Herunterladen Diese Seite drucken

biohort StoreMax 160 Aufbauanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für StoreMax 160:
AC HT U N G:
D
ACHTUNG:
• StoreMax nicht bei Wind zusammenbauen
StoreMax
nicht
bei Wind
• Unbedingt Arbeits hand schuhe für Montage
Unbedingt Arbeitshandschuhe
und Reinigung verwenden
und Reinigung verwenden
• Einige Blechteile können scharfkantig sein -
Einige Blechteile können scharfkantig sein -
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr!
• Sturmfeste Verankerung nicht vergessen!
• Sturmfeste Verankerung nicht vergessen!
• Das passende Befesti gungsmaterial
Das passende Befestigungsmaterial
(Schrauben+Dübel) finden Sie im Kleinteile-
(Schrauben+DübeI)
Päckchen.
Päckchen.
• Die Aluminium-Rollläden sind tunlichst vor
Die Aluminium-RoIIIäden
großen Hagelkörnern zu schützen.
großen Hagelkörnern zu schützen.
A T T E NT I ON :
GB
ATTENTION:
• Don´t attempt to assemble the box on a
Don't attempt to assemble the box on a
windy day
windy day
• Wear work gloves when assembling or
Wear work gloves when assembling or
maintaining the box
maintaining the box
• Some pieces can contain sharp edges
Some pieces can contain sharp edges
• The box must be anchored to prevent wind
The box must be anchored to prevent wind
damage
damage
• The belonging clamping material (screws +
The belonging clamping material (screws +
dowels) you will find in the small parts package
dowels) you will find in the small parts package
• The aluminium roller shutters must be protected
The aluminium roller shutters must be protected
against heavy hailstones.
against heavy hailstones.
ATT E N T I O N :
F
ATTENTION
• Ne pas assembler quand il y a du vent
Ne pas assembler quand il y a du vent
• Portez absolument des gants de travail pour le
Portez absolument des gants de travail pour Ie
montage et le nettoyage
montage et Ie nettoyage
• Certaines tôles peuvent avoir des arêtes
Certaines töles peuvent avoir des arétes
tranchantes – danger de blessures !
tranchantes —danger de blessures !
• N'oubliez pas l'ancrage contre les rafales de vent !
N'oubliez pas I'ancrage contre Ies rafales de vent !
• Vous trouverez le ma tériel de fixation
Vous
trouverez
le matériel
(vis et chevilles) dans le pa quet de vis
(vis et chevilles) dans Ie paquet de vis
• Les volets roulants doivent être protégés contre
Les volets roulants doivent étre protégés contre
des grêlons grands.
des grélons grands.
ATT E N T IE :
NL
ATTENTIE:
• De StoreMax niet in elkaar zetten bij wind.
De StoreMax niet in elkaar zetten bij wind.
• Tijdens de montage en het schoonmaken werk-
Tijdens de montage en het schoonmaken werk-
handschoenen dragen.
handschoenen dragen.
• Sommige metalen delen kunnen scherpe kanten
• Sommige metalen delen kunnen scherpe kanten
heb ben - Ge vaar voor verwondingen.
heb ben - Gevaar voor verwondingen.
• De StoreMax dient stormvast verankerd te worden.
• De StoreMax
dient
• Het benodigde bevestigingsmateriaal (schroeven
• Het benodigde bevestigingsmateriaal
en pluggen) vindt u in de plastic zak.
en pluggen) vindt u in de plastic zak.
• De aluminium roldeuren dienen zo mogelijk tegen
• De aluminium roldeuren dienen zo mogelijk tegen
zware hagelbuien beschermd te worden.
zware hagelbuien beschermd te worden.
2
2
zusammenbauen
für Montage
finden Sie im Kleinteile-
sind tunlichst
vor
de fixation
stormvast
verankerd
te worden.
(schroeven
HIN W E IS E Z U R M O N T AG E:
HINWEISE
ZUR
MONTAGE:
• Für einige Montageschritte benötigen Sie einen Helfer
Für einige Montageschritte
• Die vorliegende Aufbau anleitung zeigt den Zusammen bau
Die vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau
von „StoreMax 160", quarzgrau. Die Aufbauan leitung gilt
von „StoreMax 160", quarzgrau. Die Aufbauanleitung
sinngemäß auch für andere Stand ard farben.
sinngemäß auch für andere Standardfarben.
• Die Stückliste liegt bei.
Die Stückliste liegt bei.
• Schraubenmuttern erst am Ende der Montage
Schraubenmuttern
erst am Ende der Montage
festziehen!!!
festziehen!!!
P F L E G E UN D W AR T U N G :
PFLEGE
UND
WARTUNG:
• Ölen Sie das Schloss jährlich
Olen Sie das Schloss jährlich
• Keine Chemikalien lagern!
Keine Chemikalien lagern!
• Rollladenführung jährlich reinigen!
Rollladenführung
jährlich reinigen!
• Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife
Sonnenmilch
und andere
entfernen - KEINE scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
entfernen - KEINE scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
AS S E M B L Y NO T E S :
ASSEMBLY
NOTES:
• The assembly must be carried out by 2 people
The assembly must be carried out by 2 people
• The present erection instruction shows the assembly of
The present erection instruction shows the assembly of
StoreMax 160 quartzgrey. The instruction is accordingly
StoreMax 160 quartzgrey. The instruction is accordingly
valid for other standard colors and all special coatings.
valid for other standard colors and all special coatings.
• A part list is enclosed.
• A part list is enclosed.
• Tighten the nuts not before having finished the assembly of
Tighten
the nuts not before having finished
the box!
the
box!
C A R E & M AI NT E N ANC E :
CARE
& MAINTENANCE:
• Lubricate the lock once a year
Lubricate the lock once a year
• Don´t store chemicals!
Don 't store
chemicals!
• Clean the shutter guides yearly!
Clean the shutter guides yearly!
• Only use water an mild cleaners for cleaning.
Only use water an mild cleaners for cleaning.
R EM A R Q UE S CO N CE R N AN T L E M O N T AGE :
REMARQUES
CONCERNANT
• L'assemblage doit être effectué de 2 personnes
L'assemblage doit étre effectué de 2 personnes
• Cette instruction de montage décrit l'assemblage d'un
Cette instruction de montage décrit I'assemblage d'un
StoreMax 160. Valable par analogie pour les autres couleurs
StoreMax 160. Valable par analogie pour Ies autres couleurs
et le laquage spécial.
et le laquage spécial.
• Ci-joint un inventaire des pièces
Ci-joint un inventaire des piéces
• Ne serrer les écrous à fond qu'à la fin du montage !
Ne serrer Ies écrous
å fond qu'å Ia fin du montage
E NT R E T IE N :
ENTRETIEN
:
• Graissez la serrure chaque année
Graissez Ia serrure chaque année
• Ne pas stocker de produits chimiques !
Ne pas stocker de produits chimiques !
• Nettoyez et graissez les glissières chaque année !
Nettoyez et graissez Ies glissiéres chaque année !
• Pour retirer les subtances grasses, utiliser de l'eau avec du liquide
Pour retirer Ies subtances grasses, utiliser de I'eau avec du liquide
vaiselle et surtout ne pas utiliser de produits abrasives
vaiselle et surtout ne pas utiliser de produits abrasives
MO NT A G E -AD V I E S:
MONTAGE-ADVIES:
• Deze montage-instructies hebben betrekking op de montage van de
• Deze montage-instructies
"StoreMax 160" parelgrijs. Hij geldt vanzelfsprekend ook voor alle
"StoreMax 160" parelgrijs. Hij geldt vanzelfsprekend
andere standaard enspeciale kleuren.
andere standaard
enspeciale kleuren.
• Een lijst van de onderdelen is bijgesloten.
• Een Iijst van de onderdelen is bijgesloten.
• De moertjes pas aan het eind van de montage geheel vast-
• De moertjes
pas aan het eind van de montage
draaien!!
draaien!!
O N D E R H O UD :
ONDERHOUD:
• Het slot jaarlijks oliân
Het slot jaarlijks oliän
• Geen chemicaliân opslaan!
Geen chemicaliän opslaan!
• Roldeur geleiders jaarlijks schoonmaken en invetten.
Roldeur geleiders jaarlijks schoonmaken en invetten.
• Zonnecrême en andere crêmen met water en glazenreiniger
Zonnecréme en andere crémen met water en glazenreiniger
verwijderen- GEEN schurende reinigingsmiddelen gebruiken!
verwijderen- GEEN schurende reinigingsmiddelen
biohort
benötigen Sie einen Helfer
Cremen
mit Wasser
und Seife
the assembly
LE
MONTAGE
hebben betrekking op de montage van de
ook voor alle
geheel vast-
gebruiken!
gilt
of
:
!
loading