lien direct à...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    • Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen, da es sonst nicht mehr richtig funktioniert. PAD ist in der Lage, den Typ der zu kopierenden Fernbedienung automatisch zu erkennen und über die App die • Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.
  • Seite 24: Geeignete Entsorgung Des Produktes Und Der Batterien

    5 - BEGRENZTE HERSTELLERGARANTIE • Nicht-Beachtung der Gebrauchsanweisung. Die Pflichten von 1Control sind auf Reparaturen begrenzt oder je nach Ermessen von 1 Control, auf Ersatz des Produktes oder der fehlerhaften Teile. Haftungsbeschränkung Während der Garantiezeit dürfen Reparaturen nur von autorisieren Servicepartnern durchgeführt werden.
  • Seite 25: Need Help

    Discover the 1Control product range Scopri la gamma prodotti 1Control Découvrez la gamme de produits 1Control Entdecken Sie die 1Control Produktpalette Need help? Visit the page www.1control.eu/contact-us The gate opener for smartphone Hai bisogno di aiuto? Visita la pagina www.1control.eu/contattaci Besoin d’aide?
  • Seite 27 1Control srl Via Viterbo 6 - 25125 Brescia (ITALY) www.1control.eu...

Inhaltsverzeichnis