Seite 1
BC303 User Guide I. Product Overview 1. Camera Lens 8. AV Cable Port 2. Red Indicator Light 9. Power Button 3. Blue Indicator Light 10. Motion Detection Recording Button 4. IR LEDs 11. Camera Button 5. Power Indicator Light 12. PREV Button 6.
III. Operation >> Please make sure the Micro SD card (4GB-64GB) has been formatted already and is securely fitted into the bulb’s SD card slot, or it will not work. A SDHC Class 10 Micro SD card is recommended. If no Micro SD card is fitted into the bulb camera, the blue indicator light will keep flashing.
Seite 3
3). Video Resolution: 1280×720P Video Format: AVI 4). Loop recording is supported. 3.3. MOTION DETECTION RECORDING 3.3.1. The bulb camera will be powered on automatically when connected to an outlet power supply. The power indicator light will be solid red. Both red and blue indicator lights will be illuminated for 7 seconds.
Seite 4
The red indicator light will turn off while the blue one will stay illuminated, indicating the camera is back to standby mode. IV. Video/Image File Uploads 4.1. Power off the bulb camera, remove the Micro SD card and insert it into a card reader.
III. Betrieb >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro SD-Karte (4GB-64GB) bereits formatiert wurde und sicher in den Birnen-SD-Kartensteckplatz eingesetzt ist, oder es funktioniert nicht. Eine SDHC Klasse 10 Micro SD-Karte wird empfohlen. Wenn keine Mikro-Sd-Karte in die Birnenkamera gepasst wird, blinkt die blaue Anzeigelampe.
1). Eine Videodatei wird alle 5 Minuten automatisch generiert und gespeichert. 2). Wenn die Beleuchtung unter 10 Lux liegt, werden die IR-LEDs während des Videoaufzeichnungsvorgangs automatisch eingeschaltet. Der IR-Abstand beträgt 1,5 Meter. 3). Videoentschließung: 1280 × 720P Video Format: AVI 4).
Seite 8
beenden. Die blaue Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera in den Standby-Modus gegangen ist. 3.4.3. Drücken Sie die Kamera-Taste einmal, um Fotos zu machen. Die Kamera nimmt alle 3 Sekunden automatisch ein Foto auf und die Anzeigeleuchte blinkt einmal alle 3 Sekunden rot.
VI. Rücksetzen Wenn die Glühlampe aus irgendeinem Grund nicht mehr reagiert oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, wird sie durch einen schnellen Reset wieder in den Normalbetrieb zurückversetzt. Betrieb: Wenn die Kamera eingeschaltet ist, halten Sie die Reset-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Seite 10
BC303 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Objectif de la caméra 2. Voyant rouge 3. Indicateur lumineux bleu 4. Voyants IR 5. Voyant d'alimentation 6. Emplacement pour carte mémoire SD 7. Bouton de réinitialisation 8. Port du câble AV 9.
Seite 11
II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × caméra ampoule -1 × télécommande -1 × Lecteur de carte -1 × 20cm E27 Adaptateur d'extension d'ampoule -1 × 8 GB carte mémoire SD (déjà installée dans la fente pour carte SD) III.
Seite 12
3.2.2. Appuyez une fois sur le bouton d'enregistrement vidéo pour arrêter l'enregistrement vidéo. Le témoin lumineux bleu reste allumé, indiquant que la caméra est entré en mode veille. 3.2.3. Appuyez à nouveau sur le Bouton d'Enregistrement Vidéo pour reprendre l'enregistrement vidéo. Le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint. [Remarque]: 1).
Seite 13
connectée à une prise de courant. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge. Les voyants rouge et bleu s'allument pendant 7 secondes. Ensuite, le voyant rouge s'éteint tandis que le voyant bleu clignote deux fois et s'éteint. L'appareil commence automatiquement l'enregistrement vidéo. 3.4.2.
Seite 14
fichier. 5.6. Redémarrez la caméra et le système mettra automatiquement à niveau le programme. VI. Réinitialisation Si, pour une raison quelconque, la caméra à bulbe cesse de répondre ou ne fonctionne pas correctement, une réinitialisation rapide le rétablira en mode normal.
BC303 Guida Utente I. Descrizione del prodotto 1. Camera Lens 2. spia rossa 3. Indicatore Light Blue 4. LED IR 5. indicatore luminoso 6. Slot per scheda micro SD 7. Pulsante di ripristino 8. Porto Cavo AV 9.Pulsante di alimentazione 10.
II. Cosa c'è nella scatola -1 × lampadina Camera -1 × Remote Controller -1 Card Reader × -1 Adattatore lampadina estensione × 20 centimetri E27 -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot della scheda SD già) III. Operazione >>...
Seite 17
registrazione video. La spia blu rimane illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità standby. 3.2.3. Premere il pulsante di registrazione video ancora una volta per riprendere la registrazione video. La spia blu lampeggerà due volte e si spegne. [Nota]: 1).
Seite 18
rossa si spegne, mentre quello blu lampeggerà due volte e si spegne. La fotocamera inizierà a registrare video automaticamente. 3.4.2. Premere il pulsante di registrazione video una volta per interrompere la registrazione video. La spia blu rimane illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità...
Seite 19
VI. Ripristino Se per qualsiasi motivo la fotocamera lampadina smette di rispondere o non funziona correttamente, eseguire un ripristino rapido ripristinerà di nuovo al normale funzionamento. Funzionamento: Quando la fotocamera è accesa, tenere premuto il tasto RESET per 3 secondi per ripristinare la fotocamera alle impostazioni di fabbrica. Entrambe le spie rosse e blu si spegne e la fotocamera lampadina si spegne automaticamente.
BC303 Guía del Usuario I. Descripción del producto 1. Lente de la cámara 2. Indicador rojo 3. Luz Indicadora Azul 4. LEDs IR 5. Indicador de encendido 6. Ranura para tarjeta micro SD 7. Botón de reinicio 8. Puerto de cable AV 9.
II. Qué hay en la caja -1 × Cámara de la bombilla -1 × Control Remoto -1 × Lector de tarjetas -1 × 20cm E27 Bulbo adaptador de extensión -1 × 8GB Tarjeta Micro SD (ya montada en la ranura de la tarjeta SD) III.
Seite 22
empezará a grabar vídeo automáticamente. 3.2.2. Pulse el botón de grabación de vídeo una vez para detener la grabación de vídeo. La indicador LED en azul permanecerá iluminada, indicando que la cámara ha entrado en modo de espera. 3.2.3. Presione el botón de grabación de vídeo una vez más para detener la grabación de vídeo.
Seite 23
3.4. FOTOGRAFIA EN CASA / CÁMARA 3.4.1. La cámara de la bombilla se encenderá automáticamente cuando se conecte a una fuente de alimentación de salida. El indicador LED de alimentación se encenderá en rojo. Las luces indicadoras roja y azul se iluminarán durante 7 segundos.
Seite 24
el archivo txt llamado "time.txt". Si no lo encuentra, puede crear un archivo txt llamado "time.txt". 5.5. Escriba la fecha y hora actuales en el archivo "time.txt" con el formato correcto: YYYY.MM.DD HH: MM: SS (Por ejemplo: 2016.03.08 14:24:32). Guarde este archivo.