Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhandbuch
HP HC270cr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP HC270cr

  • Seite 1 Benutzerhandbuch HP HC270cr...
  • Seite 2 Marke der Microsoft Corporation in Version: B, Juni 2018 den USA und/oder anderen Ländern. Version: C, Juli 2019 HP haftet – ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder Dokumentennummer: L23646-043 nach dem Produkthaftungsgesetz – nicht für Schäden, die fahrlässig von HP, einem...
  • Seite 3 Einführung Dieses Handbuch enthält Informationen über Anzeigeeigenschaften, das Einrichten der Anzeige, die Verwendung der Software und technische Daten. VORSICHT! Zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. ACHTUNG: Zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn nicht vermieden, zu kleineren oder mäßigen Verletzungen führen könnte.
  • Seite 4 Einführung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Einführung ..............................1 Wichtige Sicherheitshinweise ..........................1 Indikationen für die Verwendung/vorgesehene Verwendung ................2 Verwendete Symbole ............................. 2 Produktmerkmale und Komponenten ........................4 Funktionen ............................4 Komponenten an der Vorderseite ....................... 6 Komponenten auf der Rückseite ......................7 Einrichten des Displays ............................
  • Seite 6 International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ............37 Ermitteln der besten assistiven Technologien ................. 37 Bewerten Ihrer Anforderungen ..................37 Barrierefreiheit bei HP Produkten .................. 37 Standards und Gesetzgebung ..........................38 Standards ............................38 Mandat 376 – EN 301 549 ....................38 Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ..............
  • Seite 7 Andere Ressourcen zum Thema Behinderungen ................41 HP Links ............................. 42 Kontaktieren des Supports ..........................42...
  • Seite 8 viii...
  • Seite 9: Einführung

    Mehrfachsteckdose angegeben sein. Verwenden Sie eine Mehrfachsteckdose, deren Hersteller bei einer eventuellen Beschädigung Ihres Geräts, die auf eine Fehlfunktion des Überspannungsschutzes zurückzuführen ist, Schadenersatz leistet. Verwenden Sie für Ihr HP LCD-Display nur geeignetes Mobiliar in der richtigen Größe. VORSICHT! Wenn LCD-Displays auf ungeeigneten Anrichten, Bücherschränken, Regalen, Schreibtischen, Boxen, Truhen oder Wagen platziert werden, können sie kippen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 10: Indikationen Für Die Verwendung/Vorgesehene Verwendung

    VORSICHT! Gefahr eines inakzeptabel hohen Leckstroms für den Patienten kann durch unzureichende Systemkonfiguration verursacht werden: An analoge oder digitale Schnittstellen angeschlossenes Zubehör muss mit den jeweiligen europäischen oder internationalen Standards konform sein (beispielsweise EN 60950 für Geräte zur Datenverarbeitung und EN 60601-1 für medizinische Geräte).
  • Seite 11 Tabelle 1-1 Symbole und Beschreibungen (Fortsetzung) Symbol Referenz Titel Entsorgen Sie dieses Gerät oder Teile davon nicht im Hausmüll! Beachten Sie die nationalen Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte, die für Ihr Produkt gelten. Weitere Informationen finden Sie hier: RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27.
  • Seite 12: Produktmerkmale Und Komponenten

    Die Kalibrierungssoftware muss entweder mit dem X-Rite i1Display Pro oder dem Klein K10- A Kolorimeter verwendet werden. Umgebungslichtsensor ● Automatische Bilddrehung, erfordert die Installation des HP Image Auto-rotate Utility, verfügbar unter ● http://www.hp.com/support DisplayPort, USB-Type-C-Alt-Modus (DP 1.2), HDMI- und VGA-Videoeingänge ●...
  • Seite 13 ● Drehfunktionen und Höhenregulierung ● Abnehmbarer Ständer für vielfältige Displaykopf-Montagemöglichkeiten ● HP Quick Release 2-Schnellwechselhalterung zur raschen Verbindung des Displaykopfs am/vom Ständer ● durch einfaches Einrasten bzw. Öffnen der Verriegelung Plug-and-Play-fähig, wenn von Ihrem Betriebssystem unterstützt ● Sicherheitskabelschlitz an der Display-Rückseite zur Aufnahme eines optionalen Sicherheitskabels ●...
  • Seite 14: Komponenten An Der Vorderseite

    Komponenten an der Vorderseite Tabelle 1-2 Komponenten an der Vorderseite und Funktionen Kontrolle Funktion Infrarotlicht An: Die Infrarot-Kamera wird gerade verwendet. Kamera-Mikrophone Ermöglichen Ihnen die Teilnahme an einer Videokonferenz. Kamera-LED An: Die Kamera wird gerade verwendet. IR-Kamera-Linse Überträgt Ihr Bild, wenn die Anmeldefunktion von Hello eingeschaltet ist. Webcam-Linse Überträgt Ihr Bild in einer Videokonferenz.
  • Seite 15: Komponenten Auf Der Rückseite

    Tabelle 1-2 Komponenten an der Vorderseite und Funktionen (Fortsetzung) Kontrolle Funktion Taste Ablehnen/ Drücken Sie darauf, um einen Anruf abzulehnen oder zu beenden. Auflegen Blinkende rote und grüne Lichter: Ein Anruf kommt an. RFID-Sensor Liest RFID-Karten („RFID“ kurz für „Radio Frequency Identification“). Funktionstasten Drücken Sie diese Tasten, um das OSD-Menü...
  • Seite 16: Einrichten Des Displays

    Tabelle 1-3 Rückseitige Komponenten und Beschreibungen (Fortsetzung) Komponente Symbol Funktion VGA PORT Zum Anschließen eines VGA-Kabels an das Quellgerät. USB Type-C Upstream- Zum Anschließen an einen USB Type-C-Gerät für Video, Audio Anschluss oder 3.1 USB-Upstream-Daten, zusätzlich zur Stromversorgung bis 65 W. Lädt auch den Akku ein angeschlossenes Gerät. USB Type-A-Downstream- Zum Anschließen optionaler USB-Geräte an das Display.
  • Seite 17: Anbringen Des Standfußes

    Ziehen Sie die Displayposition in Betracht, da die Frontblende zu störenden Spiegelungen von Licht und hellen Oberflächen in der Umgebung führen kann. Das Display verfügt für eine einfache Montage des Displaykopfs über die HP Quick Release 2- Schnellwechselhalterung. So montieren Sie den Displaykopf auf dem Ständer: Legen Sie den Displaykopf mit der Vorderseite nach unten auf eine mit einem sauberen, trockenen Tuch abgedeckte ebene Fläche.
  • Seite 18: Anschließen Der Kabel

    Anschließen der Kabel Stellen Sie das Display an einer geeigneten, gut belüfteten Stelle in der Nähe des Computers auf. Schließen Sie ein Videokabel an. HINWEIS: Das Display erkennt automatisch, an welchen Anschlüssen gültige Videosignale eingehen. Die Eingänge lassen sich durch Drücken der Taste Next Input (Nächster Eingang) an der Vorderseite des Displays oder über das On-Screen Display (OSD) durch Drücken der Menü-Taste und Auswahl von...
  • Seite 19 Schließen Sie ein Ende eines HDMI-Kabels an den HDMI-Anschluss an der Rückseite des Displays ● und das andere Ende an das Quellgerät an. Schließen Sie ein Ende eines VGA-Kabels an den VGA-Anschluss an der Rückseite des Displays und ● das andere Ende an den VGA-Anschluss am Quellgerät an. Einrichten des Displays...
  • Seite 20 Schließen Sie den Anschluss Typ B des USB-Upstream-Kabels an den USB-Upstream-Anschluss an der Rückseite des Displays und den Anschluss Typ A des Kabels an den USB-Downstream-Anschluss am Quellgerät an. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an das Netzteil (1) und das andere Ende an eine Steckdose (2) an. Verbinden Sie dann das Netzteil mit dem Display (3).
  • Seite 21: Anschließen Von Usb-Geräten

    Anschließen von USB-Geräten USB-Anschlüsse werden verwendet, um Geräte wie zum Beispiel ein USB-Speichergerät, eine USB-Tastatur oder eine USB-Maus anzuschließen. Das Display hat zwei Downstream-USB-Anschlüsse, die Standard-USB- Verbindungen bieten. ACHTUNG: Eine unsachgemäße Handhabung des Peripheriegeräte kann das Display selbst oder angeschlossene Geräte beschädigen. Bevor Sie das Display an zusätzliche Peripheriegeräte, wie z. B. zusätzliche Displays oder andere Patientenüberwachungsgeräte anschließen, muss die Stromversorgung des Displays ausgeschaltet und das Stromkabel aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 22: Anbringen Der Kabelabdeckung

    Anbringen der Kabelabdeckung Bringen Sie nach dem Anschließen aller Kabel an der Rückseite des Displays die Kabelabdeckung an, indem Sie die Unterkante der Abdeckung in die Rückseite des Displays einsetzen (1) und auf die Oberseite der Abdeckung drücken, bis sie einschnappt (2). Anpassen des Displays Neigen Sie den Displaykopf nach vorne oder hinten, sodass Sie bequem auf den Bildschirm schauen können.
  • Seite 23 Schwenken Sie den Displaykopf nach links oder rechts, um einen optimalen Betrachtungswinkel zu erhalten. Stellen Sie das Display auf eine für Sie angenehme Höhe für Ihren individuellen Arbeitsplatz ein. Die obere Blende des Displays sollte nicht über einer parallelen Linie zur Höhe Ihrer Augen liegen. Für Benutzer mit Kontaktlinsen ist es ggf.
  • Seite 24: Einschalten Des Displays

    HINWEIS: Um Informationen auf dem Bildschirm im Hochformat anzuzeigen, können Sie das HP Image Auto-rotate Utility installieren. Die Software kann unter http://www.hp.com/support heruntergeladen werden. Auch die Anzeige des OSD-Menüs lässt sich in die Hochformatposition drehen. Um das OSD- Menü zu drehen, rufen Sie das OSD-Menü auf, indem Sie die Menü-Taste auf der Vorderseite des Monitors drücken.
  • Seite 25: Montieren Des Displays

    HINWEIS: Sie können die Betriebs-LED über das OSD-Menü deaktivieren. Drücken Sie die Taste Menü an der Vorderseite des Displays, um das OSD zu öffnen. Wählen Sie im OSD-Menü Power Control (Stromversorgungsoptionen) > Power LED (LED-Versorgung) > Aus. Wenn das Display eingeschaltet wird, wird fünf Sekunden lang eine Displaystatus-Meldung angezeigt. Diese Meldung informiert über das derzeit aktive Eingangssignal, den Status der Einstellung für das automatische Wechseln des Signaleingangs (Ein oder Aus;...
  • Seite 26: Entfernen Des Displayständers

    Fläche. Drücken Sie den mittig an der unteren Rückseite des Displays befindlichen Schieber nach oben, um die HP Quick Release 2-Schnellverriegelung zu öffnen (1). Schwenken Sie die Unterseite des Standfußes nach oben, bis die Montageplatte sich aus der Vertiefung auf der Rückseite des Displays löst (2).
  • Seite 27: Anbringen Des Displaykopfes An Eine Befestigungsvorrichtung

    Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers der Montagevorrichtung, wenn Sie das Display an einer Wand oder an einem Schwenkarm montieren. Installieren eines Sicherheitskabels Sie können das Display mit einem optionalen Sicherheitskabel, das von HP erhältlich ist, an einem festen Objekt sichern. Einrichten des Displays...
  • Seite 28: Verwenden Des Displays

    Gehen Sie zu http://www.hp.com/support. Wählen Sie Software/Treiber erhalten. Wählen Sie Ihren Produkttyp aus. Geben Sie Ihr HP-Display-Modell in das Suchfeld ein. Verwenden des OSD-Menüs (On-Screen Display) Verwenden Sie das OSD (On-Screen Display), um die Bildschirmanzeige nach Ihren Vorlieben einzustellen. Mit den Tasten an der Vorderseite des Displays können Sie auf das OSD zugreifen und dort Einstellungen...
  • Seite 29: Neukonfigurieren Der Funktionstasten

    Tabelle 2-1 OSD-Menü-Optionen und Beschreibungen (Fortsetzung) Hauptmenü Beschreibung USB-Host-Auswahl Auswahl der USB-Eingangsquelle. Bereinigung Aktualisierung des Bereinigungsprotokolls, öffnet das Bereinigungsprotokoll und legt den stündlichen Warnungszeitplan fest. Beenden Der OSD-Menü-Bildschirm wird verlassen. Neukonfigurieren der Funktionstasten Drücken Sie eine der vier Tasten an der Frontblende, um die Tasten zu aktivieren und die Symbole über den Tasten anzuzeigen.
  • Seite 30: Menütaste

    Wenn Sie die werkseitig kalibrierten DICOM-Einstellungen oder den sRGB-Farbraum ändern, müssen Sie das Display neu kalibrieren. Um die DICOM- oder sRGB-Farbeinstellung zu kalibrieren oder zu ändern, müssen Sie das DICOM-Kalibrierungstool für die HP Healthcare Edition von der HP Support-Website für Displays herunterladen.
  • Seite 31: Verwenden Des Rfid-Kartenlesers

    ACHTUNG: Das DICOM-Kalibrierungstool für die HP Healthcare Edition muss im Administrator-Modus ausgeführt werden, um das Display zu kalibrieren. Verwenden des RFID-Kartenlesers Das Display verfügt über einen Dualband-RFID-Kartenleser, der gleichzeitig 125 kHz- und 13,56 MHz- Frequenzen lesen kann. Der Kartenleser ermöglicht Ihnen, sich mit autorisierten Karten- Anmeldeinformationen schnell im System anzumelden.
  • Seite 32: Displayport-Multistreaming

    Das Display wird die sekundären Eingänge auf eine gültige Eingabe überprüfen und diese Eingabe für das PIP/PBP-Bild verwenden. Wenn Sie den PIP/PBP-Eingang ändern möchten, wählen Sie im OSD-Menü PIP-Steuerung, Eingänge zuweisen und dann wählen Sie den gewünschten Eingang. Wenn Sie die PIP-Größe ändern möchten, wählen Sie im OSD-Menü PIP-Größe und wählen Sie dann die gewünschte Größe.
  • Seite 33 Um weitere Displays downstream anzuschließen (maximal vier), müssen alle in Reihe geschaltete Displays außer dem letzten DisplayPort-Multistreaming unterstützen. Erstellen Sie eine Verbindung vom DisplayPort OUT-Anschluss eines Displays zum DisplayPort IN-Anschluss des nächsten Displays, bis Sie die gewünschte Anzahl an Displays erreicht haben. Wenn jeder Bildschirm andere Informationen anzeigen soll, stellen Sie sicher, dass alle Upstream-Displays wie oben beschrieben im DisplayPort 1.2-Modus konfiguriert sind.
  • Seite 34: Verwenden Des Automatischen Ruhemodus

    Verwenden des automatischen Ruhemodus Das Display unterstützt eine OSD-Option namens Automatischer Ruhemodus, mit dem Sie einen Displayzustand mit reduzierter Leistungsaufnahme aktivieren oder deaktivieren können. Wenn der automatische Ruhemodus aktiviert ist (was standardmäßig der Fall ist), wechselt das Display in einen Zustand mit reduzierter Leistungsaufnahme, sobald der Host-Computer durch das Fehlen horizontaler oder vertikaler Sync-Signale eine geringe Leistungsaufnahme anzeigt.
  • Seite 35: Unterstützung Und Fehlerbeseitigung

    (Audiosteuerung) und wählen Sie dann die Audioquelle. Kein Standard-PC-Wiedergabegerät Öffnen Sie PC-Einstellung, wählen Sie Sound > Wiedergabe ausgewählt. und legen Sie dann HC270cr als Standardgerät fest. Die Meldung Bildschirmkabel Das Bildschirmkabel des Displays ist Verbinden Sie den Computer und das Display über das prüfen wird angezeigt.
  • Seite 36: Tastensperren

    Um ein Hardware- oder Software-Problem zu lösen, gehen Sie zu http://www.hp.com/support. Dort finden Sie weitere Informationen über Ihr Produkt, wie zum Beispiel Links zu Diskussionsforen und Anweisungen für die Fehlerbeseitigung. Außerdem finden Sie dort Informationen dazu, wie Sie HP kontaktieren und einen Supportfall eröffnen können.
  • Seite 37: Seriennummer Und Produktnummer Finden

    Die Seriennummer und die Produktnummer befinden sich auf einem Etikett an der Rückseite des Displays. Geben Sie diese Nummern an, wenn Sie sich mit HP wegen Ihres Displays in Verbindung setzen. Die Modellnummer und die Seriennummer finden Sie auch im OSD. Drücken Sie die Menü-Taste, machen Sie einen Bildlauf nach unten und wählen Sie die Registerkarte Verwaltung.
  • Seite 38: Wartung Des Displays

    Passen Sie nur die Einstellungen an, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Wenn das Display nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen ist oder beschädigt wurde, wenden Sie sich an einen von HP autorisierten Händler, Fachhändler oder Serviceanbieter. Verwenden Sie ausschließlich die Stromquellen und Anschlüsse, die für dieses Display geeignet sind. Die ●...
  • Seite 39: Reinigung Des Displays

    Wasserstoffperoxid: 0,1–1,5 % Dichlorvos 18,6 % HINWEIS: Wenden Sie sich an Ihren lokalen HP Vertriebsbeauftragten, um zu erfahren, welche Marken gebrauchsfertiger Reinigungstücher für die Reinigung und Desinfektion des Displays getestet wurden und empfohlen werden. Aktualisieren Sie die Bereinigungsprotokoll. Detaillierte Anweisungen finden Sie unter Verwendung des Bereinigungsmenü...
  • Seite 40: Verwendung Des Bereinigungsmenü

    Verwendung des Bereinigungsmenü Das Bereinigungsmenü kann zur Aktualisierung des Bereinigungsprotokolls, der Ansicht des Bereinigungsprotokolls und der Festsetzung des zeitlichen Benachrichtigungsplans für die Bereinigungen verwendet werden. So öffnen Sie das Bereinigungsmenü: Drücken Sie eine der vier Tasten an der Frontblende, um die Tasten zu aktivieren, und drücken Sie dann die Menü-Taste, um das OSD-Menü...
  • Seite 41: Anhang A Technische Daten

    Technische Daten HINWEIS: Alle technischen Daten erfüllen die typischen Vorgaben an Hersteller von HP Komponenten; die tatsächliche Leistung kann je nach Modell variieren. Die neuesten Spezifikationen bzw. zusätzliche Spezifikationen für dieses Produkt finden Sie unter http://www.hp.com/go/quickspecs/. Suchen Sie nach Ihrem Display-Modell, um die modellspezifischen QuickSpecs zu finden.
  • Seite 42: Voreingestellte Bildschirmauflösungen

    Tabelle A-1 Technische Daten der 68,58-cm-/27-Zoll-Modelle (Fortsetzung) Spezifikationen Maßangaben < 1 W Signaleingänge Ein DisplayPort-Anschluss, ein USB Type-C- Anschluss, ein HDMI-Anschluss, ein VGA- Anschluss, ein analoger Audioeingang und ein USB Type-B-Anschluss Voreingestellte Bildschirmauflösungen Folgende Bildschirmauflösungen werden am häufigsten verwendet und sind werkseitig voreingestellt. Dieses Display erkennt diese voreingestellten Modi automatisch, stellt die richtige Größe ein und zentriert die Bildschirmanzeige.
  • Seite 43: Energiesparfunktion

    Tabelle A-3 Voreingestellte Timing-Auflösungen (Fortsetzung) Voreins tellung Timing-Name Pixelformat Horiz.-Frequ. (kHz) Vert.-Frequ. (Hz) 720p60 1280 × 720 45,000 60,000 576p 720 × 576 31,250 50,000 720p50 1280 × 720 37,500 50,000 1080i60 1920 × 1080 33,750 60,000 1080i50 1920 × 1080 28,125 50,000 1080p60...
  • Seite 44: Anhang B Barrierefreiheit

    Technologien auf Seite Unser Engagement HP hat es sich zur Aufgabe gemacht, Produkte und Services anzubieten, die für Menschen mit Behinderungen zugänglich sind. Dieses Engagement unterstützt die Ziele unseres Unternehmens in Hinblick auf die Vielfalt. Zudem kann HP auf diese Weise sicherstellen, dass die Vorteile der Technologien von allen genutzt werden können.
  • Seite 45: International Association Of Accessibility Professionals (Iaap)

    Barrierefreiheit sensibilisieren. Ob große Schriften, die die Augen schonen, Spracherkennung, die Ihren Händen eine Pause ermöglicht oder jede andere assistive Technologie, die Sie in einer bestimmten Situation unterstützt – eine Vielzahl assistiver Technologien erleichtern den Umgang mit HP Produkten. Wie treffen Sie die richtige Wahl? Bewerten Ihrer Anforderungen Mit Technologie können Sie Ihr Potenzial freisetzen.
  • Seite 46: Standards Und Gesetzgebung

    HP Slate 7 Tablets – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen auf Ihrem HP Tablet (Android 4.1/Jelly ● Bean) HP SlateBooks – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean) ● HP Chromebooks – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen auf Ihrem HP Chromebooks bzw. der ●...
  • Seite 47: Gesetzgebung Und Bestimmungen

    Wahrnehmbar (beispielswiese müssen Textalternativen für Bilder, Untertitel für Audioinhalte, ● Anpassungsmöglichkeiten für Präsentationen und Farbkontraste bereitgestellt werden) Bedienbar (durch Tastaturbedienung, Farbkontrast, ausreichend Zeit für Eingaben, Vermeidung von ● Inhalten, die Anfälle auslösen können und Navigierbarkeit) Verständlich (durch verbesserte Lesbarkeit, Vorhersagbarkeit und Eingabehilfen) ●...
  • Seite 48: Kanada

    Weitere US-Gesetze und Initiativen Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act und weitere ● Kanada Der Accessibility for Ontarians with Disabilities Act wurde mit dem Ziel erlassen, Standards für die Barrierefreiheit zu entwickeln und umzusetzen, um Produkte, Services und Gebäude auch behinderten Bewohnern der Provinz Ontario zugänglich zu machen und die Einbindung von Menschen mit Behinderung bei der Entwicklung von Standards für die Barrierefreiheit sicherzustellen.
  • Seite 49: Weltweit

    Einschränkungen. HINWEIS: Diese Liste ist nicht vollständig. Diese Organisationen werden nur zu Informationszwecken genannt. HP haftet nicht für Informationen oder Kontakte, die Sie im Internet finden. Die Auflistung auf dieser Seite impliziert keine Billigung durch HP. Organisationen American Association of People with Disabilities (AAPD) ●...
  • Seite 50: Kontaktieren Des Supports

    Kunden mit anderen Behinderungen oder altersbedingten Einschränkungen, die Fragen zum technischen ● Support oder zur Barrierefreiheit von HP Produkten haben, können eine der folgenden Optionen nutzen: Kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer +1 (888) 259-5707, Montag bis Freitag von 06:00 - –...

Inhaltsverzeichnis