Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
I. Product Overview
1. Camera Lens
2. Red Indicator Light
3. Blue Indicator Light
4. IR LEDs
5. Power Indicator Light
6. Micro SD Card Slot
7. Reset Button
II. What's in the Box
-1× Bulb Camera
-1× Remote Controller
-1× Card Reader
-1× 20cm E27 Bulb Extension Adapter
-1× 8GB Micro SD Card (fitted into the SD card slot already)
BC303
User Guide
8. AV Cable Port
9. Power Button
10. Motion Detection Recording Button
11. Camera Button
12. PREV Button
13. Video Recording Button
14. NEXT Button
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wiseup BC303

  • Seite 1 BC303 User Guide I. Product Overview 1. Camera Lens 8. AV Cable Port 2. Red Indicator Light 9. Power Button 3. Blue Indicator Light 10. Motion Detection Recording Button 4. IR LEDs 11. Camera Button 5. Power Indicator Light 12. PREV Button 6.
  • Seite 2: Power On/Off

    III. Operation >> Please make sure the Micro SD card (4GB-64GB) has been formatted already and is securely fitted into the bulb’s SD card slot, or it will not work. A SDHC Class 10 Micro SD card is recommended. If no Micro SD card is fitted into the bulb camera, the blue indicator light will keep flashing.
  • Seite 3 3). Video Resolution: 1280×720P Video Format: AVI 4). Loop recording is supported. 3.3. MOTION DETECTION RECORDING 3.3.1. The bulb camera will be powered on automatically when connected to an outlet power supply. The power indicator light will be solid red. Both red and blue indicator lights will be illuminated for 7 seconds.
  • Seite 4 The red indicator light will turn off while the blue one will stay illuminated, indicating the camera is back to standby mode. IV. Video/Image File Uploads 4.1. Power off the bulb camera, remove the Micro SD card and insert it into a card reader.
  • Seite 5: Produktübersicht

    BC303 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Kameraobjektiv 8. Handels-Kabel-Hafen 2. Rote Anzeigelampe 9. Netzschalter 3. Blaue Anzeigelampe 10. Motion Detection Aufnahme-Taste 4. IR-LEDs 11. Kamerataste 5. Energien-Anzeiger-Licht 12. PREV-Taste 6. Mikro-Sd-Einbauschlitz 13. Videoaufnahme-Taste 7. Reset-Taste 14. NEXT-Taste II. Was ist in der Box -1 ×...
  • Seite 6: Videoaufnahme

    III. Betrieb >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro SD-Karte (4GB-64GB) bereits formatiert wurde und sicher in den Birnen-SD-Kartensteckplatz eingesetzt ist, oder es funktioniert nicht. Eine SDHC Klasse 10 Micro SD-Karte wird empfohlen. Wenn keine Mikro-Sd-Karte in die Birnenkamera gepasst wird, blinkt die blaue Anzeigelampe.
  • Seite 7: Bewegungserkennung

    1). Eine Videodatei wird alle 5 Minuten automatisch generiert und gespeichert. 2). Wenn die Beleuchtung unter 10 Lux liegt, werden die IR-LEDs während des Videoaufzeichnungsvorgangs automatisch eingeschaltet. Der IR-Abstand beträgt 1,5 Meter. 3). Videoentschließung: 1280 × 720P Video Format: AVI 4).
  • Seite 8 beenden. Die blaue Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera in den Standby-Modus gegangen ist. 3.4.3. Drücken Sie die Kamera-Taste einmal, um Fotos zu machen. Die Kamera nimmt alle 3 Sekunden automatisch ein Foto auf und die Anzeigeleuchte blinkt einmal alle 3 Sekunden rot.
  • Seite 9: Rücksetzen

    VI. Rücksetzen Wenn die Glühlampe aus irgendeinem Grund nicht mehr reagiert oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, wird sie durch einen schnellen Reset wieder in den Normalbetrieb zurückversetzt. Betrieb: Wenn die Kamera eingeschaltet ist, halten Sie die Reset-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 10 BC303 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Objectif de la caméra 2. Voyant rouge 3. Indicateur lumineux bleu 4. Voyants IR 5. Voyant d'alimentation 6. Emplacement pour carte mémoire SD 7. Bouton de réinitialisation 8. Port du câble AV 9.
  • Seite 11 II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × caméra ampoule -1 × télécommande -1 × Lecteur de carte -1 × 20cm E27 Adaptateur d'extension d'ampoule -1 × 8 GB carte mémoire SD (déjà installée dans la fente pour carte SD) III.
  • Seite 12 3.2.2. Appuyez une fois sur le bouton d'enregistrement vidéo pour arrêter l'enregistrement vidéo. Le témoin lumineux bleu reste allumé, indiquant que la caméra est entré en mode veille. 3.2.3. Appuyez à nouveau sur le Bouton d'Enregistrement Vidéo pour reprendre l'enregistrement vidéo. Le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint. [Remarque]: 1).
  • Seite 13 connectée à une prise de courant. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge. Les voyants rouge et bleu s'allument pendant 7 secondes. Ensuite, le voyant rouge s'éteint tandis que le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint. L'appareil commence automatiquement l'enregistrement vidéo. 3.4.2.
  • Seite 14 fichier. 5.6. Redémarrez la caméra et le système mettra automatiquement à niveau le programme. VI. Réinitialisation Si, pour une raison quelconque, la caméra à bulbe cesse de répondre ou ne fonctionne pas correctement, une réinitialisation rapide le rétablira en mode normal.
  • Seite 15: Descrizione Del Prodotto

    BC303 Guida Utente I. Descrizione del prodotto 1. Camera Lens 2. spia rossa 3. Indicatore Light Blue 4. LED IR 5. indicatore luminoso 6. Slot per scheda micro SD 7. Pulsante di ripristino 8. Porto Cavo AV 9.Pulsante di alimentazione 10.
  • Seite 16: Registrazione Video

    II. Cosa c'è nella scatola -1 × lampadina Camera -1 × Remote Controller -1 Card Reader × -1 Adattatore lampadina estensione × 20 centimetri E27 -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot della scheda SD già) III. Operazione >>...
  • Seite 17 registrazione video. La spia blu rimane illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità standby. 3.2.3. Premere il pulsante di registrazione video ancora una volta per riprendere la registrazione video. La spia blu lampeggerà due volte e si spegne. [Nota]: 1).
  • Seite 18 rossa si spegne, mentre quello blu lampeggerà due volte e si spegne. La fotocamera inizierà a registrare video automaticamente. 3.4.2. Premere il pulsante di registrazione video una volta per interrompere la registrazione video. La spia blu rimane illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità...
  • Seite 19 VI. Ripristino Se per qualsiasi motivo la fotocamera lampadina smette di rispondere o non funziona correttamente, eseguire un ripristino rapido ripristinerà di nuovo al normale funzionamento. Funzionamento: Quando la fotocamera è accesa, tenere premuto il tasto RESET per 3 secondi per ripristinare la fotocamera alle impostazioni di fabbrica. Entrambe le spie rosse e blu si spegne e la fotocamera lampadina si spegne automaticamente.
  • Seite 20: Descripción Del Producto

    BC303 Guía del Usuario I. Descripción del producto 1. Lente de la cámara 2. Indicador rojo 3. Luz Indicadora Azul 4. LEDs IR 5. Indicador de encendido 6. Ranura para tarjeta micro SD 7. Botón de reinicio 8. Puerto de cable AV 9.
  • Seite 21: Grabación De Vídeo

    II. Qué hay en la caja -1 × Cámara de la bombilla -1 × Control Remoto -1 × Lector de tarjetas -1 × 20cm E27 Bulbo adaptador de extensión -1 × 8GB Tarjeta Micro SD (ya montada en la ranura de la tarjeta SD) III.
  • Seite 22 empezará a grabar vídeo automáticamente. 3.2.2. Pulse el botón de grabación de vídeo una vez para detener la grabación de vídeo. La indicador LED en azul permanecerá iluminada, indicando que la cámara ha entrado en modo de espera. 3.2.3. Presione el botón de grabación de vídeo una vez más para detener la grabación de vídeo.
  • Seite 23 3.4. FOTOGRAFIA EN CASA / CÁMARA 3.4.1. La cámara de la bombilla se encenderá automáticamente cuando se conecte a una fuente de alimentación de salida. El indicador LED de alimentación se encenderá en rojo. Las luces indicadoras roja y azul se iluminarán durante 7 segundos.
  • Seite 24 el archivo txt llamado "time.txt". Si no lo encuentra, puede crear un archivo txt llamado "time.txt". 5.5. Escriba la fecha y hora actuales en el archivo "time.txt" con el formato correcto: YYYY.MM.DD HH: MM: SS (Por ejemplo: 2016.03.08 14:24:32). Guarde este archivo.
  • Seite 25 BC303 ユーザーガイド I. 製品の概要 1.カメラのレンズ 2.赤色インジケータライト 3.ブルーインジケータライト 4.赤外線LED 5.電源インジケータライト 6.SDメモリーカードスロッ ト 7.リセッ トボタン 8. AVケーブルポート 9.電源ボタン 10.モーション検知録画ボタン 11.カメラボタン 12. PREVボタン 13.ビデオ録画ボタン 14. NEXTボタン...
  • Seite 26 II. ボッ クスの内容 -1×電球型カメラ -1×リモートコントローラ -1×カードリーダー -1×20センチ E27電球延長アダプター -1×8GBのSDメモリーカード (すでにSDカードスロッ トに装着済み) III. 操作 >> SDメモリーカード (4GB-64GB) がすでにフォーマッ トされており、 電球のSDカ ードスロッ トにしっかりと固定されていることを確認してください。 SDHC クラス 10 SDメモリーカードを推奨します。 SDメモリーカードが電球型カメラに取り付けられ ていない場合は、 青いインジケータランプが点滅し続けます。 >>バルブを標準のE27ライトソケッ トにねじ込みます。 >>リモコンの底面から絶縁フィルムをはずしてください。 3.1. 電源ON / OFF 3.1.1. 当電球型カメラは、 コンセント電源に接続すると自動的に電源が入ります。 電源ランプが赤色に点灯します。 赤と青の両方のインジケータランプが7秒間点灯 します。...
  • Seite 27 [注意] : 1) . ビデオファイルが自動的に生成され、 5分ごとに自動的に保存されます。 2) . 照明が10ルクス未満の場合、 ビデオ録画中にIR LEDが自動的にオンになります。 赤外線 距離は1.5メートルです。 3) . ビデオ解像度 : 1280×720Pビデオフォーマッ ト : AVI 4) . ループ録音がサポートされています。 3.3. モーション検知録画 3.3.1. 当電球型カメラは、 コンセント電源に接続すると自動的に電源が入ります。 電源ランプが赤色に点灯します。 赤と青の両方のインジケータランプが7秒間点灯 します。 赤色のインジケータランプが消灯し、 青色のランプが2回点滅して消灯しま す。 カメラが自動的にビデオの録画を開始します。 3.3.2. ビデオ録画ボタンを1回押すと、 録画を停止します。 青色のインジケータラン プが点灯したままになり、...
  • Seite 28 ードに戻ります。 IV. ビデオ/画像ファイルのアップロード 4.1. 当電球型カメラの電源を切り、 SDメモリーカードを取り出してカードリーダー に挿入してくたさい。 4.2. カードリーダーを適切なパソコンのUSBポートに挿入してくたさい。 4.3. SDメモリーカードはリムーバブルディスク ドライブとして認識されます。 4.4. すべてのファイルは "DCIM"フォルダからアクセスできます。 V. 時間/日付スタンプの設定 5.1. カメラの電源を切り、 SDメモリーカードを取り出してカードリーダーに挿入し てくたさい。 5.2.カードリーダーを適切なパソコンのUSBポートに挿入してくたさい。 5.3.リムーバブルディスク ドライブのフォルダが表示されます。 5.4.ルートディレク トリ内のドライブをクリックし、 ルートディレク トリ内で "time.txt" という名前のテクストファイルを開きます。 見つけられない場合は、 "time.txt"とい う名前のテクストファイルを作成してくたさい。 5.5.現在の日付と時刻を 「time.txt」 ファイルに正しい形式で書き込む : YYYY.MM.DD HH : MM : SS ( 例 : 2016.03.08 14:24:32) 。 このファイルを保存します。 5.6.カメラを再起動すると、...

Inhaltsverzeichnis