THOMSON
Over-Ear
n.,/
TV' Over-ear
Over-Ear P'/ Kopfhörer
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Compatible with more than 1000 brands
NOTE
This product i sequipped w ith integrated volume control i ntheconnection cableThe W)lume c ontrol is operated e ither w itha
sliding(a),pushbutton(b) orturning controlmechanism(c), d ependingon the model
Dieses P rodukt verfügt ü bereine imAnschlusskabel
integrierte L autstärkeregelung,
diejenach Modell a lsSchiebe ( a),Tast ( b)Oder
Drehregler(c) a usgeführtist
Ceproduit d ispose d 'unréglage duvolume intégré aucåble, r éalisé, enfonction dumodéle, comme interrupteur coulissant (a),
pression(b)ou rotatif(c)
Este producto d ispone deunaregulacidn d evolumen integrada e nelcable deconexiån q ue.dependiendo delmodelo, seharealizado
comoreguladordeslizante (a),täctil (b)o giratorio(c)
Questo p rodotto é prow.östo di unregolatore delvolume integrato nelCavo Che, a seconda d elmodello, é inversione d icursore
pulsante(b)o rotella (c)
Este Produto e ståequipado c omregula$o do volume desom integrada n ocabo de ligaqäo, que,dependendo domodelo, é apresen
tada na forma de um interruptorde deslizamento(a), botäode pressäo(b) o u reguladorrotativo(c)
B"gnerlln-l npYMeHReTCfi
coen"HMTenbHb'ü
ka6ens C O gCTpoeHHb'M
perynRTop0M
rp0Mk0CT/, KOTOpS1ü
g
RUS
8blnonHeH 88/Ae noJ13YHKa
(a),KHOnw (b)
nosop0THOL.i
pyqw (c)
Ditproduct besthikt overeenindeaansluitkabel geintegreerde
volumeregeling
die,afhankelijk uanhetmodel is uitgevoerd alsschuif
(a),tip-(b) o f draaiknop(c)
Produkt tenposiada z integrowanq zprzewodem p rzylqczeniowym
regulacjq
ktåra zaleznie o d modelu maforme
suwaka
regulatoradotykowego(b) lubpokretla(c)
Ezaterrnék a csatlakozåkåbelbe
épitett h angerö s zabå yozdval rendelkezik, mely modell f ügguényében
told(a),nyornd (b)vagy
forgd(c) s zabälyozd kivitelü
Autå to npoiåv 81aBé1El iva puep10tilévtaonqoto Ka)ü610ojv8Eonq,o onoioqavålova
to govtéio unopEivaEival
oupökJEvoq
(a),nEplørpo@lKöq
(c) vaÉXEI pop$tl
(b)
Tento "robekobsahuje r eguacihlasitosti, kterå je obsaiena v piipojovacim k abeluTatoregulate jev zåvislosti namodelu
provedena jakoposuvnj r egulåtor(a), tlaéitko(b) nebo otoénjregulåtor(c)
Tento "robokjevybaveng regu åciouhlasitosti integrovanou v pripojovacom kåbli,vzåvislosti odrnode uje
tlatidlové (b)alebo otoålé(c)regulåtory
Buürunde bagantlkablosuna entegre b ir ses kontrolu mevcuttur vebumodele b agl Olarak s ürgülü (a),basmall (b)veyadöner ( c)ayar
düémesi o labilin
Acest p rodus d ispune deunreguatordesunet i ncorporat in cablul d econectarea care, i n func!ie demodel, e ste executat ca
regulatorglisant (a),prinapäsare(b) saurotire (c)
Denhärprodukten harenvolymreglering integrerad i anslutningssladden
Dettakan varaettskjutreg age(a),enknapp (b)ellerett
vridreglage (c) beroende p åmodellen
Tässä t uotteessa on liitäntäjohtoon integroitu ä änenvoimakkuuden
saädin, jokamallista riippuen o ntoteutettu jokoliukusäåtirnenä,
nappäimenä taikääntdvalitsimena
a)
b)
PUSH
OT Moaen'f
PUSH
akoposuvné ( a),
O WARNING
Using thisproduct impairs y ourabilityto perceive a mbient noisesFor t hisreason, do notoperate v ehicles ormachinery whileusing
the product; Always keep thevolume ata reasonable levelLoud volumes, even over s hortperiods, cancause hearing loss; O nly clean this
productwith aslightly damp,lint-freecloth anddo not useaggressive cleaningagents.
DieBenutzungdes Produktes schränktSiein der Wahrnehmung von Umgehungsgeråuschen ein. Bedienen Siedaherwährendder
8enutzungkeineFahrzeuge OderMaschinenHalten SiedieLautstärke immerauf einernvernünftigenNiveau_ HoheLautstärkenkdnnen
selbst b eikurzer D auer —zuHdrschäden führenReinigen S iedieses Produkt nurmiteinem fusselfreien, leicht f euchten T uch undverwenden
c)
Siekeineaggressiven Reinigen
L'utllisation du produit l imite votreperception desbruits ambiant5 N'utilisez d onc pasleproduit l orsque v ous conduisez unvéhicule
ou faitesfonctionnerunemachine;Maintenezen permanence un niveaudevolume raisonnableIJnvolumeexcessif méme courtedurée
-estsusceptible d'endommager votre Ouie; N ettoyez ceproduit u niquernent å l'aide d'unchiffon nonfibreuxégérement humide; évitez tout
detergent agressit
Elusodelproducto lelimitalapercepciån deruidos delentornoPor t anto,nomaneje v ehiculos o måquinas m ientras u sa elproduc-
to; MantengasiempreeI volumena un nivel razonable. L osvolümenes altos puedencausardahosauditivos,tambiénen casade exposiciön
breve a ellos; L impie este producto sdloconunpaholigeramente humedecido quenodejepeusas y noutilicedetergentes agresivos
L'utilizzodel prodottolimita Ia percezione dei rumoriambientali Perciö, d urante I'utilizzo,non manovrare veicolio macchine;
Regolare il volume suunlivello adeguato; IIvolume troppofortepubCausare danni a ll'udito, a ntheperbreve durataPulire questo prodotto
solocon un pannoumido eche non lasciapelucchi e non utilizzaremai detergenti a ggressivi
A utilizaqäo do produto limitao napercepsäo doruidoambiente Porisso, e nquanto u tilizao produto näoconduza o u opere mi
qwnas:Mantenhasempreum volumede somnäoexagerado.Umvolumede somelevado.mesmo durante um periodocurto, poderäcausar
esöes a uditivas: Limpe o Produto apenas c om urnpanosem fiaposligeiramente hurnedecido e näoutilizeprodutos d elimpeza a gressivos
Bo BpeM9
naeJu.19 C HMxaeTcfi creneHb BocnpM9TS19
0Kpyxaou_ulx 3BYKog LIJYMOB 3anpeluaeTc}A "cn0J1b30BaTb
BO BpeMR a oxueH"R a 8TOM06L.111R
ynpaB11eHL.1R
Henpe8b'L11aTb
HopvanbHYk0
38yxa, a T q a TegeH/e KOPOTKoro apeMeHM, MoxeT npM8ecTMKnoapexAeHL•10opraHoa cnyxa
6e3gopcogo* c nerKaBJ1aXH0'? caJ1$eTKoø 3 anpeuaaerc* n pMMeH9Tb arpeccMBHb1e
g'tcTmuue cpencTBa
De gebruikmaking van het productbeperktu in dewaarnemingvan omgevingsgeluiden. Bedientu om dezeredentijdens het gebruik
ervan geen voertuigen o f machines; Houd hetgeluidsvolume
te allentijdeopeenverstandig niveauGrote geluidsvolumen
kortstondig — tot gehoorbeschadiging
leiden; R einig d it product uitsluitend m etpenpluisvrije, lichtvochtige d oek en maak geen gebruik van
agressieve reinigingsmiddelen
Podczas uiywania produktuograniczona jest percepcja divieköw z otoczenia.Ztego powodustosujacprodukt, nieobslugiwat po
jazd6wani maszyn; G lognogd ustawiadzawszena rozsQdny p oziornWysokipoziom
uszkodzenia
sluchu; Produkt moina czyÉcit jedynie lekko zwilior1Q szmatkQ Doczyszczenia
nienaleiy uiywatiadnych silnych i agresywnych
detergentöw.
Atermék hasznälata korlätozza Onta környezeti zajok észlelésében Ezért hasznålata közben nekezeljen j årmüvet vagy gépet; A
hangeröttartsa mindigésszerü szinten A nagyhangerö akär rövidideig is halläskärosodåshoz vezethet;Haa mérlegfelülete beszeny
nyezödik, tisztitsa megegy puhatörlöruhåval Nehasznåljon kémiai tisztitészereket,
ésbevizezett textilt,mert a vizbefolyhat a mérleg
belsejébe
Hxpian
npoikivtoq nsplopi(El up
eopjß'av
ft' autå
xapi(Eø1E oxnpura gnxclvtlßdtcl. H ÉvraanIou nou npÉnEl va ßpi0KEral
EniRE5a. H
KPOVlKå 61aotrigc11C1,
unopEiVIInpoKahé00üi.'
tlK01iKa8api(ELE a utå to npoiåvgåvo
Xtopiq
rp0MKOCTb
803Ae'icT8'e rp0MKor0
M3Aen/9 npO/380A/Tb TOJ1bK0
kunnen — zelfs
moie —nawetjezelitrwa krétko prowadziido
EllltpÉTIEtal
xpr101pon01EiTE
va
KatPla
Eva
ßpqgévonavi