Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ITA
ENG
FR
ESP
Bedienungsanleitung
DEU
NL
Trolley R
Manuale d'uso
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de uso
Handleiding
Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Istruzioni originali
Translation of original instruc-
tions
Traduction des instructions
originales
Traducción de las instruccio-
nes originales
Übersetzung der Original-Be-
dienungsanleitung
Vertaling van de oorspronkeli-
jke gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weco Trolley R

  • Seite 1 Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 Trolley R Istruzioni originali Manuale d’uso Translation of original instruc- tions Instruction manual Traduction des instructions originales Guide d'utilisation Traducción de las instruccio- nes originales Manual de uso Übersetzung der Original-Be- dienungsanleitung Bedienungsanleitung Vertaling van de oorspronkeli-...
  • Seite 2 Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 INDICE GENERALE INTRODUZIONE ............................. 4 SOLLEVAMENTO ........................... 4 POSIZIONAMENTO ..........................5 INTRODUCTION ............................. 6 LIFTING ..............................6 POSITIONING ............................7 AVANT-PROPOS ............................ 8 LEVAGE ..............................8 MISE EN PLACE ............................. 9 INTRODUCCIÓN ..........................10 ELEVACIÓN ............................
  • Seite 4: Introduzione

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 INTRODUZIONE IMPORTANTE! SOLLEVAMENTO • Utilizzare le maniglie e le cinghie unicamente per il sollevamento manua- le dell’apparecchiatura. • Non sono previsti sull’apparecchiatura punti di aggancio specifici. • Per il sollevamento meccanico utilizzare: - Un carrello elevatore;...
  • Seite 5: Posizionamento

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 POSIZIONAMENTO • Per evitare ribaltamenti e cadute non posizionare l’apparecchiatura su di un piano con inclinazione maggiore di 10°. • Quando si sposta un carrello su di un piano inclinato prestare attenzione affinché: - il peso di bombole, bobine di filo, torce, dispositivi mobili e quant’altro installato su di esso sia distribuito in maniera bilanciata;...
  • Seite 6: Introduction

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 INTRODUCTION IMPORTANT! LIFTING • Use the handles and straps solely for manual lifting of the equipment. • No specific hooking points are provided on the unit. • Use the following for mechanical lifting: - A forklift truck;...
  • Seite 7: Positioning

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 POSITIONING • To avoid falls and overturning do not place the unit on gradients steeper than 10°. • When moving a welding cart on a gradient pay attention to ensure that: - the weight of gas cylinders, wire spools, mobile devices and all other items on the cart is distributed in a balanced manner;...
  • Seite 8: Avant-Propos

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 AVANT-PROPOS IMPORTANT ! LEVAGE • Utiliser les poignées et les sangles uniquement pour le levage manuel de l’appareil. • Aucun point d’accrochage spécifique n’est prévu sur l’appareil. • Pour le levage mécanique utiliser : - un chariot élévateur;...
  • Seite 9: Mise En Place

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 MISE EN PLACE • Pour éviter tout retournement ou chute, ne pas positionner l’appareil sur une surface présentant une inclinaison supérieure à 10°. • Lorsqu’on déplace un chariot sur un plan incliné, veiller à ce que : - le poids des bouteilles de gaz, des bobines de fil, des torches, des dispositifs mo- biles et de tout autre élément présent soit bien distribué...
  • Seite 10: Introducción

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 INTRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! ELEVACIÓN • Utilice las manillas y las correas exclusivamente para levantar el aparato de forma manual. • El aparato no está dotado de puntos de enganche específicos. • Para la elevación mecánica se deberá utilizar: - una carretilla elevadora;...
  • Seite 11: Colocación

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 COLOCACIÓN • Para evitar vuelcos y caídas, no coloque el aparato sobre superficies con una incli- nación que supere 10°. • Cuando desplace un carro por una superficie inclinada, preste atención a: - distribuir de manera equilibrada el peso de las bombonas, bobinas de hilo, antor- chas, dispositivos móviles y demás objetos instalados en él;...
  • Seite 12: Einführung

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 EINFÜHRUNG WICHTIG! ANHEBEN • Die Griffe und Gurte ausschließlich zum Anheben von Hand des Geräts verwenden. • Das Gerät verfügt nicht über spezielle Anschlagpunkte. • Zum Anheben mit einem Hebezeug die folgenden Mittel verwenden: - Hubwagen;...
  • Seite 13: Aufstellen

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 AUFSTELLEN • Das Gerät nicht auf einem Untergrund mit einer Neigung von mehr als 10° aufstellen, da es andernfalls umkippen und abstürzen könnte. • Beim Transport mit dem Fahrwagen auf einem geneigten Untergrund ist auf Folgen-...
  • Seite 14: Inleiding

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 INLEIDING BELANGRIJK! OPHEFFEN • Gebruik de handvatten en de riemen alleen om de apparatuur met de hand op te heffen. • In dit geval zijn er geen specifieke punten voorzien op de apparatuur om lengen of kettingen aan te slaan.
  • Seite 15: Positionering

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 POSITIONERING • Om te voorkomen dat de apparatuur omkiept en valt, moet ze op een horizontaal vlak gezet worden (met een maximale helling van 10%). • Zorg er dus voor als u een wagentje op een hellend vlak plaatst dat: - het gewicht van de flessen, de draadhaspel, de toorts, de beweegbare onderde- len en al het andere dat erop geïnstalleerd is, evenwichtig verdeeld is;...
  • Seite 16: Assemblaggio - Assembly - Montage - Montaje - Montage - Montage

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 ASSEMBLAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGE - MONTAGE...
  • Seite 17 Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1...
  • Seite 18: Trolley + C.u. + Power Pulse

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 TROLLEY + C.U. + POWER PULSE...
  • Seite 19 Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1...
  • Seite 20 Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1...
  • Seite 21: Trolley + Power Pulse + Wf

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 TROLLEY + POWER PULSE + WF...
  • Seite 22 Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1...
  • Seite 23 Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 KIT Trolley R Support (Cod. 004.0000.0216) N° CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION 011.0015.0167 PERNO SALDATO 011.0015.0197 SUPPORTO FASCIO CAVI 1 CABLE BUNDLE SUPPORT PLATE 1 011.0015.0204 FISSAGGIO FASCIO CAVI FIXING CABLE BUNDLE PLATE 011.0014.0026 SUPPOTO FASCIO CAVI 2...
  • Seite 24: Trolley + Pioneer Pulse

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 TROLLEY + PIONEER PULSE 011_0015_0310...
  • Seite 25: Trolley + C.u. + Pioneer Pulse

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 011_0015_0310 TROLLEY + C.U. + PIONEER PULSE...
  • Seite 26: Trolley + Vp + Pioneer Pulse

    Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 TROLLEY + VP + PIONEER PULSE...
  • Seite 27: Ricambi - Spare Parts - Pièces De Rechange - Recambios - Ersatzteile - Reserveonderdelen

    Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1 RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - RECAMBIOS - ERSATZTEILE - RESERVEONDERDELEN...
  • Seite 28 Cod. 006.0001.2206 Trolley R 15/02/2021 V.1.1 N° CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION 011.0015.0308 LAMIERA PORTA TORCIA TORCH HOLDER SUPPORT 011.0015.0306 LAMIERA SUPPORTO WF WF SUPPORT PLATE 011.0015.0305 LAMIERA SUPPORTO BOMBOLA BOTTLE SUPPORT PLATE 011.0015.0302 LAMIERA BASE BOMBOLA BASE BOOTLE PLATE 011.0015.0301 LAMIERA BASE BASE PLATE 011.0015.0303...
  • Seite 29 Trolley R Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1...
  • Seite 30 Cod. 006.0001.2206 15/02/2021 V.1.1...

Inhaltsverzeichnis