Seite 1
BSS18OP Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за Bruksanvisning i original експлоатация...
Seite 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 3
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć herausnehmen wkładkę akumulatorową. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb.
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect Transportation of those batteries has to be done in accordance with not inhale the dust.
Seite 9
Schlagzahl ......................... 0-1700 min WARTUNG werden. Drehmoment ..........................73 Nm Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Maximale Schraubengröße / Mutterngröße ................M12 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Spannung Wechselakku ......................18 V auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen...
Seite 10
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))............104 dB (A) directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la Toujours porter une protection acoustique! documents normatifs harmonisés suivants: brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Seite 11
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. Massima dimensione viti / dadi....................M12 da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente AEG (vedi Tensione batteria ........................18 V depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
Seite 12
BSS18OP No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores descargado el acumulador por lo que deberá recargarse en el AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para cargador. Número de producción ......................4483 66 01...
Seite 13
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção às substâncias perigosas. AEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o contra pó apropriada. meio ambiente. O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para...
Seite 14
Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres og skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn. krav. sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke • Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfi rmaer bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres trænge ind i kroppen.
Seite 16
Den oppladbare slagtrekkeren kan brukes universelt til å feste og å Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der ...000001-999999 løse skruer og muttere uavhengig av en nettforbindelse (støm). utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Verktøyholder ......................... 1/4" (6,35 mm) brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Komponenter, för ...000001-999999 universellt både för att ta loss och skruva i skruvar och muttrar helt vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se Verktyginfästninge ........................1/4" (6,35 mm) oberoende av en elanslutning.
Seite 18
......4483 66 01... viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun. HUOLTO ...000001-999999 Talttapidin ..........................1/4" (6,35 mm) Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Kuormittamaton kierrosluku komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin ............................0-1000 min Akkukäyttöinen iskuruuvinväännin sopii verkosta riippumattomaan...
Seite 19
Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα η μηχανή, πιθανά το πακέτο μπαταρίας να είναι άδειο και θα πρέπει να ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ οικιακά απορρίμματα. Η AEG προσφέρει μια απόσυρση των παλιών φορτιστεί εκ νέου στη συσκευή φόρτισης. Αριθμός παραγωγής .................
Seite 20
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi hükümler tabidir. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kullanın kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hükümlere Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn.
Seite 21
ÚDRŽBA Informace o hluku Nárazový utahovák s akumulátorem je univerzálně použitelný k Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž Stupeň1 utahování a uvolňování šroubů a matic nezávisle na přípojce k síti. výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) .........
Seite 22
AKU-príklepový skrutkovač je univerzálne použitelný na upevňovanie a Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ............. 87,5 dB (A) návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na sieťovej prípojke. Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ......
Seite 23
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały EN 60745-1:2009 + A11:2010 zgodnie z normą EN 60745 opisane, należy skontaktować...
Seite 24
......98,5 dB (A) KARBANTARTÁS Fokozat 3 A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ..............93 dB (A) használni. olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ......
Seite 25
VZDRŽEVANJE ............................0-1000 min Univerzalen namen uporabe akumulatorskega udarnega vijačnika služi Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da ............................0-1800 min privitju in odvitju vijakov in matic, neodvisno od omrežnega priklopa. sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ......................
Seite 26
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih šljem i zaštitu sluha. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG i internacionalnih propisa i odredaba. Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini.
Seite 27
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A))..............84 dB (A) Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Uzgriežņu atslēga ar akumulatoru ir universāli izmantojama skrūvju un 2. pakāpe Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu uzgriežņu skrūvēšanai un atskrūvēšanai bez tīkla pieslēguma.
Seite 28
Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ................87,5 dB (A) Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių į el. tinklą. Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) ................98,5 dB (A) keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“...
Seite 29
HOOLDUS ...000001-999999 KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Tööriista kinnitus........................1/4" (6,35 mm) Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille Pöörlemiskiirus tühijooksul Aku-löökkruvits on universaalne tööriist mutrite ja kruvide kinni- ja väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG ............................0-1000 min lahtikeeramiseks võrguühendusest sõltumata.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Èíôîðìàöèÿ ïî øóìàì ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 скорость Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным режимом служит для Уровень звукового давления (Небезопасност ь K =3dB(A)) ......... 73 dB (A) необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных...
Seite 31
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A)) ........104 dB (A) Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Да се носи предпазно средство за слуха! Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в „Технически...
Seite 32
2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme Informaţie privind zgomotul/vibraţiile armonizate: Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din Valori măsurate determinate conform EN 60 745. componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm EN 60745-1:2009 + A11:2010 Valoarea reală...
Seite 33
Ниво на јачина на звук. (Несигурност K=3dB(A)) ............104 dB (A) податоци“ опишаниот производ е во склад со сите релевантни Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои Носте штитник за уши. прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/ од...
Seite 34
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) ..............93 dB (A) клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ......